登陆注册
15291400000039

第39章

I had many melancholy hours at the Bath after the company was gone; for though I went to Bristol sometime for the disposing my effects, and for recruits of money, yet I chose to come back to Bath for my residence, because being on good terms with the woman in whose house I lodged in the summer, I found that during the winter I lived rather cheaper there than I could do anywhere else. Here, I say, I passed the winter as heavily as I had passed the autumn cheerfully; but having contracted a nearer intimacy with the said woman in whose house I lodged, I could not avoid communicating to her something of what lay hardest upon my mind and particularly the narrowness of my circumstances, and the loss of my fortune by the damage of my goods at sea. I told her also, that I had a mother and a brother in Virginia in good circumstances; and as I had really written back to my mother in particular to represent my condition, and the great loss I had received, which indeed came to almost #500, so I did not fail to let my new friend know that I expected a supply from thence, and so indeed I did; and as the ships went from Bristol to York River, in Virginia, and back again generally in less time from London, and that my brother corresponded chiefly at Bristol, I thought it was much better for me to wait here for my returns than to go to London, where also I had not the least acquaintance.

My new friend appeared sensibly affected with my condition, and indeed was so very kind as to reduce the rate of my living with her to so low a price during the winter, that she convinced me she got nothing by me; and as for lodging, during the winter I paid nothing at all.

When the spring season came on, she continued to be as king to me as she could, and I lodged with her for a time, till it was found necessary to do otherwise. She had some persons of character that frequently lodged in her house, and in particular the gentleman who, as I said, singled me out for his companion the winter before; and he came down again with another gentleman in his company and two servants, and lodged in the same house. I suspected that my landlady had invited him thither, letting him know that I was still with her; but she denied it, and protested to me that she did not, and he said the same.

In a word, this gentleman came down and continued to single me out for his peculiar confidence as well as conversation.

He was a complete gentleman, that must be confessed, and his company was very agreeable to me, as mine, if I might believe him, was to him. He made no professions to be but of an extraordinary respect, and he had such an opinion of my virtue, that, as he often professed, he believed if he should offer anything else, I should reject him with contempt. He soon understood from me that I was a widow; that I had arrived at Bristol from Virginia by the last ships; and that I waited at Bath till the next Virginia fleet should arrive, by which I expected considerable effects. I understood by him, and by others of him, that he had a wife, but that the lady was distempered in her head, and was under the conduct of her own relations, which he consented to, to avoid any reflections that might (as was not unusual in such cases) be cast on him for mismanaging her cure; and in the meantime he came to the Bath to divert his thoughts from the disturbance of such a melancholy circumstance as that was.

My landlady, who of her own accord encouraged the correspondence on all occasions, gave me an advantageous character of him, as a man of honour and of virtue, as well as of great estate. And indeed I had a great deal of reason to say so of him too; for though we lodged both on a floor, and he had frequently come into my chamber, even when I was in bed, and I also into his when he was in bed, yet he never offered anything to me further than a kiss, or so much as solicited me to anything till long after, as you shall hear.

I frequently took notice to my landlady of his exceeding modesty, and she again used to tell me, she believed it was so from the beginning; however, she used to tell me that she thought I ought to expect some gratification from him for my company, for indeed he did, as it were, engross me, and I was seldom from him. I told her I had not given him the least occasion to think I wanted it, or that I would accept of it from him. She told me she would take that part upon her, and she did so, and managed it so dexterously, that the first time we were together alone, after she had talked with him, he began to inquire a little into my circumstances, as how I had subsisted myself since I came on shore, and whether I did not want money.

I stood off very boldly. I told him that though my cargo of tobacco was damaged, yet that it was not quite lost; that the merchant I had been consigned to had so honestly managed for me that I had not wanted, and that I hoped, with frugal management, I should make it hold out till more would come, which I expected by the next fleet; that in the meantime I had retrenched my expenses, and whereas I kept a maid last season, now I lived without; and whereas I had a chamber and a dining-room then on the first floor, as he knew, I now had but one room, two pair of stairs, and the like. 'But I live,' said I, 'as well satisfied now as I did then'; adding, that his company had been a means to make me live much more cheerfully than otherwise I should have done, for which I was much obliged to him; and so I put off all room for any offer for the present.

