登陆注册
15290700000007

第7章

What a curious call it had been! Aunt Hannah had not acted like herself at all. Not once had she said ``Oh, my grief and conscience!'' while the things she _had_ said--! Someway, he had never thought of Aunt Hannah as being young, and a bride. Still, of course she must have been --once. And the reason she gave for not coming there to live--the pitiful story of that outsider in her home! But she was no outsider! She was no interfering brother of Billy's--William caught his breath suddenly, and held it suspended. Then he gave a low ejaculation and half sprang from his chair.

Spunkie, disturbed from her doze by the fire, uttered a purring ``me-o-ow,'' and looked up inquiringly.

For a long minute William gazed dumbly into the cat's yellow, sleepily contented eyes; then he said with tragic distinctness:

``Spunkie, it's true: Aunt Hannah isn't Billy's husband's brother, but--I am! Do you hear?

I _am!_''

``Pur-r-me-ow!'' commented Spunkie; and curled herself for another nap.

There was no peace for William after that. In vain he told himself that he was no ``interfering''

brother, and that this was his home and had been all his life; in vain did he declare emphatically that he could not go, he would not go;that Billy would not wish him to go: always before his eyes was the vision of that little bride of years long gone; always in his ears was the echo of Aunt Hannah's ``I shall never forget the utter freedom and happiness of those months for us, with the whole house to ourselves.'' Nor, turn which way he would, could he find anything to comfort him. Simply because he was so fearfully looking for it, he found it--the thing that had for its theme the wretchedness that might be expected from the presence of a third person in the new home.

Poor William! Everywhere he met it--the hint, the word, the story, the song, even; and always it added its mite to the woeful whole.

Even the hoariest of mother-in-law jokes had its sting for him; and, to make his cup quite full, he chanced to remember one day what Marie had said when he had suggested that she and Cyril come to the Strata to live: ``No; I think young folks should begin by themselves.''

Unhappy, indeed, were these days for William.

Like a lost spirit he wandered from room to room, touching this, fingering that. For long minutes he would stand before some picture, or some treasured bit of old mahogany, as if to stamp indelibly upon his mind a thing that was soon to be no more. At other times, like a man without a home, he would go out into the Common or the Public Garden and sit for hours on some bench--thinking.

All this could have but one ending, of course.

Before the middle of August William summoned Pete to his rooms.

``Oh, Pete, I'm going to move next week,''

he began nonchalantly. His voice sounded as if moving were a pleasurable circumstance that occurred in his life regularly once a month. ``I'd like you to begin to pack up these things, please, to-morrow.''

The old servant's mouth fell open.

``You're goin' to--to what, sir?'' he stammered.

``Move--_move_, I said.'' William spoke with unusual harshness.

Pete wet his lips.

``You mean you've sold the old place, sir?--that we--we ain't goin' to live here no longer?''

``Sold? Of course not! _I'm_ going to move away; not you.''

If Pete could have known what caused the sharpness in his master's voice, he would not have been so grieved--or, rather, he would have been grieved for a different reason. As it was he could only falter miserably:

``_You_ are goin' to move away from here!''

``Yes, yes, man! Why, Pete, what ails you?

One would think a body never moved before.''

``They didn't--not you, sir.''

William turned abruptly, so that his face could not be seen. With stern deliberation he picked up an elaborately decorated teapot; but the valuable bit of Lowestoft shook so in his hand that he set it down at once. It clicked sharply against its neighbor, betraying his nervous hand.

Pete stirred.

``But, Mr. William,'' he stammered thickly;``how are you--what'll you do without-- There doesn't nobody but me know so well about your tea, and the two lumps in your coffee; and there's your flannels that you never put on till Iget 'em out, and the woolen socks that you'd wear all summer if I didn't hide 'em. And--and who's goin' to take care of these?'' he finished, with a glance that encompassed the overflowing cabinets and shelves of curios all about him.

His master smiled sadly. An affection that had its inception in his boyhood days shone in his eyes. The hand in which the Lowestoft had shaken rested now heavily on an old man's bent shoulder--a shoulder that straightened itself in unconscious loyalty under the touch.

``Pete, you have spoiled me, and no mistake.

I don't expect to find another like you. But maybe if I wear the woolen socks too late you'll come and hunt up the others for me. Eh?''

And, with a smile that was meant to be quizzical, William turned and began to shift the teapots about again.

``But, Mr. William, why--that is, what will Mr. Bertram and Miss Billy do--without you?''

ventured the old man.

There was a sudden tinkling crash. On the floor lay the fragments of a silver-luster teapot.

The servant exclaimed aloud in dismay, but his master did not even glance toward his once treasured possession on the floor.

