登陆注册
15311900000076

第76章

Caesar was at Imola, awaiting the French troops, but with scarcely any men; so that Bentivoglio, who held part of the country, and the Duke of Urbino, who had just reconquered the rest of it, could probably have either taken him or forced him to fly and quit the Romagna, had they marched against him; all the more since the two men on whom he counted, viz., Don Ugo di Cardona, who had entered his service after Capua was taken, and Michelotto had mistaken his intention, and were all at once separated from him.He had really ordered them to fall back upon Rimini, and bring 200 light horse and 500 infantry of which they had the command; but, unaware of the urgency of his situation, at the very moment when they were attempting to surprise La Pergola and Fossombrone, they were surrounded by Orsino of Gravina and Vitellozzo.Ugo di Cardona and Michelotto defended themselves like lions; but in spite of their utmost efforts their little band was cut to pieces, and Ugo di Cardona taken prisoner, while Michelotto only escaped the same fate by lying down among the dead; when night came on, he escaped to Fano.

But even alone as he was, almost without troops at Imola, the confederates dared attempt nothing against Caesar, whether because of the personal fear he inspired, or because in him they respected the ally of the King of France; they contented themselves with taking the towns and fortresses in the neighbourhood.Vitellozzo had retaken the fortresses of Fossombrone, Urbino, Cagli, and Aggobbio; Orsino of Gravina had reconquered Fano and the whole province; while Gian Maria de Varano, the same who by his absence had escaped being massacred with the rest of his family, had re-entered Camerino, borne in triumph by his people.Not even all this could destroy Caesar's confidence in his own good fortune, and while he was on the one hand urging on the arrival of the French troops and calling into his pay all those gentlemen known as "broken lances," because they went about the country in parties of five or six only, and attached themselves to anyone who wanted them, he had opened up negotiations with his enemies, certain that from that very day when he should persuade them to a conference they were undone.Indeed, Caesar had the power of persuasion as a gift from heaven; and though they perfectly well knew his duplicity, they had no power of resisting, not so much his actual eloquence as that air of frank good-nature which Macchiavelli so greatly admired, and which indeed more than once deceived even him, wily politician as he was.In order to get Paolo Orsino to treat with him at Imola, Caesar sent Cardinal Borgia to the confederates as a hostage; and on this Paolo Orsino hesitated no longer, and on the 25th of October, 1502, arrived at Imola.

Caesar received him as an old friend from whom one might have been estranged a few days because of some slight passing differences; he frankly avowed that all the fault was no doubt on his side, since he had contrived to alienate men who were such loyal lords and also such brave captains; but with men of their nature, he added, an honest, honourable explanation such as he would give must put everything once more in statu quo.To prove that it was goodwill, not fear, that brought him back to them, he showed Orsino the letters from Cardinal Amboise which announced the speedy arrival of French troops; he showed him those he had collected about him, in the wish, he declared, that they might be thoroughly convinced that what he chiefly regretted in the whole matter was not so much the loss of the distinguished captains who were the very soul of his vast enterprise, as that he had led the world to believe, in a way so fatal to his own interest, that he could for a single instant fail to recognise their merit; adding that he consequently relied upon him, Paolo Orsino, whom he had always cared for most, to bring back the confederates by a peace which would be as much for the profit of all as a war was hurtful to all, and that he was ready to sign a treaty in consonance with their wishes so long as it should not prejudice his own honour.

Orsino was the man Caesar wanted: full of pride and confidence in himself, he was convinced of the truth of the old proverb that says, "A pope cannot reign eight days, if he has hath the Colonnas and the Orsini against him." He believed, therefore, if not in Caesar's good faith, at any rate in the necessity he must feel for making peace;accordingly he signed with him the following conventions--which only needed ratification--on the 18th of October, 1502, which we reproduce here as Macchiavelli sent them to the magnificent republic of Florence.

"Agreement between the Duke of Valentinois and the Confederates.