同类推荐
热门推荐
  • 悲催少年的日语学习记

    悲催少年的日语学习记

    这里是斗争的世界,人们以语言为武器。这里是混乱的战斗场,人们有着许许多多的职业,剑士,魔法师,弓箭手,骑士,暗杀者,医护者············。在人们生活的场地边,徘徊着各种魔兽,要想生存,那就得战斗。华丽的语句可以给手中的武器,增添不少的威力,但是,如果你学的只是哑巴外语,那么你的命运注定是悲惨的!(说不定,看了本文,你也会几句日语了哦)
  • 月亮是妈妈的枕头:成长篇

    月亮是妈妈的枕头:成长篇

    本书为微型小说集。本套书精选了3000篇闪小说,所有篇目均为国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,让读者读其文,闻其声,脑海中萦绕这些故事的人物和画面。适合改编成手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的内容和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤,对他们往正面的成长和经验的积累有很大的帮助。
  • 青龙锁

    青龙锁

    一颗流星划破漆黑的夜空一枚红色的蛋中却爬出了个人类小孩光武大陆的一个传说就此开始..........
  • 魔神年代乱世三国

    魔神年代乱世三国

    血色的时代,亡魂充斥着这片天地,战争与杀戮,尸山血海的世界里酝酿的杀戮气息与凶戾之气,激起了大地深处的远古魔神之血。三国时代,因此改变,魔神的气息,重临这一片天地之间,人体引发的变异,三国时代的格局,由此改变,三国鼎立,天命所属。万将争雄,天意所归,传闻之中的远古魔神,一力便可吞噬天地。
  • 佛顶尊胜心破地狱转业障出三界秘密三身佛果三种悉地真言仪轨

    佛顶尊胜心破地狱转业障出三界秘密三身佛果三种悉地真言仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大世界小人物

    大世界小人物

    “小二,你累吗?”“累!”“那你为什么不躺下来休息休息?”“因为我怕我一躺下来,就再也起不来了......我要活下去......”
  • 情定三生终是梦

    情定三生终是梦

    三生三世不同的命运,却始终将两人绑定,究竟是孽还是缘,是真还是梦,我们谁又分得清楚。
  • 重生信念

    重生信念

    如玉之莹,白皙剔透,白莹,这是她的名字。她本是一个单纯天真,不染世尘的女孩,可现实将她摧残,使她变得冷血无情。一场交通意外,让她重生于那最好的年纪,18岁。重回校园,她能否找回自己,获得新生?重生信念,带你找回失去的青春,找回最初的自己~
  • 勇闯瓦罗兰

    勇闯瓦罗兰

    萧洒,一个21世纪宅男,无意中在打撸啊撸的时候穿越到了瓦罗兰,我的天老爷,我居然拜了剑圣为师,什么,老牛你要跟我结拜?阿狸妹妹啊,我不是你丈夫哦,虽然我也很想……
  • 宁负荣华:皇上,跟我走

    宁负荣华:皇上,跟我走

    被囚禁的皇帝,受尽凌辱的哑巴宫女。爱情踏着微光来临。可惜永夜之中,即便深爱,也注定无情。他坐在涵元殿正中的龙椅上,神情木然地盯着眼前的一片帐子,帐子朦胧又陈旧,就像他灰蒙蒙的一生,注定要成为一团令人唾弃的烂麻。寇公公低头进来,跪在地上:“回万岁爷,板子……打完了”。“她可还活着?”他的声音轻飘飘的,冰冷无情。“还未断气”寇公公在宫里当了一辈子差,早已心硬如铁,可心里还是涌起一阵酸涩。“哦”,他淡淡应了一声,平静无波道:“撵出去吧”。明黄团福暗纹袖下,他双拳紧握,指甲深深扎入掌心,鲜血似泪流个不停。