登陆注册
15311900000033

第33章

The day after at dawn the army started once more, and after marching the whole day, stopped in the evening at Velletri.There the king, who had been on horseback since the morning, with Cardinal Valentine and D'jem, left the former at his lodging, and taking D'jem with him, went on to his own.Then Caesar Borgia, who among the army baggage had twenty very heavy waggons of his own, had one of these opened, took out a splendid cabinet with the silver necessary for his table, and gave orders for his supper to be prepared, as he had done the night before.Meanwhile, night had come on, and he shut himself up in a private chamber, where, stripping off his cardinal's costume, he put on a groom's dress.Thanks to this disguise, he issued from the house that had been assigned for his accommodation without being recognised, traversed the streets, passed through the gates, and gained the open country.Nearly half a league outside the town, a servant awaited him with two swift horses.Caesar, who was an excellent rider, sprang to the saddle, and he and his companion at full gallop retraced the road to Rome, where they arrived at break of day.Caesar got down at the house of one Flores, auditor of the rota, where he procured a fresh horse and suitable clothes; then he flew at once to his mother, who gave a cry of joy when she saw him;for so silent and mysterious was the cardinal for all the world beside, and even for her, that he had not said a word of his early return to Rome.The cry of joy uttered by Rosa Vanozza when she beheld her son was far mare a cry of vengeance than of love.One evening, while everybody was at the rejoicings in the Vatican, when Charles VIII and Alexander VI were swearing a friendship which neither of them felt, and exchanging oaths that were broken beforehand, a messenger from Rosa Vanozza had arrived with a letter to Caesar, in which she begged him to come at once to her house in the Via delta Longara.Caesar questioned the messenger, but he only replied that he could tell him nothing, that he would learn all he cared to know from his mother's own lips.So, as soon as he was at liberty, Caesar, in layman's dress and wrapped in a large cloak, quitted the Vatican and made his way towards the church of Regina Coeli, in the neighbourhood of which, it will be remembered, was the house where the pope's mistress lived.

As he approached his mother's house, Caesar began to observe the signs of strange devastation.The street was scattered with the wreck of furniture and strips of precious stuffs.As he arrived at the foot of the little flight of steps that led to the entrance gate, he saw that the windows were broken and the remains of torn curtains were fluttering in front of them.Not understanding what this disorder could mean, he rushed into the house and through several deserted and wrecked apartments.At last, seeing light in one of the rooms, he went in, and there found his mother sitting on the remains of a chest made of ebony all inlaid with ivory and silver.When she saw Caesar, she rose, pale and dishevelled, and pointing to the desolation around her, exclaimed:

"Look, Caesar; behold the work of your new friends.""But what does it mean, mother?" asked the cardinal."Whence comes all this disorder?""From the serpent," replied Rosa Vanozza, gnashing her teeth,--"from the serpent you have warmed in your bosom.He has bitten me, fearing no doubt that his teeth would be broken on you.""Who has done this?" cried Caesar."Tell me, and, by Heaven, mother, he shall pay, and pay indeed!""Who?" replied Rosa."King Charles VIII has done it, by the hands of his faithful allies, the Swiss.It was well known that Melchior was away, and that I was living alone with a few wretched servants; so they came and broke in the doors, as though they were taking Rome by storm, and while Cardinal Valentino was making holiday with their master, they pillaged his mother's house, loading her with insults and outrages which no Turks or Saracens could possibly have improved upon.""Very good, very good, mother," said Caesar; "be calm; blood shall wash out disgrace.Consider a moment; what we have lost is nothing compared with what we might lose; and my father and I, you may be quite sure, will give you back more than they have stolen from you.""I ask for no promises," cried Rosa; "I ask for revenge.""My mother," said the cardinal, "you shall be avenged, or I will lose the name of son."Having by these words reassured his mother, he took her to Lucrezia's palace, which in consequence of her marriage with Pesaro was unoccupied, and himself returned to the Vatican, giving orders that his mother's house should be refurnished more magnificently than before the disaster.These orders were punctually executed, and it was among her new luxurious surroundings, but with the same hatred in her heart, that Caesar on this occasion found his mother.This feeling prompted her cry of joy when she saw him once more.

