登陆注册
15312800000034

第34章 FRIDAY THE FIFTH DAY(7)

The Princess Hebe said, she doubted not but she should be able to withstand any of Brunetta's temptations.Her mother interrupting her,cried out, 'Oh, my dear child, though you are endowed with wisdom enough to direct you in the way to virtue, yet if you grow conceited and proud of that wisdom, and fancy yourself above temptation, it will lead you into the worst of all evils.' Here the fairy interposed, and told the Princess Hebe, that if she would always carefully observe and obey her mother, who had learned wisdom in that best school, adversity, she would then, indeed, be able to withstand and overcome every temptation, and would likewise be happy herself, and able to dispense happiness to all around her.Nothing was omitted by the fairy to make this retirement agreeable to her royal guests; and they had now passed near seven years in this delightful grove, in perfect peace and tranquillity; when one evening, as they were walking in the pleasant wood which surrounded their habitation, they espied under the shade, and leaning against the bark of a large oak, a poor old man, whose limbs were withered and decayed, and whose eyes were hollow, and sunk with age and misery.They stopped as soon as they saw him, and heard him in the anguish of his heart, with a loud groan, utter these words: 'When will my sorrows end? Where shall I find the good fairy Sybella?' The fairy immediately begged to know his business with her; and said, if his sorrows would end on finding Sybella, he might set his heart at ease; for she stood now before him, and ready to serve him, if his distresses were such as would admit of relief, and he could prove himself worthy of her friendship.The old Man appeared greatly overjoyed at having found the fairy, and began the following story:

'I live from hence a thousand leagues.All this tiresome way have I come in search of you.My whole life has been spent in amassing wealth, to enrich one only son, whom I doted on to distraction.It is now five years since I have given him up all the riches I had laboured to get, only to make him happy.But, alas how am I disappointed! His wealth enables him to command whatever this world produces; and yet the poorest wretch that begs his bread cannot be more miserable.He spends his days in riot and luxury; has more slaves and attendants than wait in the palace of a prince; and still he sighs from morning till night, because, he says, there is nothing in this world worth living for.All his dainties only sate hispalate, and grow irksome to his sight.He daily changes his opinion of what is pleasure; and, on the trial, finds none that he can call such; and then falls to sighing again, for the emptiness of all that he has enjoyed.So that, instead of being my delight, and the comfort of my old age, sleepless nights, and anxious days, are all the rewards of my past labours for him.But I have had many visions and dreams to admonish me, that if I would venture with my old frame to travel hither a-foot in search of the fairy Sybella, she had a glass, which if she showed him, he would be cured of this dreadful melancholy, and I have borne the labour and fatigue of coming this long tiresome way, that I may not breathe my last with the agonizing reflection, that all the labours of my life have been thrown away.But what shall I say to engage you to go with me? Can riches tempt, or praise allure you?'

'No, (answered the fairy) neither of them has power to move me; but I compassionate your age; and if I thought I could succeed, would not refuse you.The glass which I shall bid him look in, will show him his inward self; but if he will not open both his eyes and heart enough to truth, to let him understand, that the pleasures he pursues not only are not but cannot be satisfactory, I can be of no sort of service to him.And know, old man, that the punishment you now feel is the natural result of your not having taught him this from his infancy; for, instead of heaping up wealth, to allure him to seek for happiness from such deceitful means, you should have taught him, that the only path to it was to be virtuous and good.'

The old man said, he heartily repented of his conduct, and on his knees so fervently implored Sybella's assistance, that at last she consented to go with him.Then striking on the ground three times with her wand, the car and horses rose up, and placing the old Man by her, after taking leave of the queen, and begging the Princess Hebe to be careful to guard against all temptations to disobedience, she set out on her journey.

It being now come to the latest hour that Mrs.Teachum thought proper for her little scholars to stay out in the air, she told Miss Jenny that she must defer reading the remaining part of her story till the next day.Miss Jenny always with great cheerfulness obeyed her governess, andimmediately left off reading; and said she was ready to attend her; and the whole company rose up to follow her.

Mrs.Teachum had so much judgment, that, perceiving such a ready obedience to all her commands, she now endeavoured, by all means she could think of; to make her scholars throw off that reserve before her, which must ever make it uneasy to them for her ever to be present whilst they were following their innocent diversions; for such was the understanding of this good woman, that she could keep up the authority of the governess in her school, yet at times become the companion of her scholars.And as she now saw, by their good behaviour, they deserved that indulgence, she took the little dumpling by the hand, and, followed by the rest, walked towards the house, and discoursed familiarly with them the rest of the evening, concerning all their past amusements.

