登陆注册
15301700000086

第86章 CHAPTER XXXVI(2)

And it is probable from the circumstance of the church standing on a hillock, that the parish derives its name. Towards the church after a slight glance at the village, I proceeded with hasty steps, and was soon at the foot of the hillock. A house, that of the clergyman, stands near the church, on the top of the hill. Iopened a gate, and entered a lane which seemed to lead up to the church.

As I was passing some low buildings, probably offices pertaining to the house, a head was thrust from a doorway, which stared at me.

It was a strange hirsute head, and probably looked more strange and hirsute than it naturally was, owing to its having a hairy cap upon it.

"Good day," said I.

"Good day, sar," said the head, and in a moment more a man of middle stature, about fifty, in hairy cap, shirt-sleeves, and green apron round his waist, stood before me. He looked the beau-ideal of a servant of all work.

"Can I see the church?" said I.

"Ah, you want to see the church," said honest Scrub. "Yes, sar!

you shall see the church. You go up road there past church - come to house, knock at door - say what you want - and nice little girl show you church. Ah, you quite right to come and see church - fine tomb there and clebber man sleeping in it with his wife, clebber man that - Owen Tiddir; married great queen - dyn clebber iawn."Following the suggestions of the man of the hairy cap I went round the church and knocked at the door of the house, a handsome parsonage. A nice little servant-girl presently made her appearance at the door, of whom I inquired whether I could see the church.

"Certainly, sir," said she; "I will go for the key and accompany you."She fetched the key and away we went to the church. It is a venerable chapel-like edifice, with a belfry towards the west; the roof sinking by two gradations, is lower at the eastern or altar end, than at the other. The girl, unlocking the door, ushered me into the interior.

"Which is the tomb of Tudor?" said I to the pretty damsel.

"There it is, sir," said she, pointing to the north side of the church; "there is the tomb of Owen Tudor."Beneath a low-roofed arch lay sculptured in stone on an altar tomb, the figures of a man and woman; that of the man in armour; that of the woman in graceful drapery. The male figure lay next the wall.

"And you think," said I to the girl; "that yonder figure is that of Owen Tudor?""Yes, sir," said the girl; "yon figure is that of Owen Tudor; the other is that of his wife, the great queen; both their bodies rest below."I forbore to say that the figures were not those of Owen Tudor and the great queen, his wife; and I forbore to say that their bodies did not rest in that church, nor anywhere in the neighbourhood, for I was unwilling to dispel a pleasing delusion. The tomb is doubtless a tomb of one of the Tudor race, and of a gentle partner of his, but not of the Rose of Mona and Catherine of France. Her bones rest in some corner of Westminster's noble abbey; his moulder amongst those of thousands of others, Yorkists and Lancastrians, under the surface of the plain, where Mortimer's Cross once stood, that plain on the eastern side of which meanders the murmuring Lug;that noble plain, where one of the hardest battles which ever blooded English soil was fought; where beautiful young Edward gained a crown, and old Owen lost a head, which when young had been the most beautiful of heads, which had gained for him the appellation of the Rose of Anglesey, and which had captivated the glances of the fair daughter of France, the widow of Monmouth's Harry, the immortal victor of Agincourt.

Nevertheless, long did I stare at that tomb which though not that of the Rose of Mona and his queen, is certainly the tomb of some mighty one of the mighty race of Theodore. Then saying something in Welsh to the pretty damsel, at which she started, and putting something into her hand, at which she curtseyed, I hurried out of the church.

同类推荐
  • 法华经显应录

    法华经显应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普庵印肃禅师语录

    普庵印肃禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Belgian Twins

    The Belgian Twins

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说十号经

    佛说十号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瀛涯胜览

    瀛涯胜览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑暗行者传奇

    黑暗行者传奇

    2098年,地球沦陷。流浪者文明赛斯帝国,执行神级文明的意志,奴役、驱使、挑选人类。黑客吴凡在机缘巧合下成为了赛斯小王子尼亚斯的盟友,他将会成为赛斯虚拟世界中的黑暗行者,与尼亚斯一起,揭露赛斯帝国的一个天大的秘密。然而赛斯帝国的虚拟世界与人类的虚拟世界完全不同,这里更加的残酷,更加的混乱。人类的代码和思维算法在这里几乎没有用武之地,吴凡必须从头学起。不仅仅要学习赛斯人的编程技术,还要学习赛斯人的武技。为了人类的未来,吴凡必须逼迫自己,释放最大的能量,让不可能变为可能。最终,吴凡能够铸成传奇吗?
  • 蜀山仙侣传

