登陆注册
15301700000040

第40章 CHAPTER XVIII(3)

"Oh, yes," said I, "and have gone through it. It contains poems in the Gaelic language by Oisin and others, collected in the Highlands. I went through it a long time ago with great attention.

Some of the poems are wonderfully beautiful.""They are so," said the old clerk. "I too have gone through the book; it was presented to me a great many years ago by a lady to whom I gave some lessons in the Welsh language. I went through it with the assistance of a Gaelic grammar and dictionary, which she also presented to me, and I was struck with the high tone of the poetry.""This collection is valuable indeed," said I; "it contains poems, which not only possess the highest merit, but serve to confirm the authenticity of the poems of Ossian, published by Macpherson, so often called in question. All the pieces here attributed to Ossian are written in the same metre, tone, and spirit, as those attributed to him in the other collection, so if Macpherson's Ossianic poems, which he said were collected by him in the Highlands, are forgeries, Smith's Ossianic poems, which, according to his account, were also collected in the Highlands, must be also forged, and have been imitated from those published by the other.

Now as it is well known that Smith did not possess sufficient poetic power to produce any imitation of Macpherson's Ossian, with a tenth part the merit which the "Sean Dana" possess, and that even if he had possessed it, his principles would not have allowed him to attempt to deceive the world by imposing forgeries upon it, as the authentic poems of another, he being a highly respectable clergyman, the necessary conclusion is that the Ossianic poems which both published are genuine, and collected in the manner in which both stated they were."After a little more discourse about Ossian, the old gentleman asked me if there was any good modern Gaelic poetry. "None very modern,"said I: "the last great poets of the Gael were Macintyre and Buchanan, who flourished about the middle of the last century. The first sang of love and of Highland scenery; the latter was a religious poet. The best piece of Macintyre is an ode to Ben Dourain, or the Hill of the Water-dogs - a mountain in the Highlands. The master-piece of Buchanan is his La Breitheanas or Day of Judgment, which is equal in merit, or nearly so, to the Cywydd y Farn, or Judgment Day of your own immortal Gronwy Owen.

Singular that the two best pieces on the Day of Judgment should have been written in two Celtic dialects, and much about the same time; but such is the fact.""Really," said the old church clerk, "you seem to know something of Celtic literature.""A little," said I; "I am a bit of a philologist; and when studying languages dip a little into the literature which they contain."As I had heard him say that he had occasionally given lessons in the Welsh language, I inquired whether any of his pupils had made much progress in it. "The generality," said he, "soon became tired of its difficulties, and gave it up without making any progress at all. Two or three got on tolerably well. One, however, acquired it in a time so short that it might be deemed marvellous. He was an Oxonian, and came down with another in the vacation in order to study hard against the yearly collegiate examination. He and his friend took lodgings at Pengwern Hall, then a farm-house, and studied and walked about for some time, as other young men from college, who come down here, are in the habit of doing. One day he and his friend came to me, who was then clerk, and desired to see the interior of the church. So I took the key and went with them into the church. When he came to the altar he took up the large Welsh Common Prayer-Book, which was lying there, and looked into it. 'A curious language this Welsh,' said he; 'I should like to learn it.' 'Many have wished to learn it, without being able,'

said I; 'it is no easy language.' 'I should like to try,' he replied; 'I wish I could find some one who would give me a few lessons.' 'I have occasionally given instructions in Welsh,' said I, 'and shall be happy to oblige you.' Well, it was agreed that he should take lessons of me; and to my house he came every evening, and I gave him what instructions I could. I was astonished at his progress. He acquired the pronunciation in a lesson, and within a week was able to construe and converse. By the time he left Llangollen, and he was not here in all more than two months, he understood the Welsh Bible as well as I did, and could speak Welsh so well that the Welsh, who did not know him, took him to be one of themselves, for he spoke the language with the very tone and manner of a native. Oh, he was the cleverest man for language that I ever knew; not a word that he heard did he ever forget.""Just like Mezzofanti," said I, "the great cardinal philologist.

