登陆注册
15292800000032

第32章 MACAULAY

One of the many characters of the village was the machinist who had his shop under our printing-office when we first brought our newspaper to the place, and who was just then a machinist because he was tired of being many other things, and had not yet made up his mind what he should be next. He could have been whatever he turned his agile intellect and his cunning hand to; he had been a schoolmaster and a watch-maker, and I believe an amateur doctor and irregular lawyer; he talked and wrote brilliantly, and he was one of the group that nightly disposed of every manner of theoretical and practical question at the drug-store; it was quite indifferent to him which side he took; what he enjoyed was the mental exercise. He was in consumption, as so many were in that region, and he carbonized against it, as he said; he took his carbon in the liquid form, and the last time I saw him the carbon had finally prevailed over the consumption, but it had itself become a seated vice; that was many years since, and it is many years since he died.

He must have been known to me earlier, but I remember him first as he swam vividly into my ken, with a volume of Macaulay's essays in his hand, one day. Less figuratively speaking, he came up into the printing-office to expose from the book the nefarious plagiarism of an editor in a neighboring city, who had adapted with the change of names and a word or two here and there, whole passages from the essay on Barere, to the denunciation of a brother editor. It was a very simple-hearted fraud, and it was all done with an innocent trust in the popular ignorance which now seems to me a little pathetic; but it was certainly very barefaced, and merited the public punishment which the discoverer inflicted by means of what journalists call the deadly parallel column. The effect ought logically to have been ruinous for the plagiarist, but it was really nothing of the kind. He simply ignored the exposure, and the comments of the other city papers, and in the process of time he easily lived down the memory of it and went on to greater usefulness in his profession.

But for the moment it appeared to me a tremendous crisis, and I listened as the minister of justice read his communication, with a thrill which lost itself in the interest I suddenly felt in the plundered author.

Those facile and brilliant phrases and ideas struck me as the finest things I had yet known in literature, and I borrowed the book and read it through. Then I borrowed another volume of Macaulay's essays, and another and another, till I had read them every one. It was like a long debauch, from which I emerged with regret that it should ever end.

I tried other essayists, other critics, whom the machinist had in his library, but it was useless; neither Sidney Smith nor Thomas Carlyle could console me; I sighed for more Macaulay and evermore Macaulay. I read his History of England, and I could measurably console myself with that, but only measurably; and I could not go back to the essays and read them again, for it seemed to me I had absorbed them so thoroughly that I had left nothing unenjoyed in them. I used to talk with the machinist about them, and with the organ-builder, and with my friend the printer, but no one seemed to feel the intense fascination in them that I did, and that I should now be quite unable to account for.

Once more I had an author for whom I could feel a personal devotion, whom I could dream of and dote upon, and whom I could offer my intimacy in many an impassioned revery. I do not think T. B. Macaulay would really have liked it; I dare say he would not have valued the friendship of the sort of a youth I was, but in the conditions he was helpless, and I poured out my love upon him without a rebuff. Of course I reformed my prose style, which had been carefully modelled upon that of Goldsmith and Irving, and began to write in the manner of Macaulay, in short, quick sentences, and with the prevalent use of brief Anglo-Saxon words, which he prescribed, but did not practise. As for his notions of literature, I simply accepted them with the feeling that any question of them would have been little better than blasphemy.

For a long time he spoiled my taste for any other criticism; he made it seem pale, and poor, and weak; and he blunted my sense to subtler excellences than I found in him. I think this was a pity, but it was a thing not to be helped, like a great many things that happen to our hurt in life; it was simply inevitable. How or when my frenzy for him began to abate I cannot say, but it certainly waned, and it must have waned rapidly, for after no great while I found myself feeling the charm of quite different minds, as fully as if his had never enslaved me. I cannot regret that I enjoyed him so keenly as I did; it was in a way a generous delight, and though he swayed me helplessly whatever way he thought, I do not think yet that he swayed me in any very wrong way. He was a bright and clear intelligence, and if his light did not go far, it is to be said of him that his worst fault was only to have stopped short of the finest truth in art, in morals, in politics.

