登陆注册
15312800000033

第33章 FRIDAY THE FIFTH DAY(6)

'I then remembered my dear father's last words, and made what haste I could to this wood, which is not above a mile distant from the castle; and being, as I thought, about the middle of it, I struck three times with my wand, and immediately up rose this grove of trees, which you see, this house, and all the other conveniences, which I now enjoy; and getting that very night into this my plain and easy bed, I enjoyed as sweet a repose asever I did in my life, only delayed, indeed, a short time, by a few sighs, for the loss of so good a parent, and the unhappy state of a self-tormented sister, whose slumbers (I fear) on a bed of down, were more restless and interrupted that night than mine would have been, even had not my father's present of the wand prevented me from the necessity of using the bed of grass, which she, in her wrath, allotted me.In this grove, which I call Placid Grove, is contained all that I want; and it is so well secured from any invaders, by the thick briars and thorns which surround it, having no entrance but through that tender jessamine, that I live in no apprehensions of any disturbance, though so near my sister's castle.But once, indeed, she came with a large train, and, whilst I was asleep, set fire to the trees all around me; and waking, I found myself almost suffocated with smoke, and the flames had reached one part of my House.I started from my bed, and striking on the ground three times with my wand, there came such a quantity of water from the heavens, as soon extinguished the fire; and the next morning, by again having recourse to my wand, all things grew up into their convenient and proper order.When my sister Brunetta found that I had such a supernatural power at my command, though she knew not what it was, she desisted from ever attempting any more by force to disturb me; and now only uses all sorts of arts and contrivances to deceive me, or any persons whom I would wish to secure.One of my father's daily lessons to me was, that I should never omit any one day of my life endeavouring to be as serviceable as I possibly could to any person in distress.And I daily wander, as far as my feet will carry me, in search of any such, and hither I invite them to peace and calm contentment.But my father added also this command, that I should never endeavour doing any farther good to those whom adversity had not taught to hearken to the voice of reason, enough to enable them so to conquer their passions as not to think themselves miserable in a safe retreat from noise and confusion.This was the reason I could not gratify you in relating the history of my life, whilst you gave way to raging passions, which only serve to blind your eyes, and shut your ears from truth.But now, great queen (for I know your state, from what you vented in your grief), I am ready to endow this little princess with any gift in my power, that I know will tend reallyto her good; and I hope your experience of the world has made you too reasonable to require any other.'

The queen considered a little while, and then desired Sybella to endow the princess with that only wisdom which would enable her to see and follow what was her own true good, to know the value of everything around her, and to be sensible that following the paths of goodness and performing her duty was the only road to content and happiness.

Sybella was overjoyed at the queen's request, and immediately granted it, only telling the Princess Hebe, that it was absolutely necessary towards the attainment of this great blessing, that she should entirely obey the queen her mother, without ever pretending to examine her commands; for 'true obedience (said she) consists in submission; and when we pretend to choose what commands are proper and fit for us, we don't obey, but set up our own wisdom in opposition to our governors--this, my dear Hebe, you must be very careful of avoiding, if you would be happy.' She then cautioned her against giving way to the persuasions of any of the young shepherdesses thereabouts, who would endeavour to allure her to disobedience, by striving to raise in her mind a desire of thinking herself wise, whilst they were tearing from her what was indeed true wisdom.'For (said Sybella) my sister Brunetta, who lives in the castle she drove me from (about a mile from this wood) endows young shepherdesses with great beauty, and everything that is in appearance amiable, and likely to persuade, in order to allure away and make wretched, those persons I would preserve: and all the wisdom with which I have endowed the Princess Hebe will not prevent her falling into my sister's snares, if she gives the least way to temptation; for my father's gift to Brunetta, in her infancy, enables her (as I told you) to succeed in all her designs, except they are resisted by the virtue of the person she is practising against.Many poor wretches has my sister already decoyed away from me, whom she now keeps in her castle; where they live in splendor and seeming joy, but in real misery, from perpetual jars and tumults, railed by envy, malice, and all the train of tumultuous and tormenting passions.'