    蜀山仙侣传

    陈年旧事引起新一代人之间的恩恩怨怨,谁知天赐良缘,配得才子佳人成双结对。事从此行,其中却隐藏着一个巨大的阴谋,姻缘之中难免一次次劫波厄难!这段情比金坚的爱情是否可以顶得住天昏地暗?这就要看主人公们的造化如何了。江湖恩怨,难了难断,修理还乱,甚至会惹火自焚!天下真的会永远太平么?江湖就真的永远不会有恩怨纷争了么?如果真的是这样的话,那天下不足称之为天下,也就更没有所谓的江湖了!因为,悲欢离合,情仇恩怨就是江湖!
  • 细嚼

    细嚼

    我有两个喜欢的人,后来都死了一个被我肢解,还有一个……不关我的事
  • 快穿之男神萌哒哒

    快穿之男神萌哒哒

    “锡锡,我们一起考北大可好?””大神我喜欢蓝翔,如果你愿意,我们其实可以一起考新东方。““锡小鹿,我们成亲吧?”“不知客官喜欢粉红调调还是蕾丝调调?””小锡子,爱我就要大声说出来啊藏着掖着干嘛??“”出来出来出来...“
  • 幻灵:本土密战

    幻灵:本土密战

    权志龙一副乖宝宝的模样盯着自己的CP,不动声色的释放魅惑技能,不料还是被幻灵队长苏艺一个读心术放倒,顾君瞧着自家的这条龙,呵呵哒的不亦乐乎,转头看见吴亦凡一脸被冷落的看着他的CP苏艺和权志龙打闹的场景,男友力瞬间max,刚想用神之手一个普攻抢回苏艺之时,脚下却不知被什么东西绊了一跤失去重心倒在林岚身上!趴在地上数蚂蚁的鹿晗当即不干,一手一个黑洞技能一言不合的向吴亦凡刷去。吴亦凡只觉身后一凉,带着林岚向旁一闪,直冲冲的朝着顾君的方向刺去!权志龙见此一个普攻带闪现突刺到顾君身前替她扛下一击暴击
  • 末世丧尸女王:男神,来撩!

    末世丧尸女王:男神,来撩!

    江琳看着系统助手在地上不断打滑,抑郁望天,“我只想好好看我的倒毛王,为毛我会突然变成丧尸?”系统看着打滑的助手,无语斜视:“真是对不住啊把你搞的不成人样……”江琳:“……所以你是谁来着?”系统:“……你就当成是充话费送的吧。”司道(若有所思):“原来还可以这样。”宁静妍:“维斯,月,这边商业街的小吃很好吃诶。(幸福眯眼”维斯:“宁,我已经调查过了哦,这里厨艺最好的是楼小姐,那边那个摔了一跤的女孩,啧,要拐走吗?”月:“维斯→_→。”宁静妍:“哈哈,真是特别有趣的样子啊。”江琳:“阿嚏!”
  • 我们——平行线

    我们——平行线

    阿瑞,你或许已经离开,但是,我言若语,还是爱你,不论结局如何,请你回头看一眼,我还在原地等你。
  • 道士咆哮

    道士咆哮

    紫阳心经:第一重:紫气东来第二重:烈阳初现第三重:阳盛紫衰第四重:天下双分第五重:紫气入阳第六重:.......(修炼中)第七重:.......(研究中)
  • 野人改造计划

    野人改造计划

    不一样的远古,不一样的原著民,但是一定有金手指,略苏的剧情流文,画风应该不会太小白!支持阅览,希望您可以喜爱。
  • 日月星歌

    日月星歌

    手拿日月星,涵虚混太清。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。寒光耀冰凌,九曲通天情。