"Let it be known to the parties mentioned below, and to all who shall see these presents, that His Excellency the Duke of Romagna of the one part and the Orsini of the other part, together with their confederates, desiring to put an end to differences, enmities, misunderstandings, and suspicions which have arisen between them, have resolved as follows:

同类推荐
热门推荐
  • 跨国姻缘

    跨国姻缘

    女人离异丧偶再嫁难,是当今社会不争的事实。48岁的女记者离婚后另辟蹊径,找到了幸福的婚姻。结束了20年的不幸婚姻,她满怀激情地寻觅良缘,兼职赚钱,想为自己找到相伴余生的伴侣,想给女儿最好的大学教育。遭遇了婚介骗钱,择偶无望,前夫拒付,流离失所的困境后,她把目光转向大洋彼岸。在电脑上下载了一部英汉词典,她开始了艰难的尝试……50岁这年,不懂英语的她找到了心心相印的美国恋人,携女儿赴大洋彼岸。把女儿送进大学,她开始新一轮的拼搏:自学英语,考执照,找工作。同时把来之不易的异国家庭经营得温暖和谐。当女儿如愿以偿地从名校毕业,她和心爱的人筹划更美好的未来,一场突如其来的灾难摧毁了这段几近完美的跨国婚姻。
  • 离家惊魂记

    离家惊魂记

    一位孩子因为妈妈总是让他学习,他无法忍受而离家出走,发生的趣事、惊魂的事情。
  • 巅峰武尊之成仙之道

    巅峰武尊之成仙之道

    世间大道,皆为巅峰。天有多高,我就要登多高。
  • 新农民闯市场指南

    新农民闯市场指南

    本书结合各地农民朋友闯市场的经验,分十章分别介绍他们以不同形式走上致富之路的成功经典案例,并对案例做了独到的点评。内容通俗易懂,条分缕析,对农民朋友如何闯市场具有很好的启发和指导作用。
  • 万界破天武神

    万界破天武神

    万界浩淼,强者如云。宇宙遗宝,珍惜无比,得之,可得宇宙气运。万界争锋,视我为无物。我迎着困难,一步步登天,破万界之天!
  • 无相神域

    无相神域

    烽烟兵戈战王殇,左锋芒,右青光,二刀无双,剑圈谁敢往?千古狂徒生死量,逆乾坤,荒天章。立于乱世之际,奏响战王之绝唱。
  • 罪恶征程

    罪恶征程

    谁说猪都是丑陋的?谁说人都是唯美的?天啊,这一天竟然真的来了!动物当家做主,人类任人刀俎。素食主义者成为了至高无上的存在,化作人形的动物恶灵们与人越像就越拥有着超强的能力!美女可能不是美女,她可能是猪,可能是兔,也可能是狐狸,更可能是令人垂涎的凤凰......强大的敌人不一定是猛兽的化身,也可能是区区一只老鼠,一只鹦鹉!这样的世界里面,依旧存在着纷争,烧杀掠夺不断,正义与邪恶丛生,或许人并不是最狠心的,或许世界原本就是这个样子的。有生物的地方,就有这个规律,物竞天择,亘古不变,善良的终点终究是嗜杀成性的开端。在这混沌不清的地方,你的眼睛,能看的多远?一起来吧,与猪、牛、羊对抗,征服世界!
  • 石柱记笺释

    石柱记笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青少年应该知道的陨石

    青少年应该知道的陨石

    本书以通俗的语言,系统介绍了陨石的形成、分布、特征以及它与太阳系之间的科学奥秘。
  • 女人所生:作为体验与成规的母性

    女人所生:作为体验与成规的母性

    “为了帮助所有女性始终做出真实的选择,”艾德丽安·里奇写道,“我们需要深刻地理解父权文化中母性所表现出的力量和无力。”在这本具有里程碑影响力的书中,里奇的研究对象涉及体验与成规。体验是她自己的――作为女性、诗人、女权主义者以及母亲――但这是受制于成规的体验,而这种体验又以不同形式加诸于不同地域的女性。里奇以个人的材料、经历、研究成果和文献为素材,创作了这本具有普遍重要性的著作。