登陆注册
15290700000008

第8章

BILLY SPEAKS HER MIND

Mr. and Mrs. Bertram Henshaw were expected home the first of September. By the thirty-first of August the old Beacon Street homestead facing the Public Garden was in spick-and-span order, with Dong Ling in the basement hovering over a well-stocked larder, and Pete searching the rest of the house for a chair awry, or a bit of dust undiscovered.

Twice before had the Strata--as Bertram long ago dubbed the home of his boyhood--been prepared for the coming of Billy, William's namesake: once, when it had been decorated with guns and fishing-rods to welcome the ``boy''

who turned out to be a girl; and again when with pink roses and sewing-baskets the three brothers got joyously ready for a feminine Billy who did not even come at all.

The house had been very different then. It had been, indeed, a ``strata,'' with its distinctive layers of fads and pursuits as represented by Bertram and his painting on one floor, William and his curios on another, and Cyril with his music on a third. Cyril was gone now. Only Pete and his humble belongings occupied the top floor. The floor below, too, was silent now, and almost empty save for a rug or two, and a few pieces of heavy furniture that William had not cared to take with him to his new quarters on top of Beacon Hill. Below this, however, came Billy's old rooms, and on these Pete had lavished all his skill and devotion.

Freshly laundered curtains were at the windows, dustless rugs were on the floor. The old work-basket had been brought down from the top-floor storeroom, and the long-closed piano stood invitingly open. In a conspicuous place, also, sat the little green god, upon whose exquisitely carved shoulders was supposed to rest the ``heap plenty velly good luckee'' of Dong Ling's prophecy.

On the first floor Bertram's old rooms and the drawing-room came in for their share of the general overhauling. Even Spunkie did not escape, but had to submit to the ignominy of a bath. And then dawned fair and clear the first day of September, bringing at five o'clock the bride and groom.

Respectfully lined up in the hall to meet them were Pete and Dong Ling: Pete with his wrinkled old face alight with joy and excitement; Dong Ling grinning and kotowing, and chanting in a high-pitched treble:

``Miss Billee, Miss Billee--plenty much welcome, Miss Billee!''

``Yes, welcome home, Mrs. _Henshaw!_'' bowed Bertram, turning at the door, with an elaborate flourish that did not in the least hide his tender pride in his new wife.

Billy laughed and colored a pretty pink.

``Thank you--all of you,'' she cried a little unsteadily. ``And how good, good everything does look to me! Why, where's Uncle William?''

she broke off, casting hurriedly anxious eyes about her.

``Well, I should say so,'' echoed Bertram.

``Where is he, Pete? He isn't sick, is he?''

A quick change crossed the old servant's face.

He shook his head dumbly.

Billy gave a gleeful laugh.

``I know--he's asleep!'' she caroled, skipping to the bottom of the stairway and looking up``Ho, Uncle William! Better wake up, sir. The folks have come!''

Pete cleared his throat.

``Mr. William isn't here, Miss--ma'am,'' he corrected miserably.

Billy smiled, but she frowned, too.

``Not here! Well, I like that,'' she pouted;``--and when I've brought him the most beautiful pair of mirror knobs he ever saw, and all the way in my bag, too, so I could give them to him the very first thing,'' she added, darting over to the small bag she had brought in with her. ``I'm glad I did, too, for our trunks didn't come,'' she continued laughingly. ``Still, if he isn't here to receive them-- There, Pete, aren't they beautiful?''

she cried, carefully taking from their wrappings two exquisitely decorated porcelain discs mounted on two long spikes. ``They're Batterseas--the real article. I know enough for that; and they're finer than anything he's got.

Won't he be pleased?''

``Yes, Miss--ma'am, I mean,'' stammered the old man.

``These new titles come hard, don't they, Pete?'' laughed Bertram.

Pete smiled faintly.

``Never mind, Pete,'' soothed his new mistress.

``You shall call me `Miss Billy' all your life if you want to. Bertram,'' she added, turning to her husband, ``I'm going to just run up-stairs and put these in Uncle William's rooms so they'll be there when he comes in. We'll see how soon he discovers them!''

Before Pete could stop her she was half-way up the first flight of stairs. Even then he tried to speak to his young master, to explain that Mr. William was not living there; but the words refused to come. He could only stand dumbly waiting.

In a minute it came--Billy's sharp, startled cry.

``Bertram! Bertram!''

Bertram sprang for the stairway, but he had not reached the top when he met his wife coming down. She was white-faced and trembling.