同类推荐
热门推荐
  • TFboys之情有若惜

    TFboys之情有若惜

    父母定下的娃娃亲,不情愿却被逼婚!最终父母给了两年时间培养感情。说好两年之后解除婚约,却日久生情。
  • 只是喜欢你

    只是喜欢你

    在朋友的生日聚会上,年轻有为的事业青年慕寒被在KTV做兼职的即将大学毕业的金梓,深深的吸引了,并开始慢慢的喜欢金梓,可是,金梓在几年前和男友宁帆分手之后,开始变得不在相信任何男生,心里依旧只有宁帆,面对和宁帆长相有些相似的慕寒的示好,金梓态度冷淡。在金梓慢慢开始对慕寒敞开心扉的时候,宁帆却突然闯进金梓的生活,打乱了金梓的平静,金梓又该如何面对慕寒和宁帆。因为一次意外事故,却揭露了慕寒和宁帆的身世。
  • 俞敏洪的坎

    俞敏洪的坎

    本书不是告诉读者俞洪敏有多成功,而是聚集他在成长和创业的过程中所遭遇的各种坎坷,剖析他这只“土鳖”如何带着一群“海龟”成就了今天的新东方。
  • 召唤联盟系统

    召唤联盟系统

    在奇异的世界求生,你连个外挂都没有怎么行呢?拥有英雄联盟系统的李伟不仅可以召唤小兵和英雄,甚至还可以召唤商城里面的物品,你有神器法杖?老子有灭世者的死亡之帽!削铁如泥的神剑?是时候秀秀老子的破败王者之刃了!什么?龙骑士?上吧!希瓦娜!
  • 飞龙在野

    飞龙在野

    龙战在野:贪污,背叛国家,杀我生死与共的战友。就想一走了之!你敢大逆不道,我就有我的逆态度。
  • 玉里仙姿:修仙传

    玉里仙姿:修仙传

    夜茯苓:仙途漫漫,就是要吃要喝。宫凌墨:明明我和她是一起的,从什么时候开始走散了。花珑:我就会炼药,还最喜欢钱。凤栖:美人留步,小爷我已追逐你三天三夜,可否给个机会。白玉里:我只会修炼,呃…还会打人…还会打妖怪…还会…!!!瑶曳:生活就是要做一个四海八荒绝无仅有,天地都为之沉醉最最极品的美人。小黑:小白,我把身体全部让给你吧!小白:老子才不要男人的身体。小黑:那你把身体全部给我吧!小白:啊~臭流氓。寒凩氿:只要得到最高至上的权利,任何人都可以牺牲。柳沁:等了很久很久,他重来不看我一眼,为什么?梅子玲:本仙子看上的,就该属于本仙子。萧亦:今朝有酒今朝醉,逍遥快活又一天快。
  • 古道啸西风

    古道啸西风

    两百年前,古华皇朝崩,九鼎现,武林宗师,皇朝旧侯一争九鼎,群雄逐鹿。一百年前,北州少林寺空智方丈修炼易筋经走火入魔,堕入魔道,杀得北州武林宗师凋零,人心惶惶。六十年前,江湖人才辈出,群雄争霸,然双星并世,引领一时风骚。三十年前,五帝横空,纵横四海,搅动武林,敢问天下,谁可称雄。江湖从来都不平静,纷纷扰扰,问今朝,谁主天下沉浮?
  • 醉世

    醉世

    都市万象,尽显生存之道,尔虞我诈,不乏人情冷暖。世人皆醉唯我独醒,是喜是悲?世人皆醒唯我独醉,是福是祸?作品以第一人称撰述都市生存中的现实,留让读者评判。
  • 十方战魔

    十方战魔

    苍莽大地,群雄争霸。天罡战将,横扫四方。在那无尽的茫茫雪原之上,有一个名叫“天戈”的少年立志要成为一名名动四方的天罡战将......
  • 气憾天下

    气憾天下

    与天斗,其乐无穷。与地斗,其乐无穷。与人斗,其乐无穷。与己斗,其乐无穷。