登陆注册
15290500000081

第81章

However, Dorothea was crying, and if she had been required to state the cause, she could only have done so in some such general words as Ihave already used: to have been driven to be more particular would have been like trying to give a history of the lights and shadows, for that new real future which was replacing the imaginary drew its material from the endless minutiae by which her view of Mr. Casaubon and her wifely relation, now that she was married to him, was gradually changing with the secret motion of a watch-hand from what it had been in her maiden dream. It was too early yet for her fully to recognize or at least admit the change, still more for her to have readjusted that devotedness which was so necessary a part of her mental life that she was almost sure sooner or later to recover it. Permanent rebellion, the disorder of a life without some loving reverent resolve, was not possible to her;but she was now in an interval when the very force of her nature heightened its confusion. In this way, the early months of marriage often are times of critical tumult--whether that of a shrimp-pool or of deeper waters--which afterwards subsides into cheerful peace.

But was not Mr. Casaubon just as learned as before? Had his forms of expression changed, or his sentiments become less laudable?

Oh waywardness of womanhood! did his chronology fail him, or his ability to state not only a theory but the names of those who held it;or his provision for giving the heads of any subject on demand?

And was not Rome the place in all the world to give free play to such accomplishments? Besides, had not Dorothea's enthusiasm especially dwelt on the prospect of relieving the weight and perhaps the sadness with which great tasks lie on him who has to achieve them?--And that such weight pressed on Mr. Casaubon was only plainer than before.

All these are crushing questions; but whatever else remained the same, the light had changed, and you cannot find the pearly dawn at noonday.

The fact is unalterable, that a fellow-mortal with whose nature you are acquainted solely through the brief entrances and exits of a few imaginative weeks called courtship, may, when seen in the continuity of married companionship, be disclosed as something better or worse than what you have preconceived, but will certainly not appear altogether the same. And it would be astonishing to find how soon the change is felt if we had no kindred changes to compare with it.

To share lodgings with a brilliant dinner-companion, or to see your favorite politician in the Ministry, may bring about changes quite as rapid: in these cases too we begin by knowing little and believing much, and we sometimes end by inverting the quantities.

Still, such comparisons might mislead, for no man was more incapable of flashy make-believe than Mr. Casaubon: he was as genuine a character as any ruminant animal, and he had not actively assisted in creating any illusions about himself. How was it that in the weeks since her marriage, Dorothea had not distinctly observed but felt with a stifling depression, that the large vistas and wide fresh air which she had dreamed of finding in her husband's mind were replaced by anterooms and winding passages which seemed to lead nowhither?

I suppose it was that in courtship everything is regarded as provisional and preliminary, and the smallest sample of virtue or accomplishment is taken to guarantee delightful stores which the broad leisure of marriage will reveal. But the door-sill of marriage once crossed, expectation is concentrated on the present. Having once embarked on your marital voyage, it is impossible not to be aware that you make no way and that the sea is not within sight--that, in fact, you are exploring an enclosed basin.

In their conversation before marriage, Mr. Casaubon had often dwelt on some explanation or questionable detail of which Dorothea did not see the bearing; but such imperfect coherence seemed due to the brokenness of their intercourse, and, supported by her faith in their future, she had listened with fervid patience to a recitation of possible arguments to be brought against Mr. Casaubon's entirely new view of the Philistine god Dagon and other fish-deities, thinking that hereafter she should see this subject which touched him so nearly from the same high ground whence doubtless it had become so important to him. Again, the matter-of-course statement and tone of dismissal with which he treated what to her were the most stirring thoughts, was easily accounted for as belonging to the sense of haste and preoccupation in which she herself shared during their engagement.

But now, since they had been in Rome, with all the depths of her emotion roused to tumultuous activity, and with life made a new problem by new elements, she had been becoming more and more aware, with a certain terror, that her mind was continually sliding into inward fits of anger and repulsion, or else into forlorn weariness.

