登陆注册
15291400000010

第10章

But as the devil is an unwearied tempter, so he never fails to find opportunity for that wickedness he invites to. It was one evenine that I was in the garden, with his two younger sisters and himself, and all very innocently merry, when he found means to convey a note into my hand, by which he directed me to understand that he would to-morrow desire me publicly to go of an errand for him into the town, and that I should see him somewhere by the way.

Accordingly, after dinner, he very gravely says to me, his sisters being all by, 'Mrs. Betty, I must ask a favour of you.'

'What's that?' says his second sister. 'Nay, sister,' says he very gravely, 'if you can't spare Mrs. Betty to-day, any other time will do.' Yes, they said, they could spare her well enough, and the sister begged pardon for asking, which they did but of mere course, without any meaning. 'Well, but, brother,' says the eldest sister, 'you must tell Mrs. Betty what it is; if it be any private business that we must not hear, you may call her out. There she is.' 'Why, sister,' says the gentleman very gravely, 'what do you mean? I only desire her to do into the High Street' (and then he pulls out a turnover), 'to such a shop';and then he tells them a long story of two fine neckcloths he had bid money for, and he wanted to have me go and make an errand to buy a neck to the turnover that he showed, to see if they would take my money for the neckcloths; to bid a shilling more, and haggle with them; and then he made more errands, and so continued to have such petty business to do, that I should be sure to stay a good while.

When he had given me my errands, he told them a long story of a visit he was going to make to a family they all knew, and where was to be such-and-such gentlemen, and how merry they were to be, and very formally asks his sisters to go with him, and they as formally excused themselves, because of company that they had notice was to come and visit them that afternoon; which, by the way, he had contrived on purpose.

He had scarce done speaking to them, and giving me my errand, but his man came up to tell him that Sir W---- H----'s coach stopped at the door; so he runs down, and comes up again immediately. 'Alas!' says he aloud, 'there's all my mirth spoiled at once; sir W---- has sent his coach for me, and desires to speak with me upon some earnest business.'

It seems this Sir W--- was a gentleman who lived about three miles out of town, to whom he had spoken on purpose the day before, to lend him his chariot for a particular occasion, and had appointed it to call for him, as it did, about three o'clock.

Immediately he calls for his best wig, hat, and sword, and ordering his man to go to the other place to make his excuse--that was to say, he made an excuse to send his man away--he prepares to go into the coach. As he was going, he stopped a while, and speaks mighty earnestly to me about his business, and finds an opportunity to say very softly to me, 'Come away, my dear, as soon as ever you can.' I said nothing, but made a curtsy, as if I had done so to what he said in public. In about a quarter of an hour I went out too; I had no dress other than before, except that I had a hood, a mask, a fan, and a pair of gloves in my pocket; so that there was not the least suspicion in the house. He waited for me in the coach in a back-lane, which he knew I must pass by, and had directed the coachman whither to go, which was to a certain place, called Mile End, where lived a confidant of his, where we went in, and where was all the convenience in the world to be as wicked as we pleased.

When we were together he began to talk very gravely to me, and to tell me he did not bring me there to betray me; that his passion for me would not suffer him to abuse me; that he resolved to marry me as soon as he came to his estate; that in the meantime, if I would grant his request, he would maintain me very honourably; and made me a thousand protestations of his sincerity and of his affection to me; and that he would never abandon me, and as I may say, made a thousand more preambles than he need to have done.

However, as he pressed me to speak, I told him I had no reason to question the sincerity of his love to me after so many protestations, but--and there I stopped, as if I left him to guess the rest. 'But what, my dear?' says he. 'I guess what you mean: what if you should be with child? Is not that it?

Why, then,' says he, 'I'll take care of you and provide for you, and the child too; and that you may see I am not in jest,' says he, 'here's an earnest for you,' and with that he pulls out a silk purse, with an hundred guineas in it, and gave it me. 'And I'll give you such another,' says he, 'every year till I marry you.'

My colour came and went, at the sight of the purse and with the fire of his proposal together, so that I could not say a word, and he easily perceived it; so putting the purse into my bosom, I made no more resistance to him, but let him do just what he pleased, and as often as he pleased; and thus I finished my own destruction at once, for from this day, being forsaken of my virtue and my modesty, I had nothing of value left to recommend me, either to God's blessing or man's assistance.

But things did not end here. I went back to the town, did the business he publicly directed me to, and was at home before anybody thought me long. As for my gentleman, he stayed out, as he told me he would, till late at night, and there was not the least suspicion in the family either on his account or on mine.

