登陆注册
15291400000043

第43章

But I was secured in this point, for as I had no inclination to change, so I had no manner of acquaintance in the whole house, and so no temptation to look any farther. I kept no company but in the family when I lodged, and with the clergyman's lady at next door; so that when he was absent Ivisited nobody, nor did he every find me out of my chamber or parlour whenever he came down; if I went anywhere to take the air, it was always with him.

The living in this manner with him, and his with me, was certainly the most undesigned thing in the world; he often protested to me, that when he became first acquainted with me, and even to the very night when we first broke in upon our rules, he never had the least design of lying with me; that he always had a sincere affection for me, but not the least real inclination to do what he had done. I assured him I never suspected him; that if I had I should not so easily have yielded to the freedom which brought it on, but that it was all a surprise, and was owing to the accident of our having yielded too far to our mutual inclinations that night; and indeed I have often observed since, and leave it as a caution to the readers of this story, that we ought to be cautious of gratifying our inclinations in loose and lewd freedoms, lest we find our resolutions of virtue fail us in the junction when their assistance should be most necessary.

It is true, and I have confessed it before, that from the first hour I began to converse with him, I resolved to let him lie with me, if he offered it; but it was because I wanted his help and assistance, and I knew no other way of securing him than that. But when were that night together, and, as I have said, had gone such a length, I found my weakness; the inclination was not to be resisted, but I was obliged to yield up all even before he asked it.

However, he was so just to me that he never upbraided me with that; nor did he ever express the least dislike of my conduct on any other occasion, but always protested he was as much delighted with my company as he was the first hour we came together: I mean, came together as bedfellows.

It is true that he had no wife, that is to say, she was as no wife to him, and so I was in no danger that way, but the just reflections of conscience oftentimes snatch a man, especially a man of sense, from the arms of a mistress, as it did him at last, though on another occasion.

On the other hand, though I was not without secret reproaches of my own conscience for the life I led, and that even in the greatest height of the satisfaction I ever took, yet I had the terrible prospect of poverty and starving, which lay on me as a frightful spectre, so that there was no looking behind me.

But as poverty brought me into it, so fear of poverty kept me in it, and I frequently resolved to leave it quite off, if I could but come to lay up money enough to maintain me. But these were thoughts of no weight, and whenever he came to me they vanished; for his company was so delightful, that there was no being melancholy when he was there; the reflections were all the subject of those hours when I was alone.

I lived six years in this happy but unhappy condition, in which time I brought him three children, but only the first of them lived; and though I removed twice in those six years, yet I came back the sixth year to my first lodgings at Hammersmith.

Here it was that I was one morning surprised with a kind but melancholy letter from my gentleman, intimating that he was very ill, and was afraid he should have another fit of sickness, but that his wife's relations being in the house with him, it would not be practicable to have me with him, which, however, he expressed his great dissatisfaction in, and that he wished Icould be allowed to tend and nurse him as I did before.

I was very much concerned at this account, and was very impatient to know how it was with him. I waited a fortnight or thereabouts, and heard nothing, which surprised me, and Ibegan to be very uneasy indeed. I think, I may say, that for the next fortnight I was near to distracted. It was my particular difficulty that I did not know directly when he was; for Iunderstood at first he was in the lodgings of his wife's mother;but having removed myself to London, I soon found, by the help of the direction I had for writing my letters to him, how to inquire after him, and there I found that he was at a house in Bloomsbury, whither he had, a little before he fell sick, removed his whole family; and that his wife and wife's mother were in the same house, though the wife was not suffered to know that she was in the same house with her husband.

Here I also soon understood that he was at the last extremity, which made me almost at the last extremity too, to have a true account. One night I had the curiosity to disguise myself like a servant-maid, in a round cap and straw hat, and went to the door, as sent by a lady of his neighbourhood, where he lived before, and giving master and mistress's service, I said I was sent to know how Mr. ---- did, and how he had rested that night.

In delivering this message I got the opportunity I desired; for, speaking with one of the maids, I held a long gossip's tale with her, and had all the particulars of his illness, which I found was a pleurisy, attended with a cough and a fever. She told me also who was in the house, and how his wife was, who, by her relation, they were in some hopes might recover her understanding;but as to the gentleman himself, in short she told me the doctors said there was very little hopes of him, that in the morning they thought he had been dying, and that he was but little better then, for they did not expect that he could live over the next night.

This was heavy news for me, and I began now to see an end of my prosperity, and to see also that it was very well I had played to good housewife, and secured or saved something while he was alive, for that now I had no view of my own living before me.

同类推荐
热门推荐
  • 沧海逐剑录

    沧海逐剑录

    洗剑山庄得意弟子燕藏锋因五年前因洗剑山庄洗剑录和干将莫邪剑被盗而被怀疑,被迫远走塞外,五年后燕藏锋功力大增,想要重返洗剑山庄回去请罪,并追查凶手,没料到道途一路受阻,五年的前的往事依然在江湖间谣传,又遇见江湖百晓生邀请其做武林盟主,被他拒绝,后因为救人身中尸丹毒,为了解毒踏上了去药王谷寻药的,路上又因为江湖中有人谣传燕藏锋要登临盟主之位,又在次陷入争斗漩涡……却因遇见摘星楼杀手从而发现了巨大的阴谋……
  • 残仙忆

    残仙忆

    天为指,地为掌!指掌相连,此为手!手握为拳,拳乃至罡,此为阳!手开为掌,掌乃至柔,此为阴!手掌天地,化阴为阳!手掌阴阳,......
  • 从妻子沦为奴婢:魅君心

    从妻子沦为奴婢:魅君心

    【原创作者社团『未央』出品】一次车祸,高洁穿越到异时空,成为凤云城城主的夫人。一场阴谋,她从妻子变为奴婢,相公新娶,洞房花烛夜,他却跑到她的房间抱住她不愿离去。在爱与恨的磨合中,他的心早已为她沉沦。不愿放手,纵使他已休了她,不愿放手,纵使守在她身边的是一个连神都羡慕的男子……
  • 炼狱之主

    炼狱之主

    至阴邪灵体的学生为摆脱自身的危险不得不接受封印寂灭黑镰的传承,却因此走向人生的巅峰。。。。。。
  • 大师的国民理想

    大师的国民理想

    近百年来,数十位学术和思想大师围绕中国的民族精神、社会改良、乡村建设、文化和教育改革等多个领域进行了艰苦追寻和不懈探索,希望本书能引发读者对国家、民族、个体命运发展和社会改革前景做更深层次的思考。
  • 鬼魅恐怖小说

    鬼魅恐怖小说

    恐怖小说,有心脏病,高血压等疾病患者慎入!!
  • 恋上错误的你

    恋上错误的你

    医之诺,诺之言,言必行!深知:空有一身泡妞的本领,可惜自己却是个妞现代美小护“医诺”在一场非科学难以解释的意外中无意穿越到一个陌生的国度,身体并在穿越中异常改变,本女儿身的“她”却变成英俊潇洒并有神功附体的“他,”当他成为一国太子,爱来到他身边时抉择又是如何?然而,弑主夺位的阴谋也渐渐的拉开序幕……
  • 小道士的生涯

    小道士的生涯

    刚刚出生便是紫薇命格,以后的事情可能更加难以想象
  • 亘古独仙

    亘古独仙

    凡人追逐修士的强大,修士追寻仙人的长生!一个懵懂的少年自大山中走出,跟随世人的步伐,欲要追寻那虚无缥缈的仙道之途。
  • 现代宗师

    现代宗师

    一个屌丝,成长成为一代宗师,带领整个时代走向另一条路的故事