登陆注册
15314600000052

第52章 The Rover of the Plain(1)

A long way off, near the sea coast of the east of Africa, there dwelt, once upon a time, a man and his wife.They had two children, a son and a daughter, whom they loved very much, and, like parents in other countries, they often talked of the fine marriages the young people would make some day.Out there both boys and girls marry early, and very soon, it seemed to the mother, a message was sent by a rich man on the other side of the great hills offering a fat herd of oxen in exchange for the girl.Everyone in the house and in the village rejoiced, and the maiden was despatched to her new home.When all was quiet again the father said to his son:

'Now that we own such a splendid troop of oxen you had better hasten and get yourself a wife, lest some illness should overtake them.

Already we have seen in the villages round about one or two damsels whose parents would gladly part with them for less than half the herd.

Therefore tell us which you like best, and we will buy her for you.'

But the son answered:

'Not so; the maidens I have seen do not please me.If, indeed, I must marry, let me travel and find a wife for myself.'

'It shall be as you wish,' said the parents; 'but if by-and-by trouble should come of it, it will be your fault and not ours.'

The youth, however, would not listen; and bidding his father and mother farewell, set out on his search.Far, far away he wandered, over mountains and across rivers, till he reached a village where the people were quite different from those of his own race.He glanced about him and noticed that the girls were fair to look upon, as they pounded maize or stewed something that smelt very nice in earthen pots--especially if you were hot and tired; and when one of the maidens turned round and offered the stranger some dinner, he made up his mind that he would wed her and nobody else.

So he sent a message to her parents asking their leave to take her for his wife, and they came next day to bring their answer.

'We will give you our daughter,' said they, 'if you can pay a good price for her.Never was there so hardworking a girl; and how we shall do without her we cannot tell! Still-- no doubt your father and mother will come themselves and bring the price?'

'No; I have the price with me,' replied the young man; laying down a handful of gold pieces.'Here it is--take it.'

The old couple's eyes glittered greedily; but custom forbade them to touch the price before all was arranged.

'At least,' said they, after a moment's pause, 'we may expect them to fetch your wife to her new home?'

'No; they are not used to travelling,' answered the bridegroom.'Let the ceremony be performed without delay, and we will set forth at once.

It is a long journey.'

Then the parents called in the girl, who was lying in the sun outside the hut, and, in the presence of all the village, a goat was killed, the sacred dance took place, and a blessing was said over the heads of the young people.After that the bride was led aside by her father, whose duty it was to bestow on her some parting advice as to her conduct in her married life.

'Be good to your husband's parents,' added he, 'and always do the will of your husband.' And the girl nodded her head obediently.Next it was the mother's turn; and, as was the custom of the tribe, she spoke to her daughter:

'Will you choose which of your sisters shall go with you to cut your wood and carry your water?'

'I do not want any of them,' answered she; 'they are no use.They will drop the wood and spill the water.'

'Then will you have any of the other children? There are enough to spare,' asked the mother again.But the bride said quickly:

'I will have none of them! You must give me our buffalo, the Rover of the Plain; he alone shall serve me.'

'What folly you talk!' cried the parents.'Give you our buffalo, the Rover of the Plain? Why, you know that our life depends on him.Here he is well fed and lies on soft grass; but how can you tell what will befall him in another country? The food may be bad, he will die of hunger; and, if he dies we die also.'

'No, no,' said the bride; 'I can look after him as well as you.Get him ready, for the sun is sinking and it is time we set forth.'

So she went away and put together a small pot filled with healing herms, a horn that she used in tending sick people, a little knife, and a calabash containing deer fat; and, hiding these about her, she took leave of her father and mother and started across the mountains by the side of her husband.

But the young man did not see the buffalo that followed them, which had left his home to be the servant of his wife.

No one ever knew how the news spread to the kraal that the young man was coming back, bringing a wife with him; but, somehow or other, when the two entered the village, every man and woman was standing in the road uttering shouts of welcome.

'Ah, you are not dead after all,' cried they; 'and have found a wife to your liking, though you would have none of our girls.Well, well, you have chosen your own path; and if ill comes of it beware lest you grumble.'

Next day the husband took his wife to the fields and showed her which were his, and which belonged to his mother.The girl listened carefully to all he told her, and walked with him back to the hut; but close to the door she stopped, and said:

'I have dropped my necklace of beads in the field, and I must go and look for it.' But in truth she had done nothing of the sort, and it was only an excuse to go and seek the buffalo.

The beast was crouching under a tree when she came up, and snorted with pleasure at the sight of her.

'You can roam about this field, and this, and this,' she said, 'for they belong to my husband; and that is his wood, where you may hide yourself.But the other fields are his mother's, so beware lest you touch them.'

'I will beware,' answered the buffalo; and, patting his head, the girl left him.