``Nonsense, Pete!'' he was saying in a particularly cheery voice. ``Have you lived all these years and not found out that newly-married folks don't _need_ any one else around? Come, do you suppose we could begin to pack these teapots to-night?'' he added, a little feverishly.

``Aren't there some boxes down cellar?''

``I'll see, sir,'' said Pete, respectfully; but the expression on his face as he turned away showed that he was not thinking of teapots--nor of boxes in which to pack them.

同类推荐
  • 牧令书

    牧令书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说因缘僧护经

    佛说因缘僧护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分比丘尼羯磨法

    四分比丘尼羯磨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 因明入正理论疏

    因明入正理论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巵林

    巵林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神仙进化录

    神仙进化录

    神仙魔佛的不同进化论,山里少年带你进入不一样的修行世界,看不一样的修仙历程。
  • 校草大人求放过!

    校草大人求放过!

    妹妹表白失败,借酒买醉。许流年为帮她讨回公道,不小心夺了校草的吻,又扒光他的衣服。校草大怒,威逼利诱让她成为他的专属小女奴,层穷不出的欺负她。最要命的是,明明说好的一个月,他却忽然反悔要她一生,还时不时的吻上她的唇……校草大人,说好的厌女症呢?
  • 风赏月残钩

    风赏月残钩

    如果你不在我身边,或许你不知道我已爱上你多年。“师傅,带我走吧。”“嗯。”“为什么不说话,不解释?”“没有意义。”“师傅,会跟我在一起吗?”“嗯。”到现在,还是在骗我,一个想给人温柔却给了残忍的你,和明明知道却要装傻的我,从相知到相遇,到最后的欺骗,这一切有意义吗。呵,谁都说不清。如果我说不是虐文,你们相信吗(*ˉ︶ˉ*)
  • 镜梦泪

    镜梦泪

    依境而生,以梦为冢。于黑暗中缔结,为噬梦至背叛。——此乃境灵
  • 无耻之王

    无耻之王

    好人不长命,祸害遗千年,要想长生,先得学会做坏人,师傅说,热血的事情不能干,死的早,挺身而出的事情不能干,死得快,没好处的事情不能干,死了白死,且看陈庙闯荡修行界,闯出一条自己的路。
  • 最强生灵召唤系统

    最强生灵召唤系统

    人间界,一个古武盛行,妖魔丛生的世界。魏清风,一个刚刚毕业的大学生,还没有来得及离开校门,因为毕业典礼上一场失败的表演,灵魂携带着一部天庭众神开发的生灵召唤系统穿越到了人间界。......什么?你要跟我比剑?你可听过剑魔独孤求败?他是我的弟子,你先打过他再说。什么?你要跟我吟诗作对?你可听过诗仙李太白?什么?你要跟我比军事?你可听过军神孙武?什么?你要跟我比狠?你可听过杀神白起?
  • 望月疏影

    望月疏影

    曼妙身姿常行深山,在她身后总有一只调皮的小狼狗吐着舌头,或在草地上打滚,或如有灵能倾听少女的心声,总能逗她欢笑。生于医仙古世家的柳疏影幼年便独自住于深山同小狼狗望月相依为命,为解荀迁镇危难结识了同行伙伴,也卷入仙妖之争,封印千年的妖帝或将重竖妖旗,席卷俗世。当小狼狗化身为人,恩怨情仇...自己竟萌生了‘爱’自古妖人不可成双,何况他先前还是在自己怀中的小狼狗,为人间所斥,为大族世家之耻,更为天道仙家所不容,荆棘遍布他们该何去何从?
  • 西山许真君八十五化录

    西山许真君八十五化录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣华天下,凤冠霓裳

    荣华天下,凤冠霓裳

    苏霓裳,喜爱缝纫制衣,由她巧手制成的衣物精美绝伦、独一无二,却作为前一品官员之女,无缘与自己意中人厮守一身,被一诏圣旨召入皇宫,嫁与太子,从此萧郎是路人。太子登基,后宫佳丽三千人,却三千宠爱在一身。她本无意争宠,任由他人陷之害之,可她自以为是心腹之人,却反过来陷害自己。在冷宫内,她看清所有人的真面目,步步为营、殚心竭虑,出了冷宫她还要将所有人踩在脚下。凭借着自己的足智多谋,替根基不稳的皇上稳固皇位,借刀杀人、隔岸观火,却不知她最大的敌人,竟是故人……
  • 王者之境

    王者之境

    少年尘羽性格坚毅、善良。在冥冥之中成为上天的宠儿,被大气运加身,在众多磨难与抉择中浴火重生。他自雪国而出,凭借不屈的意志与奋斗,尝尽人生百态,一步一步走向世界之巅,成就无上的王者之境。