登陆注册
15313400000012

第12章 POIROT INVESTIGATES(3)

"Mon ami," he said, turning to me, "somebody stepped on that cup, grinding it to powder, and the reason they did so was either because it contained strychnine or--which is far more serious--because it did not contain strychnine!"I made no reply.I was bewildered, but I knew that it was no good asking him to explain.In a moment or two he roused himself, and went on with his investigations.He picked up the bunch of keys from the floor, and twirling them round in his fingers finally selected one, very bright and shining, which he tried in the lock of the purple despatch-case.It fitted, and he opened the box, but after a moment's hesitation, closed and relocked it, and slipped the bunch of keys, as well as the key that had originally stood in the lock, into his own pocket.

"I have no authority to go through these papers.But it should be done--at once!"He then made a very careful examination of the drawers of the wash- stand.Crossing the room to the left-hand window, a round stain, hardly visible on the dark brown carpet, seemed to interest him particularly.He went down on his knees, examining it minutely--even going so far as to smell it.

Finally, he poured a few drops of the coco into a test tube, sealing it up carefully.His next proceeding was to take out a little notebook.

"We have found in this room," he said, writing busily, "six points of interest. Shall I enumerate them, or will you?""Oh, you," I replied hastily.

"Very well, then.One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor.""That may have been done some time ago," I interrupted.

"No, for it is still perceptibly damp and smells of coffee.Four, a fragment of some dark green fabric--only a thread or two, but recognizable.""Ah!" I cried."That was what you sealed up in the envelope.""Yes.It may turn out to be a piece of one of Mrs.Inglethorp's own dresses, and quite unimportant.We shall see.Five, *THIS!" With a dramatic gesture, he pointed to a large splash of candle grease on the floor by the writing-table. "It must have been done since yesterday, otherwise a good housemaid would have at once removed it with blotting-paper and a hot iron. One of my best hats once--but that is not to the point.""It was very likely done last night.We were very agitated.Or perhaps Mrs.Inglethorp herself dropped her candle.""You brought only one candle into the room?""Yes.Lawrence Cavendish was carrying it.But he was very upset.He seemed to see something over here"--I indicated the mantelpiece--"that absolutely paralysed him.""That is interesting," said Poirot quickly."Yes, it is suggestive"--his eye sweeping the whole length of the wall-- "but it was not his candle that made this great patch, for you perceive that this is white grease; whereas Monsieur Lawrence's candle, which is still on the dressing-table, is pink.On the other hand, Mrs.Inglethorp had no candlestick in the room, only a reading-lamp.""Then," I said, "what do you deduce?"

To which my friend only made a rather irritating reply, urging me to use my own natural faculties.

"And the sixth point?" I asked."I suppose it is the sample of coco." "No," said Poirot thoughtfully."I might have included that in the six,but I did not.No, the sixth point I will keep to myself for the present."He looked quickly round the room."There is nothing more to be done here, I think, unless"--he stared earnestly and long at the dead ashes in the grate."The fire burns--and it destroys.But by chance--there might be--let us see!"Deftly, on hands and knees, he began to sort the ashes from the grateinto the fender, handling them with the greatest caution.Suddenly, he gave a faint exclamation.

"The forceps, Hastings!"

I quickly handed them to him, and with skill he extracted a small piece of half charred paper.

"There, mon ami!" he cried."What do you think of that?"I scrutinized the fragment.This is an exact reproduction of it:--I was puzzled.It was unusually thick, quite unlike ordinary notepaper. Suddenly an idea struck me.

"Poirot!" I cried."This is a fragment of a will!" "Exactly."I looked up at him sharply."You are not surprised?""No," he said gravely, "I expected it."

I relinquished the piece of paper, and watched him put it away in his case, with the same methodical care that he bestowed on everything.My brain was in a whirl.What was this complication of a will? Who had destroyed it? The person who had left the candle grease on the floor? Obviously.But how had anyone gained admission? All the doors had been bolted on the inside.

"Now, my friend," said Poirot briskly, "we will go.I should like to ask a few questions of the parlourmaid--Dorcas, her name is, is it not?" We passed through Alfred Inglethorp's room, and Poirot delayed long enough to make a brief but fairly comprehensive examination of it.We went out through that door, locking both it and that of Mrs.Inglethorp's room as before.

I took him down to the boudoir which he had expressed a wish to see, and went myself in search of Dorcas.