同类推荐
热门推荐
  • 圣斗士之仙斗士传说

    圣斗士之仙斗士传说

    一个倒霉的小导游意外穿越到圣斗士世界,继承神秘传承,改变命运的故事在这里你也许会看到各个世界神话,也许会看到东方仙族与西方神族的碰撞,也许会看到混沌与顺序的冲突,术法、武功招式与小宇宙的交相辉映。。。也许。。。。一切皆有可能!
  • 战神之笑傲天下

    战神之笑傲天下

    闯过十八罗汉,走过武当剑阵,去峨眉?笑话,那里住的是一群尼姑,尔等好意思闯?走遍大好河山,发现竟然没有自己的用武之地。整日以木鱼陪伴古佛了度余生?他不甘。“天生我材必有用”。李大仙人,我该何去何从?就在伤感之余,暮然一个戏谑的笑声刺耳袭来:“就你,还感慨,难道你以为世上真没有人了?就你那三脚猫功夫也好意思拿出来显摆?井底之蛙,当真可笑,可笑之极啊。哈哈哈哈”“谁?是谁?有本事给我出来,看我不把你打得满地找牙,跪地求饶不可。”
  • 时间的孩子们

    时间的孩子们

    一部魅力四射的小说。叙述简洁中见丰富,明快中见尖新,生趣盎然,而又时有《福乐智慧》式的幽默和哲理闪烁其间。《时间的孩子们》描写了穆明孤儿、哈力克、苏里堂是交心知己,三人生活在新疆,闲来在穆明孤儿开的小天堂景点一聚。穆明孤儿无父无母,先是一个打馕师傅,后来富甲一方,一生执着于寻找生母的美梦。苏里堂本来过着安定的婚姻生活,一不小心坠入美丽的春天古丽编织的情网,离婚、下海,却被生活打碎了爱情的梦。哈力克在婚姻中挣扎纠结,痴迷于插在门缝里的一支玫瑰。他们都是时间的孤儿,他们是时间的孩子。时间没有耳朵,所以它永远年轻。
  • 走在复仇公主的道路上

    走在复仇公主的道路上

    冰冷的她,曾被自己的父亲背叛;性情温柔的她,曾被自己的妹妹所陷害;淘气顽皮的她,曾遭到过家族灭门,自己也是最后的血脉。在复仇的道路上,她们遇上了曾经的他们,这条路上,究竟会怎样?
  • 极品侍卫俏佳人

    极品侍卫俏佳人

    身怀佛门绝世武功,却阴差阳错的成为唐朝一个俏皮小姐的侍卫。身为侍卫的主角能干嘛?家主见了,“少侠,你若想要,我王家上下都是你的!”王家三少见了,“逸哥,那醉香楼又新来了个姑娘,要不?”武林人士见了,“盟主,又出来执勤啊!”少林方丈见了,“施主,你看何时方便来接手我这方丈之位啊?”番邦见了,“大侠饶命,我们也是大唐子民啊!”主角林逸:“别闹,我只是小姐的侍卫...”一个不属于这个时代的婴儿的到来,将会给这个时代带来怎样的变化?是随波逐流,泯然于众。还是迎难而上,缔造传奇!
  • 从童年看财商

    从童年看财商

    本书选编了几位古代和二十多位现代的成功人士的童年情况和主要成就。通过阅读此书让中小学生阅读此书了解知识,激励自己。特别是从小主动培养自己的财商将大有好处。
  • 遇上个大无赖
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 复仇公主的无情计划

    复仇公主的无情计划

    她,冷漠无情,冰冷。她温柔。她,可爱。她们的爱情故事即将开始!
  • 情若相惜:残阳照孤影的泪

    情若相惜:残阳照孤影的泪

    一生太短,每一次日落都远望。月缺又满,烟华海该泛起波浪。即便感情再好的两个人,始终是无法抵挡下一个人的出现。我拼尽全力抓住时光的脚步陪你到荒芜。他不羁的脸像天色将晚,她洗过的发像心中火焰。短暂的狂欢以为一生绵延,漫长的告别是青春盛宴。岁月埋葬了太多的惨淡回忆,让美好显得愈发珍重,看遍草木凋零,你还不归。遇而起,动情而续,恨为末路。像是离开一段陈腔滥调的歌曲引发的旧回忆,更像是传闻里得而诛之凶手。