同类推荐
热门推荐
  • 金灵源

    金灵源

    小鱼表示自己很忙。“哥哥,你作为一个男人,怎么可以这么美?你让妹妹我情何以堪?连城主儿子都找媒婆向你求婚了!”“什么?幻灵体?说我?可是我不想修仙呀!……哎等等,不要用强!我跟你们走就是了。”“师兄,你要给我做牛做马?可是我有坐骑了啊!而且我也不用种田……我看我老家的孙寡妇刚好缺头牛,你去找她吧!”“疼疼疼疼疼!奇崽,我又不是好人,你咬我鼻子干嘛!?哎哟!你还咬我!!!今晚不许吃饭!”哥哥太妖孽、师兄有毛病、奇崽不听话,小鱼怎么办?
  • 青春有爱

    青春有爱

    每个人都有小小的爱情。有些人说没有真正的爱情。那是因为你还没有遇见。这里所要讲述的故事是,主人公白鹤晴和她的好朋友发生的故事。当然不代表是我的故事哟。多多关照
  • 傲娇萝莉:我是主脑

    傲娇萝莉:我是主脑

    3461年时,凤千千在一次实验之中牺牲,重生在2116年,恰巧被一款名叫生死的全息网游吸取灵魂,竟成为了生死之中掌管万物的主脑!凤千千真心觉得自己的春天来了!
  • 兰幽夜琉璃

    兰幽夜琉璃

    当云雾大陆上的羽人飞越群山,站在第一缕阳光下抖动着羽毛上晶莹的露水;当巫母河里的金鱼逆流而上,鱼尾溅起朵朵漂亮的水花;当最后一丝夕阳的余晖消失在自由之城的土地上,当我想你,你在哪里?唯生只愿,漫天漫地的夜色中,一个温暖的怀抱,而已。当异世幽兰求琉璃同心于暗夜星辰,是结?是劫?本文讲述了名为叶兰的女子在进入云雾大陆之后的人生,爱情,友情的经历,从中感悟成长的故事。男主强大腹黑,智计惊人,在他眼中,人只分为可利用与不可利用,爱,只是工具罢了。文中不断在探讨一个主题:爱,究竟是什么。问世间情为何物,直教人生死相许
  • 时空悍客

    时空悍客

    布凡是个危机的信奉者,他觉得生活的世界并不稳定,随时都有可能爆发一次灭绝级别的灾难,所以他变成了一个生存狂人。一次在新设安全屋挖地下室的时候,轮起的镐头凿碎的石片击中了他的额头,于是,一切都变得开始不同了……
  • 遇见你

    遇见你

    《遇见你》由吕玫著,小说主要内容是:29岁的单身海归女胡照照,原本在一家广告公司做设计师,一个人在上海寂寞而疲倦地生活。父亲在场急病之后想要离开母亲,让原本游离在家庭之外的她,意识到父母对自己的重要,辞职,逃离上海,在老家遇到形形色色的人和事,并开始探求父母纠结一生的恩恩怨怨。对婚姻的质疑,对爱情的失望,对未来的灰心,都将在这一场心灵穿越之旅中求得答案。 《遇见你》适合小说爱好者阅读。
  • 两界大领主

    两界大领主

    简单来说,就是一个普通人,偶然间得到一件携带使命的宝物可以自由穿越地球与异界,发生了一系列热血,争霸,赚钱,泡妞,战争等事情。张言:老子累成狗征服了两个世界,你就这么几句话就完了?看我的无敌火球术!我:别这样言哥!言哥饶命!我重新说。这是一个跌宕起伏充满着爱恨情仇人生哲理的故事,当所有人都在喝酒,打牌,泡妞纸醉金迷的时候,张言却在用手中的魔法拯救着另一个世界......
  • 三界之掮客

    三界之掮客

    一个灵魂,三个世界。身体留在当下,灵魂却在三个世界间流转。三个世界,一个地球,所以资源成为争夺的焦点,而在三个世界间明争暗斗之时,却有另外的势力正暗暗地关注着三界的乱象,觊觎这三界中各自灵魂的能量。一个大学毕业生的加入,是否能够改变三界,或者说三界改变了他,抑或是他本身就是这乱局当中的变量?
  • 中国神话故事(经典故事丛书)

    中国神话故事(经典故事丛书)

    本套丛书包括十四册:《佛教·佛经故事》、《希腊神话》、《中国神话》、《一千零一夜》、《圣经故事》、《中国经典历史故事(上中下册)》、《伊索寓言》、《成语故事》《世界经典历史故事(上中下册)》、《安徒生童话》。
  • 总裁对碰:这里有只萌九尾

    总裁对碰:这里有只萌九尾

    霸道天帝和万年狐狸精?万年以前就结在一起的情缘,到底能否再次继续?当认识的人以不一样的身份相见,以不一样的面貌相见又会发生什么?某狐狸:“我警告你,不要来烦我,我的宽容是有限度的。”某男:“放心,我迟早会让你拥有无限的宽容。”此乃爽文不虐,男女主角一对一。好不好看,看了才知道。