登陆注册
15300100000011

第11章 THE ARGUMENT(10)

My shame so dead, mine honour is new born.

'Dear lord of that dear jewel I have lost, What legacy shall I bequeath to thee?

My resolution, love, shall be thy boast, By whose example thou revenged mayst be.

How Tarquin must be used, read it in me:

Myself, thy friend, will kill myself, thy foe, And, for my sake, serve thou false Tarquin so.

'This brief abridgement of my will I make:

My soul and body to the skies and ground;My resolution, husband, do thou take;

Mine honour be the knife's that makes my wound;My shame be his that did my fame confound;And all my fame that lives disbursed be To those that live and think no shame of me.

'Thou, Collatine, shalt oversee this will;How was I overseen that thou shalt see it!

My blood shall wash the slander of mine ill;My life's foul deed, my life's fair end shall free it.

Faint not, faint heart, but stoutly say "So be it".

Yield to my hand; my hand shall conquer thee;Thou dead, both die and both shall victors be.'

This plot of death when sadly she had laid, And wiped the brinish pearl from her bright eyes, With untuned tongue she hoarsely calls her maid, Whose swift obedience to her mistress hies;"For fleet-winged duty with thought's feathers flies.

Poor Lucrece' cheeks unto her maid seem so As winter meads when sun doth melt their snow.

Her mistress she doth give demure good-morrow With soft slow tongue, true mark of modesty, And sorts a sad look to her lady's sorrow, For why her face wore sorrow's livery, But durst not ask of her audaciously Why her two suns were cloud-eclipsed so, Nor why her fair cheeks over-washed with woe.

But as the earth doth weep, the sun being set, Each flower moist'ned like a melting eye, Even so the maid with swelling drops 'gan wet Her circled eyne, enforced by sympathy Of those fair suns set in her mistress' sky, Who in a salt-waved ocean quench their light, Which makes the maid weep like the dewy night.

A pretty while these pretty creatures stand, Like ivory conduits coral cisterns filling.

One justly weeps; the other takes in hand No cause but company of her drops spilling:

Their gentle sex to weep are often willing, Grieving themselves to guess at others' smarts, And then they drown their eyes or break their hearts.

For men have marble, women waxen, minds, And therefore are they formed as marble will;The weak oppressed, th' impression of strange kinds Is formed in them by force, by fraud, or skill.

Then call them not the authors of their ill, No more than wax shall be accounted evil Wherein is stamped the semblance of a devil.

Their smoothness, like a goodly champaign plain, Lays open all the little worms that creep;In men, as in a rough-grown grove, remain Cave-keeping evils that obscurely sleep.

Through crystal walls each little mote will peep.

Though men can cover crimes with bold stern looks, Poor women's faces are their own faults' books.

No man inveigh against the withered flower, But chide rough winter that the flower hath killed.

Not that devoured, but that which doth devour, Is worthy blame.O, let it not be hild Poor women's faults that they are so fulfilled With men's abuses: those proud lords to blame Make weak-made women tenants to' their shame.

The precedent whereof in Lucrece view, Assailed by night with circumstances strong Of present death, and shame that might ensue By that her death, to do her husband wrong.

Such danger to resistance did belong, That dying fear through all her body spread;And who cannot abuse a body dead?

By this, mild patience bid fair Lucrece speak To the poor counterfeit of her complaining.

'My girl,' quoth she, 'on what occasion break Those tears from thee that down thy cheeks are raining?

If thou dost weep for grief of my sustaining, Know, gentle wench, it small avails my mood;If tears could help, mine own would do me good.

'But tell me, girl, when went'-and there she stayed Till after a deep groan-'Tarquin from hence?'

'Madam, ere I was up,' replied the maid, 'The more to blame my sluggard negligence.

Yet with the fault I thus far can dispense:

Myself was stirring ere the break of day, And ere I rose was Tarquin gone away.

'But, lady, if your maid may be so bold, She would request to know your heaviness.'

'O, peace!' quoth Lucrece: 'if it should be told, The repetition cannot make it less, For more it is than I can well express;And that deep torture may be called a hell When more is felt than one hath power to tell.

'Go, get me hither paper, ink and pen;

Yet save that labour, for I have them here.

What should I say? One of my husband's men Bid thou be ready by and by to bear A letter to my lord, my love, my dear.

Bid him with speed prepare to carry it;

The cause craves haste and it will soon be writ.'

Her maid is gone, and she prepares to write, First hovering o'er the paper with her quill.

Conceit and grief an eager combat fight;

What wit sets down is blotted straight with will;This is too curious-good, this blunt and ill:

Much like a press of people at a door, Throng her inventions, which shall go before.

At last she thus begins: 'Thou worthy lord Of that unworthy wife that greeteth thee, Health to thy person! next vouchsafe t'afford-If ever, love, thy Lucrece thou wilt see-Some present speed to come and visit me.