We had, after this, frequent opportunities to repeat our crime --chiefly by his contrivance--especially at home, when his mother and the young ladies went abroad a-visiting, which he watched so narrowly as never to miss; knowing always beforehand when they went out, and then failed not to catch me all alone, and securely enough; so that we took our fill of our wicked pleasure for near half a year; and yet, which was the most to my satisfaction, I was not with child.

同类推荐
  • 易学滥觞

    易学滥觞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣汉篇

    宣汉篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Chastelard

    Chastelard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 揽辔录

    揽辔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Prisoner of Zenda

    The Prisoner of Zenda

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说大灌顶神咒经

    佛说大灌顶神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穆少的代嫁甜妻

    穆少的代嫁甜妻

    啪!女人捂住刚刚被打的地方,抬起头看着面前的男人。许晴知道穆容深现在想杀她的心都有,毕竟他觉得自己杀了他的孩子。“告诉我或是给我一个理由,什么时候变的那么恶毒连未出生的小孩都能下的去手。”男人的语气和质问让许晴觉得解释再多都改变不了什么。“眼见不一定真实,穆容深我们离婚吧!”男人爽快的答应,没有任何挽留的意思。第二天签了离婚协议的许晴只带走了自己的东西,走出门的那一刻,许晴对着穆容深说,“你爱过我吗?哪怕一点点?”回答的却是”从头到尾,我穆容深爱的人都不是你。现在不会爱你,以后更不会。”五年后,当他们再次遇见。他有未婚妻,而她也有了自己的小孩。
  • 总裁的奢宠

    总裁的奢宠

    她,是新入职的菜鸟;他,是职场呼风唤雨,叱咤风云,阅女无数的霸道总裁;无意间的碰撞,爱的火花便一发不可收拾......多年后,爱的沉淀,让彼此再也走不出对方的视线~
  • 沉夏待云起

    沉夏待云起

    一个是父母双亡的孤儿,一个是被人捧在手心长大的娇弱公主。若说没有缘分,今生偏又遇见他爱上他,若说有缘分,他却对她望而观止...
  • 鬼在哪里

    鬼在哪里

    人不要信迷信,不然,一害自已二害他人.本书用真实故事证明了这一点。本书揭开了恐怖为骗财所施阴谋。
  • 道祖之玄黄九变

    道祖之玄黄九变

    生我异体苍天妒,剑指九州仙神枯;潜龙出海天地暗,浴血擎天万法变。追求天道长生的修道士;渴望至强力量的修武者;周身念气围聚的魔法师;被誉为自然之子的元素师;还有那天空中遮阳蔽日万里飘摇的龙骑士;这是一个庞大而又未知的洪荒世界。且看主角如何在这些强大的对手之中脱颖而出,寻得那一条属于自己的天道规则!书友群:200560251欢迎加入!
  • 社区矫正导论

    社区矫正导论

    全书分为四部分:第一部分探讨社区矫正中的基本关系,如社区矫正与社区建设,社区矫正中的社区参与者;第二部分以社区矫正的流程为线索,探讨从接收到终止过程中的经验与问题;第三部分提炼了社区矫正中的常用技术与方法,如个别化矫正、心理干预、风险评估等;第四部分分析了法院、检察院、公安机关和监狱机关在社区矫正工作中的职能与作用。
  • 小妻难养:总裁大人大胆爱

    小妻难养:总裁大人大胆爱

    四年前,她是小巧可爱的小白兔,被她的养父送给他做礼物;四年后,她摇身一变成为法医,救了受伤严重的他;他渐渐的爱上了她,可是她却一门心思在法医工作上,终于她回首爱上他时,他心底埋藏最深的那个人回来了。新书来袭,欢迎入坑,大宠小虐,喜欢的跟我一起追下去吧!
  • 炎黄沉浮

    炎黄沉浮

    胖哥只是一个没有得瑟资格的小市民,意外致使其走入了远古炎黄部落的世界,这个世界并不美好,一切都已经支离破碎,为了保护炎黄根,使之长存,一群炎黄子孙共同奋战!人不是神,神拥有三魂七魄,是为圆满,故而不受生老病死之痛,而人类却不能完美,初生之人仅仅拥有命魂,其它两魂七魄都需要在后天努力,才可能逐步获取。每一个修炼者都在努力完善着自己的魂魄,当三魂七魄完满之时就是从人蜕变成神灵之日……只是这神就是尽头吗?
  • 集神州三宝感通录

    集神州三宝感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。