The mother and son exchanged a very few words; then Caesar, mounting on horseback, went to the Vatican, whence as a hostage he had departed two days before.Alexander, who knew of the flight beforehand, and not only approved, but as sovereign pontiff had previously absolved his son of the perjury he was about to commit, received him joyfully, but all the same advised him to lie concealed, as Charles in all probability would not be slow to reclaim his hostage:

同类推荐
  • 东林始末

    东林始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 竹窗随笔

    竹窗随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临症验舌法

    临症验舌法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hippolytus

    Hippolytus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lost Continent

    The Lost Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 彼岸情开入汝眼

    彼岸情开入汝眼

    她出生之日伴随幽香清新甜腻她是家族的凰女但她要的不是权利地位她想要他爱她因为她等了他千万年之久只为了遇见他彼岸花愿不顾一切而死花若不谢叶便不生叶若不落花便不开彼岸花。。开一千年。。落一千年。。花叶永不相见。。千年等待三生石,忘川水中挣扎苦。三生石旁可曾见,落花时节,又逢君。
  • 《轮回梦:痴缠》

    《轮回梦:痴缠》

    两个人的痴情缠绵,四个人的恩怨旅途。两个骑士,唯一的王子和唯一的公主。情难,爱恒。
  • 灵宝无量度人上品妙经符图

    灵宝无量度人上品妙经符图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青春,那一抹忧伤

    青春,那一抹忧伤

    情不知所起,一往而深。年少埋进心中的种子,当你想挖出只会鲜血淋漓。没有那心碎般的痛,又何来相濡以沫。蓦然回首所见那伤痕累累,说罢,便是青春。必不可少的时光,如射穿透无知的心,似太阳的温暖却又炙热。好像触手可及,又承受不住。孙晴:那年你在我的心中埋下的种子,我精心照料,施肥浇水长成了参天大树,可是播种的你又在哪里?北笙:你可还记得儿时的过家家?我是爸爸你是妈妈。瑾天:我本以为时间可以消磨一切,包括命中的那个女孩。瑾昕:你的心我找不到,而我的心却在你身上。王栩:爱过才发现,想忘掉原来比忘掉马里奥还更加难。吴小妹:伤心的哭还不如来瓶啤酒爽快!
  • 我们的高中三年

    我们的高中三年

    每个人都有自己的高中生活,高中生活就是我们青春的开始,我所写下的是我和一个高中知己,在高中3年来发生的故事,此小说为记录我们之间的友情。
  • 决战哈利波特

    决战哈利波特

    既然我已把你替代,你的身份便成就我的命运,也许我不能同你一般,但我与伏地魔终将一战。************************如果丢了运气,失了襄助,天真不再的哈利·波特又能否打败你?
  • 这个剑士有点逗

    这个剑士有点逗

    广南王国,江海小镇,港心路108号刘得你心大饭馆。这是讲述一个天才,如何努力艰苦成为剑圣的励志故事,还有顺便收了一大班美女入宫的真实个案。主角天赋强悍,稀世罕有。主角英俊潇洒,气度不凡。主角喜欢冒险,命犯桃花。我们的主角刘大军,一边蹲着洗碗,一边构想着自己的故事。
  • 幻想凡神

    幻想凡神

    穿越到某个科学魔法并存的平行世界后,方越得到了一个超强的金手指系统。“我能变成任何记忆中的幻想角色?而且还不受能量守恒的限制?这个可以有!”他感觉自己完全可以瞬间征服诸天万界,踏足巅峰!然而,理想往往丰满,现实却很骨感,每一种变身,都带有千奇百怪、各不相同的——副作用!“变身漩涡鸣人,将在解除效果后,保持相等时间的‘鸣子’状态,自带烟雾马赛克效果?”“变身吉尔伽美什,将在解除效果后,保持相等时间的‘娘闪闪’状态,且必须要做到挥金如土?”“变身晓古城……”方越嘴角抽搐,“这尼玛都是些什么鬼?”书友群:9807574!
  • 幻想大陆——王之觉醒

    幻想大陆——王之觉醒

    这是一个由水晶创造出的世界“梅尔法利亚”,一切力量都来源于水晶,在最初之王埃斯塞提亚王国灭亡之后,又经历过帝国时代和英雄时代,最终分裂成现在的五大国家:狮面人身的匈凯尔王亲政的纳茨瓦王国,精灵族圣女提法丽丝带领的卡萨多利亚联合王国,睿智老者奈亚斯?埃索度管理的埃索度王国,牡羊女出身的女王瓦多丽蒂开拓的霍尔丁王国和落魄贵族莱依鲁?库?贝鲁达?盖布兰德统治的盖布兰德帝国。而近几年五国之间纷争不断,战火不休,原因都是梅尔法利亚水晶的能源开始枯竭,五大国家为了争夺更多的水晶力量,决定向那片拥有传说中“最初的水晶”的原初大地开拔……(由同名网络游戏改编)
  • 大眼瞪小眼

    大眼瞪小眼

    在莆田市文联的支持下,经市杂文学会同仁的努力,现在出版的“莆田杂文丛书”一套,有:陈天宇的《伪名人时代》、郑国贤的《鲁迅的鼻子》、许咨新的《呼唤清风》、蔡忠辉的《易变的脸》、邱南强的《灵魂的舒展》、李金贤的《猫眼内外》、潘真进的《照镜解闷》、郑志忠的《古典情思》、郑庆彬的《嘶哑蝉声》、郑玉珠的《大眼瞪小眼》。丛书的出版将成为莆田文学创作史上一件盛事,也将为莆田文学的繁荣和发展发挥应有的作用。