But whilst learning Welsh, did he not neglect his collegiate studies?""Well, I was rather apprehensive on that point," said the old gentleman, "but mark the event. At the examination he came off most brilliantly in Latin, Greek, mathematics, and other things too; in fact, a double first-class man, as I think they call it.""I have never heard of so extraordinary an individual," said I. "Icould no more have done what you say he did, than I could have taken wings and flown. Pray, what was his name?""His name," said the old gentleman, "was Earl."I was much delighted with my new acquaintance, and paid him frequent visits; the more I saw him the more he interested me. He was kind and benevolent, a good old Church of England Christian, was well versed in several dialects of the Celtic, and possessed an astonishing deal of Welsh heraldic and antiquarian lore. Often whilst discoursing with him I almost fancied that I was with Master Salisburie, Vaughan of Hengwrt, or some other worthy of old, deeply skilled in everything remarkable connected with wild "Camber's Lande."

同类推荐
  • 翠屏集

    翠屏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五国故事

    五国故事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清大洞九微八道大经妙箓

    上清大洞九微八道大经妙箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清三尊谱箓

    上清三尊谱箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 替嫁二小姐:唯宠少夫人

    替嫁二小姐:唯宠少夫人

    一场变故,姐姐不愿嫁给陆麒麟,于是凌陌婷就成了牺牲品,代替姐姐嫁给了他。原本以为只会是一个摆设,坐在那里当花瓶,可却怎么也没想到,那男人把她当成宝一样捧在手上。“boss,少夫人喜欢我们公司旁边的那个法式餐厅的菜。”陆麒麟想都不想就说。“买了!”“boss,少夫人被一个地痞欺负了。”“把那家伙送警局喝茶去。”陆麒麟头也不抬就说。“boss,老夫人说少夫人是全世界最好的儿媳妇。”“请她老人家来跟我们一起住!”某总裁毫不犹豫。
  • 时空猎人之重生

    时空猎人之重生

    何缘在学校上着体育课时被一道蓝紫色的晴空霹雳击中,来到了一个未知的世界阿达拉大陆成为了一名猎人看他如何征服大陆成为最强者破碎虚空回到主宇宙!
  • 呆萌小稀的逆袭之路

    呆萌小稀的逆袭之路

    韩颖稀,孤儿,大学生一枚。靠着自己智商高情商低的智慧以第一名的成绩,进入了星颖大学,所有人都梦寐以求的大学。在大学的这四年里,她经历了很多,也感悟了很多。也从当时懵懵懂懂的小女孩变成了以后人们心中冷漠高傲的女神。为什么她会有如此的蜕变呢?究竟经历的什么?同学的势利?还是恋人之间的不信任?然而最终的谜底还未揭晓,究竟是谁最后温暖了她那颗冰冷的心?这一切都将在本文中揭晓,敬请期待吧!
  • 篮球之为梦奋斗

    篮球之为梦奋斗

    之前看过大秦炳炳的校园篮球,然后发现写校园篮球的小说很少,提笔一次,看少年莫城如何怀揣梦想一步步成长,走向巅峰。本书有部分内容是作者本人所经历,写下来大家一起分享,激励有梦的青年们,共同努力,向着自己的目标奋进。
  • 血朦剑

    血朦剑

    娉婷若幽兰,幽兰生空谷,谷落小丹霞,霞飞两峰间,一切的故事都始于这里。她一身好医术,不拘小结,聪明伶俐,心底善良,却一招一式都不会,她将如何在暗波涌动的江湖中立足?他武艺精湛,心冷如冰,杀人无数,因一次任务与她相遇,相爱,黑白不能两立的江湖,他们的明天将是如何?面对江湖道义,只能用血朦剑斩断一切!
  • 琉璃若血

    琉璃若血

    一个成功生命的诞生,让人欢喜一个失败生命的到来,终将被人遗弃一个少年,一个弃者,追寻自己的生命意义一个个面目被撕开后又是一层面具爱恨情仇,最让人难分难解且看他如何一步步找到真相如何一步步杀向巅峰
  • 把信送给加西亚

    把信送给加西亚

    本书还收录了作者哈伯德本人对《把信送给加西亚》的评论和其他几篇当时颇有影响力的评论,还有部分哈伯德关于自动自发、敬业等文章,可谓一本彻底阐述忠诚、责任、自动自发精神的职场圣经。
  • 快穿之命犯祸星

    快穿之命犯祸星

    莫名其妙的一条短信,清寒进入了快穿系统,帮助管理员……毁灭这个系统。嘛,原剧情,太无聊,身为一颗祸星,最大的理想就是毁灭世界!
  • 每天读一点身边的心理学

    每天读一点身边的心理学

    掌握一定的心理学知识,可以使您与他人的交往变得顺利。也许,还能由此成为游刃有余的社交高手。不仅如此,您还会发现以前未曾了解的真实自我,从而进行自我启发。