How far the judicious Hooker or any other hero of erudition would have been the same at Mr. Casaubon's time of life, she had no means of knowing, so that he could not have the advantage of comparison;but her husband's way of commenting on the strangely impressive objects around them had begun to affect her with a sort of mental shiver:

he had perhaps the best intention of acquitting himself worthily, but only of acquitting himself. What was fresh to her mind was worn out to his; and such capacity of thought and feeling as had ever been stimulated in him by the general life of mankind had long shrunk to a sort of dried preparation, a lifeless embalmment of knowledge.

同类推荐
  • 锦州府志

    锦州府志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐史演义

    唐史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gone With The Wind

    Gone With The Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说须摩提长者经

    佛说须摩提长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那个女孩的计划

    那个女孩的计划

    女主角官沫曦,5岁的她,智商超高,帮助自己父亲管理公司,近乎于完美的她有先天性心脏病,看我们女主角被赶出家后的境遇吧
  • 踏天行歌之灵狐传说

    踏天行歌之灵狐传说

    一个奇怪的梦,一段神奇的旅程,是偶然的梦中臆想,还是一段真实存在发生过的记忆?与世隔绝的小山村、不明年代的破塔楼、神秘的妖族……这,都是真的吗?
  • 青梅竹马:竹马先生说好的高冷呢

    青梅竹马:竹马先生说好的高冷呢

    一对青梅竹马,从五岁起相识,一起长大,一起流过泪,一起笑到疯,青春路上的朦胧情愫,成长之后的温暖微笑。渐渐长大后。。。。。。请端好您的黄金狗粮!轻松小清新路线的青春故事,甜宠甜宠甜宠文,嘿,客官,确定不点进来?
  • 生死狙击之戎马半生

    生死狙击之戎马半生

    地球遭受异族的侵扰,末日爆发了,绝大多数人类都被感染成变异体,并且变异体还在不断进化,人类似乎已经陷入绝境。初中生秦峰从梦中得到了世界宿主系统。他能否在末日中闯出自己的一片天呢?故事的最后究竟是变异体全民统治地球,还是人类绝地反击,夺回属于自己的家园呢?
  • 闺门荣华

    闺门荣华

    她本不是大家闺秀,一场契机,竟栖于名门。不懂得吟诗作赋,却习得一手好字;并非倾城之容貌,却有通身的气派;绝非心狠而手辣,却不是善若可欺。本家咄咄逼人,害死了三弟,致父亲忧思成疾,撒手西去。兄长高中金陵秋闱解元,却因此遭胁迫住进路府。本家姑娘明争暗斗,老太太处处使绊子,二位夫人也不是善茬。一再隐忍,却处处受欺。她只知道,人不犯我,我不犯人;人若犯我,礼让三分;人再犯我,我还一针;人还犯我,斩草除根。
  • 成功一定有方法:习惯决定命运

    成功一定有方法:习惯决定命运

    成功不是少数人的传奇,它其实是一种思维模式和生活模式,是一门可以系统学习并熟练掌握的学问。本书作者结合自己丰富的人生经历和职业经验,系统讲述了成功者应该具备的思维模式、信念和态度,如何制定并按步骤实现成功的目标,如何有效开发潜意识,如何养成成功的习惯和练习成功等,将积极、正面的成功理念和行之有效的方法传达给每位梦想成功、立志成功,以及正在成功的道路上苦苦摸索的人们。
  • 肆号研究所

    肆号研究所

    朋友欺骗他,恋人背叛他,亲人抛弃他……只因为他是一个无法修炼的废物,注定一生平庸无能。“我云霄这一生,注定没有朋友,没有爱人,更没有亲人,唯独仅有的只剩下这一具冰冷的钢铁之躯……”“世间的一切,在我的眼中不过是过眼烟云罢了,万物苍生的死活,关我何事?”“对就是对,错就是错!你们的错,就是在没有经过我允许的情况下把我生下来!”
  • 很庆幸,是你

    很庆幸,是你

    茫茫人海,寻找一个人并不困难,只要你和他拥有共同的习惯,亦或上天的垂怜。
  • 电力操纵者

    电力操纵者

    你指尖跃动的电光,是我此生不变的信仰!あなたの指先で跃动する电光は、私の一生変わらない信仰である!
  • 词综偶评

    词综偶评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。