``Bertram--those rooms--there's not so much as a teapot there! Uncle William's--gone!''

``Gone!'' Bertram wheeled sharply. ``Pete, what is the meaning of this? Where is my brother?'' To hear him, one would think he suspected the old servant of having hidden his master.

Pete lifted a shaking hand and fumbled with his collar.

``He's moved, sir.''

``Moved! Oh, you mean to other rooms--to Cyril's.'' Bertram relaxed visibly. ``He's upstairs, maybe.''

Pete shook his head.

``No. sir. He's moved away--out of the house, sir.''

For a brief moment Bertram stared as if he could not believe what his ears had heard. Then, step by step, he began to descend the stairs.

``Do you mean--to say--that my brother --has moved-gone away--_left_--his _home?_''

he demanded.

``Yes, sir.''

Billy gave a low cry.

``But why--why?'' she choked, almost stumbling headlong down the stairway in her effort to reach the two men at the bottom. ``Pete, why did he go?''

There was no answer.

``Pete,''--Bertram's voice was very sharp--``what is the meaning of this? Do you know why my brother left his home?''

The old man wet his lips and swallowed chokingly, but he did not speak.

``I'm waiting, Pete.''

同类推荐
  • 张文襄公选集

    张文襄公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨炯诗全集

    杨炯诗全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Miss Civilization

    Miss Civilization

    "Miss Civilization" is founded on a story by the late James Harvey Smith. All professional rights in this play belong to Richard Harding Davis.
  • 霜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁岭县志

    铁岭县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青春,存一半美好

    青春,存一半美好

    陈沐说:“既然可以选择微笑,为何还要愁眉苦脸?”
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 十年碎梦

    十年碎梦

    梦中醒来,陌生却熟悉的一切。伪白莲花欺负头上?踹她!邪魅王爷惹不起,怎么办?跑!能跑多远跑多远!莲动,叶生波,雨滴,池起歌。一片雨荷伴日落,一朝秋水万里波。至此,她名扬天下。不管我轮回多少次,一定会喜欢你,这就叫命运吧?你陪我从齐肩短发到腰际长发,那么我陪你从纯真青涩到沉稳笃定:。望那十里红妆,三千青丝已及腰。我愿为了你逆天。吾姓倾城,吾本倾城!
  • 一个像夏天一个像冬天

    一个像夏天一个像冬天

    慢慢地,变得不敢轻易地,相信别人了.......
  • 调皮公主VS捣蛋王子

    调皮公主VS捣蛋王子

    自从那件事之后,她们由天使变成了恶魔,在复仇游戏的过程中,她们遇到了自己的命中注定,但是就在游戏即将结束的同时,她们的命运再次被挑战……
  • 创镌华严游心法界记

    创镌华严游心法界记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 反派养成计划

    反派养成计划

    穿越到书中,找到了还没长大的小反派,元明姝面临几大难题。问题1:金手指外挂被没收,如何把设定里癞蛤蟆一样的小反派养成帅绝四海的男神。问题2:如何把三观歪成S型的小反派扳成直线。问题3:如何防止自己被扭曲的小反派削死。答案1:关爱,让小反派健康成长。答案2:哄他。答案3:把自己打包送上门。【情节虚构,请勿模仿】
  • 人生哲理智慧书

    人生哲理智慧书

    本书收有139个人生哲理故事,每个故事能激励你勇敢面对人生的挑战,体验追求梦想的过程中所经历的起起落落,让自己成为一个更完美的人。
  • 异界小酒馆

    异界小酒馆

    最强六式,却是一句无奈话语。本心为剑,能注定什么?历史的年轮因他的到来转动起来,悲与喜的漩涡中,谁都无法自保。那式,那剑,那人,那世界,那明天......神魔之争已然开始,异世大陆的人们正在崛起,柔弱的我们该何去何从,一个人,一把剑,一主六式,如何才能守护呢?
  • 庐山雾

    庐山雾

    这是一段尘封已久的往事,也是一首支离破碎的情缘悲歌。三十二年后的故地重游,虽然掺拌了对往日情谊的追忆和叹息,更多的是展示主人公眼中庐山险峻奇美的自然风光和部分人文景观背后的奇闻轶事。……巍然耸立的庐山就象漂浮在大江大湖中间的一座仙岛,远水近山的云飞雾漫会让纷至沓来的游人时时都处在如梦如幻的境界;……庐山又似乎是一本厚重的诗集,在白云缭绕的奇峰,在飞流直下的深壑,无处不回荡着古往今来的千古绝唱……