同类推荐
热门推荐
  • 菜鸟飞升记

    菜鸟飞升记

    刘飞扬,中国特别行动组组员。因一次执行任务时,‘意外’牺牲。竟然重生道一千年后的世界,看菜鸟如何在未来世界‘飞升’的
  • 我中了你的毒

    我中了你的毒

    他的毒像酒精,一喝进嘴里,淡淡酒香,浓郁我心。她的毒像福茗茶,只有热水慢慢泡开才能尝到一丝丝耐人寻味的清甜
  • 恋爱下午茶:获得一生宠爱的小心思

    恋爱下午茶:获得一生宠爱的小心思

    获得一生宠爱的小心思:恋爱下午茶》从女人的生活、心理、习惯等细微处入手,让您学会约会法则,改掉恋爱禁忌,掌握爱情里的“攻心计”,获得幸福爱情;用男人的思考和观察告诉您,男人只有合适的,没有最好的、男人眼中的完美女人是什么样、男人最不喜欢女人的哪些缺点。爱情可以经营,命运可以改变,恋爱如同喝下午茶,只需要花一点点巧妙心思就能获取男人一生的宠爱。
  • 盗贼公行

    盗贼公行

    盗贼公行出处春秋·鲁·左丘明《左传·襄公三十一年》:“盗贼公行,而夭厉不戒。”表示的是猖狂的盗贼肆掠,无所顾忌,光天化日都打家劫舍。这里的叙写不同,虽然极力的想让他们光天化日也无恶不作,但种种因素,因而改为其它矛盾点,其次,这是一部很多样类别的小说,因为系统设置单一,故而选了奇幻,主要是章节后续关系,我想要表达的是从武侠以及玄幻等多样中去写。
  • 诱宠迷糊妻:总裁老公,来战

    诱宠迷糊妻:总裁老公,来战

    “Y市集团千金林欣欣神秘失踪,未婚夫却在她失踪后另娶她人。一场阴谋,她死而复生,华丽归来!本想手刃仇人,却偏偏惹上撒旦,卷入一场无休止的纠缠。“嫁给我,我可以给你你想要的一切!”他霸道的将她固定在臂弯中,势在必得。“滚开,我早就跟你说过,我嘴很挑,你不是我的菜。”她抗拒。“不尝一尝,怎么知道不适合?”他坚持,态度坚决,更是顺势将她壁咚在墙上。“沈湛,你混蛋!”沈湛不语,毫不客气的再次将她壁咚,深刻贯彻,让一个女人闭嘴,就将她壁咚到喘不过气,说不出话来的真理。“你无耻!”终于在被某男壁咚了N次后,欣欣忍无可忍,“你流氓!”
  • 然后禾

    然后禾

    青春不留白。那日的他一眼相中了她,两人的青春开始在你我的相伴中发展。那日的他对他告白,两人的友情开始截止。那日的他陷害了他,两人的爱情开始误会终止。那日的她带着泪水离开,两人的生活轨迹开始成为平行线毫无交集。时光匆匆,谢谢你来到了我的生活,陪伴我度过了美好的青春,此刻我用我的一生等待着你的回来。魏然,莫小禾平淡的爱情夹杂了波涛汹涌的青春。
  • 从青楼女伶到王后:第一厨娘

    从青楼女伶到王后:第一厨娘

    (前面小白文,中间虐戏加阴谋戏)因为朋友的陷害莫情被一群流氓侮辱自杀而穿越到了大齐国,另她不能接受的是她居然穿越到了一名青楼女子身上,而这青楼女子还身怀绝世厨艺……为了帮“失忆”了的她恢复厨艺,百花楼当家花间离决定送她南下重新学厨,在这学厨路上,又会发生什么故事呢?回京以后又将有什么阴谋在等着她?最后莫情是否能找到她的幸福呢?
  • 小动作大健身

    小动作大健身

    本书内容包括:起居时的小动作、日常健身小动作、办公室里的小动作、睡前的小动作、忙里偷闲小动作、减肥塑身小动作、防治疾病小动作、两性健康小动作等八章。
  • 腹黑小萌妻:上神的宝贝

    腹黑小萌妻:上神的宝贝

    二十一世纪的金牌杀手,当面临众叛亲离,被炸身亡时,该何去何从?当冰冷的眸子睁开,她是人人皆知的傻女废材,却不料是天神宠的转世.他,是众所周知的天才召唤师。当他遇上她时,命运启程,历经千险,只为揭开千年之谜!
  • 女总裁的全能狂少

    女总裁的全能狂少

    重回都市,许原只想做一个安静的帅汉子,挣挣钱把把妹,然而,像他这样的全能男人,一入红尘势必激起千层浪!美女如云,铁拳护卫!江山如画,携美同游!这世界,一草一木,何人何事,来到,见到,征服!