So I commend me, from our house in grief;My woes are tedious, though my words are brief.'

Here folds she up the tenor of her woe, Her certain sorrow writ uncertainly.

By this short schedule Collatine may know Her grief, but not her grief's true quality;She dares not thereof make discovery, Lest he should hold it her own gross abuse, Ere she with blood had stained her stained excuse.

Besides, the life and feeling of her passion She hoards, to spend when he is by to hear her, When sighs and groans and tears may grace the fashion Of her disgrace, the better so to clear her From that suspicion which the world might bear her.

To shun this blot, she would not blot the letter With words, till action might become them better.

同类推荐
热门推荐
  • 契丹王妃:锦倾寒

    契丹王妃:锦倾寒

    《契丹王妃》三部曲连载:《锦倾寒》德锦VS耶律寒;《庄周梦蝶》耶律寒VS庄舟;《珠蕾初开》耶律韵蕾VS李元昊。三部曲都会在本书地址下面更新!请大家投票收藏~呼呼~~第一部《契丹王妃:锦倾寒》简介她是大宋公主,他是契丹大王,纷繁战争中,他们凭一句劝慰、一块玉佩结缘,然而无法逾越的家国深仇、暗已萌生的少女情愫、阴霾悲切的命运轮回,注定此段外族之恋受尽爱与恨的烈焰煎熬。也许是诅咒,他们之间总是波折重重……他俊美、蛊惑、狂野、妖异,她热情、善良、飘逸、灵巧,她为他的一句话,改变自己,却始终无法挣脱自己那受尽诅咒的命运。她真是不祥之人,离开才是最痛切的、最深挚的爱……第二部《契丹王妃:庄周梦蝶》简介:如果有一种力量,能够让我跨越千年的时光......让我遇上你......那个来自古代契丹国的女鬼将她带回古代,她邂逅了大辽国北院大王耶律焱,由此展开一段跨越生死的爱情,可是命运之神喜欢捉弄她,意外中返回现代的她在两年后由于心脏病突然去世......穿越历史的尘埃,谁在那一头等待,谁来祭奠一场绝爱,宿世的姻缘,原来早已注定。第三部《契丹王妃:珠蕾初开》请期待......因为哀家还没有写,望天~~~~
  • 天复纪

    天复纪

    天族为守护上古至宝白帝龙心隐居江北千年,却惨遭北冥魔兵灭门。天族遗孤罗风为了复仇踏上仙途,习天罗圣经、修上古仙诀,踏诸仙圣地、闯洪荒魔域,摘绝世仙草、炼上古仙丹,复天族威名、成不灭仙医。
  • 锦绣农庄

    锦绣农庄

    睡个觉就穿越到了千百年前某个穷村落里头!第一天被人抱着哭丧,完了被人扶上花轿。向阳无语望天了!尼玛,来个刁蛮的大伯娘,无赖的三伯娘……这是坑谁呢?为了公婆不受欺负,为了小姑能有个好婆家,为了呆萌的夫君,她变得泼辣无比。于是,依靠着二十一世纪的生意模式,开始风生水起的生活。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 千执

    千执

    这是一个剑与元力的王朝,一个用拳头诠释公平的世界。
  • 喋血妖星:主人别太作

    喋血妖星:主人别太作

    想她堂堂玉骨国嫡长公主,却因为天生血煞之命便从小穿着男装,在皇上太后的默许下被各宫人欺凌侮辱,甚至被她父皇当作质子送入别国,表面投诚,背地不过是被大国的皇宫贵族官员玩弄。重活一世,她绝对不会活的像前世那么窝囊!
  • 七世轮回劫

    七世轮回劫

    七世轮回七世劫,七世劫情七世殇!当诸神觉醒,天帝归位,女帝争锋,妖帝临凡,魔主降世,是否还能够打破轮回之劫,超脱轮回之殇?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 乱古末世

    乱古末世

    乱古末,万族现,诸天万族的无数天才妖孽纷纷出世,天地乱世的大时代正式降临,争霸路上,究竟谁能笑到最后,睥睨天下。让我一起在乱古末世中一起寻找答案吧。
  • 瓦洛兰记事

    瓦洛兰记事

    卡牌和男枪的恩怨、暗影岛幽魂的秘密、弗雷尔卓德三姐妹的纷争、恕瑞玛的衰落与重生、虚空生物入侵瓦洛兰……还有最重要的,德玛西亚与诺克萨斯的战争。《瓦洛兰记事》,为你讲述英雄联盟背后的故事。(基于lol官方英雄背景的小说,新书求收藏~~)
  • 向强者看齐

    向强者看齐

    本书共分六章,内容包括强者为王——一定要做胜利者选择环境——让环境助人成功结交强者——积极结交成功者跟随强者——选择值得跟随者智者无畏——勇于走近强权者追求卓越——争取成为优秀者等。