When I returned with her, however, the boudoir was empty."Poirot," I cried, "where are you?""I am here, my friend."

He had stepped outside the French window, and was standing, apparently lost in admiration, before the various shaped flower beds.

"Admirable!" he murmured."Admirable! What symmetry! Observe that crescent; and those diamonds--their neatness rejoices the eye.The spacing of the plants, also, is perfect.It has been recently done; is it not so?""Yes, I believe they were at it yesterday afternoon.But come in-- Dorcas is here.""Eh bien, eh bien! Do not grudge me a moment's satisfaction of the eye.""Yes, but this affair is more important.""And how do you know that these fine begonias are not of equal importance?"I shrugged my shoulders.There was really no arguing with him if he chose to take that line.

同类推荐
  • 神异经

    神异经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说护净经

    佛说护净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Rebellious Heroine

    A Rebellious Heroine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正统北狩事迹

    正统北狩事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医灯续焰

    医灯续焰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 生灵谱

    生灵谱

    数千年后,地球生态圈毁于空前的灾难,沧海横流,高岸为谷,深谷为陵。又数万年后,文明重开。但这已然是一个完全不同的世界。少数人身具灵脉,五行八卦阴阳混沌。修者,出入青冥,举手投足间翻江倒海。而传说中,万千道法中隐藏着长生不死的大道。
  • 你丫闭嘴:影帝的毒舌小娇妻

    你丫闭嘴:影帝的毒舌小娇妻

    【十二岁的年龄差外加毒舌,你都把天聊死了知道吗?!】Part1影帝:“关于结婚我有必要说一下……”网虫:“你不用说,就是形婚,我了解。”影帝无语。Part2白莲花:“你都不出去工作吗?”柯太太:“我老公都挣一亿了,还用的着我工作?”白莲花:“呵呵。”
  • 世界经典民间故事全集:儿童趣事的故事

    世界经典民间故事全集:儿童趣事的故事

    我们编辑的这套《世界经典民间故事全集》包括《清官能吏的故事》、《书生才子的故事》、《农夫诙谐的故事》、《工匠谈闻的故事》、《百姓闲聊的故事》、《儿童趣事的故事》、《世俗流言的故事》、《动物王国的故事》、《万物戏说的故事》和《自然传说的故事》等10册内容,精选了古今中外各种幻想故事、动物故事、生活故事、民间寓言和民间笑话等数百则,是启迪智慧,增长知识,扩大视野的良好读物,也是青少年学习和研究民间故事的最佳版本,非常适合各级图书馆收藏和陈列。
  • TFBOYS之青春荒唐我不负你

    TFBOYS之青春荒唐我不负你

    不爱学习,不爱偶像,不爱吃饭,不爱哥哥,宁婷偏喜欢玩手机。喜欢追星,喜欢零食,喜欢画画,夏玫偏不喜欢运动。喜欢安静,不喜欢游戏,喜欢学习,不喜欢可乐,柳郁颜偏偏不爱偶像。“喂,小子你撞到我了。”“零食没有,要命一条。”“你再翻一个白眼试试。”看三个不靠谱闺蜜如何玩转青春。
  • 魔武血皇

    魔武血皇

    一个废材魔法师,一个花言巧语的流氓,一个无恶不作的色狼,却因为一场变故,失去了应有记忆,从此,他变成了另一个人,踏上了成为一代皇者的道路,这一切是重生?还是穿越?不,不,只是一场神魔的赌注!
  • 你别哭

    你别哭

    因不甘心,而开始她的全新生活,浪漫的陷阱她已看穿,这究竟有多可怕
  • 他的出现

    他的出现

    一个不知道什么是爱情的富家女,一个被哥哥保护的很好的富家女,一个为了爱一直等待的富家女,刚开始可能很无聊但是后来会越来越精彩
  • 每天都在用美食收妖鬼

    每天都在用美食收妖鬼

    一道菜一个故事。这年头连收妖捉鬼都少不了美食,吃货拯救世界!
  • 三公主与三王子的故事

    三公主与三王子的故事

    三位公主杀手遇到了三位王子会发生什么事呢?
  • 英雄联盟之瓦洛兰行记

    英雄联盟之瓦洛兰行记

    忱恃艾收到神秘信息,然后一觉醒来发现自己来到了符文之地——一颗充满魔法的星球。他在这里追求着充满未知的魔法,同时也有许多的奇遇。最后的最后,那都是未知数了......