登陆注册
15290400000020

第20章

"I wish it was. Oh, Francis is a friend, I know. He thinks me an odd old thing, but he likes me. Other people don't. And I can't see why they should. I'm sure it's my fault. It's because I'm heavy. You said I was, yourself.""Then I was a great ass," remarked Aunt Barbara. "You wouldn't be heavy with people who understood you. You aren't heavy with me, for instance; but, my dear, lead isn't in it when you are with your father.""But what am I to do, if I'm like that?" asked the boy.

She held up her large, fat hand, and marked the points off on her fingers.

"Three things," she said. "Firstly, get away from people who don't understand you, and whom, incidentally, you don't understand.

Secondly, try to see how ridiculous you and everybody else always are; and, thirdly, which is much the most important, don't think about yourself. If I thought about myself I should consider how old and fat and ugly I am. I'm not ugly, really; you needn't be foolish and tell me so. I should spoil my life by trying to be young, and only eating devilled codfish and drinking hot plum-juice, or whatever is the accepted remedy for what we call obesity.

We're all odd old things, as you say. We can only get away from that depressing fact by doing something, and not thinking about ourselves. We can all try not to be egoists. Egoism is the really heavy quality in the world."She paused a moment in this inspired discourse and whistled to Og, who had stretched his weary limbs across a bed of particularly fine geraniums.

"There!" she said, pointing, "if your dog had done that, you would be submerged in depression at the thought of how vexed your father would be. That would be because you are thinking of the effect on yourself. As it's my dog that has done it--dear me, they do look squashed now he has got up--you don't really mind about your father's vexation, because you won't have to think about yourself.

That is wise of you; if you were a little wiser still, you would picture to yourself how ridiculous I shall look apologising for Og.

Kindly kick him, Michael; he will understand. Naughty! And as for your not having any friends, that would be exceedingly sad, if you had gone the right way to get them and failed. But you haven't.

You haven't even gone among the people who could be your friends.

Your friends, broadly speaking, must like the same sort of things as you. There must be a common basis. You can't even argue with somebody, or disagree with somebody unless you have a common ground to start from. If I say that black is white, and you think it is blue, we can't get on. It leads nowhere. And, finally--"She turned round and faced him directly.

"Finally, don't be so cross, my dear," she said.

"But am I?" asked he.

"Yes. You don't know it, or else probably, since you are a very decent fellow, you wouldn't be. You expect not to be liked, and that is cross of you. A good-humoured person expects to be liked, and almost always is. You expect not to be understood, and that's dreadfully cross. You think your father doesn't understand you; no more he does, but don't go on thinking about it. You think it is a great bore to be your father's only son, and wish Francis was instead. That's cross; you may think it's fine, but it isn't, and it is also ungrateful. You can have great fun if you will only be good-tempered!""How did you know that--about Francis, I mean?" asked Michael.

"Does it happen to be true? Of course it does. Every cross young man wishes he was somebody else.""No, not quite that," began Michael.

"Don't interrupt. It is sufficiently accurate. And you think about your appearance, my dear. It will do quite well. You might have had two noses, or only one eye, whereas you have two rather jolly ones. And do try to see the joke in other people, Michael.

You didn't see the joke in your interview last night with your father. It must have been excruciatingly funny. I don't say it wasn't sad and serious as well. But it was funny too; there were points."Michael shook his head.

"I didn't see them," he said.

"But I should have, and I should have been right. All dignity is funny, simply because it is sham. When dignity is real, you don't know it's dignity. But your father knew he was being dignified, and you knew you were being dignified. My dear, what a pair of you!"Michael frowned.

"But is nothing serious, then?" he asked. "Surely it was serious enough last night. There was I in rank rebellion to my father, and it vexed him horribly; it did more, it grieved him."She laid her hand on Michael's knee.

"As if I didn't know that!" she said. "We're all sorry for that, though I should have been much sorrier if you had given in and ceased to vex him. But there it is! Accept that, and then, my dear, swiftly apply yourself to perceive the humour of it. And now, about your plans!""I shall go to Baireuth on Wednesday, and then on to Munich," began Michael.

"That, of course. Perhaps you may find the humour of a Channel crossing. I look for it in vain. Yet I don't know. . . . The man who puts on a yachting-cap, and asks if there's a bit of a sea on.

It proves to be the case, and he is excessively unwell. I must look out for him next time I cross. And then?""Then I shall settle in town and study. Oh, here's my father coming home."Lord Ashbridge approached down the terrace. He stopped for a moment at the desecrated geranium bed, saw the two sitting together, and turned at right angles and went into the house.

Almost immediately a footman came out with a long dog-lead and advanced hesitatingly to Og. Og was convinced that he had come to play with him, and crouched and growled and retreated and advanced with engaging affability. Out of the windows of the library looked Lord Ashbridge's baleful face. . . . Aunt Barbara swayed out of her chair, and laid a trembling hand on Michael's shoulder.

"I shall go and apologise for Og," she said. "I shall do it quite sincerely, my dear. But there are points."

同类推荐
热门推荐
  • 谁替我超渡青春

    谁替我超渡青春

    那个可以任意挥霍的年纪,我们称它为青春,过去如回形针,把青春一页页的固定,然后变成了一本不被出版的书。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 错把深情付余生

    错把深情付余生

    面试遇见变态色情狂,扫黄进了警察局。忽然有一天变态色情狂说要娶我!在遇见傅余生之前,我深爱另外的男人。傅余生告诉我,我爱的男人只能是他。可是,有一天我发现,我与他的婚姻只是另外一场游戏。
  • 诱红

    诱红

    看过就知道!蠢貂写的古言小故事。关于一个小狐狸和狐狸贩子的同居生活。
  • 记忆青春的模样

    记忆青春的模样

    这部小说讲述了女主林初芜在高一遇到了男主安禾,原本对爱情迷茫的她好似找到了归宿,可理想和现实的地平线差距太大,肆意的风让林初芜知道,这一切差距太大。林初芜从一个单纯可爱的少女变成一个看起来于人无异,却心理“另类”的少女,她经历了些什么?那些青春的美好,和林初芜最后的虚荣,掩饰,错乱,她付出了代价,当然,她也得到了她想要的,但这还是原来的初衷吗?这还是青春的模样吗?或许那些曾经最美好的青春,终归只能在记忆中寻找罢了。
  • 贵直论

    贵直论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之霸道三国

    网游之霸道三国

    王道安邦治国,霸道征战天下。谁杀我小兵,我屠他子民,谁动我兄弟,我干他娘亲。谁让我不顺心,我令他今世不得安宁!生当人杰,死亦鬼雄,百舸争流,群雄逐鹿,大好男儿,何不杀出一个三国!
  • BTS之让我爱你好不好

    BTS之让我爱你好不好

    本以为伸手就能触碰,但彼此之间却永远相隔着一段可悲的距离。唉,方阿米,你到底是输了啊……
  • 普罗旺斯花开依旧

    普罗旺斯花开依旧

    短篇言情合集,以温馨欢乐的文字为主,表现出作者对爱情的美好期许,虽然每段爱情都或有波折,或有误会,但都希望它最终能够开花结果,美满甜蜜。
  • 纪晓岚西域传奇(西域烽燧系列小说)

    纪晓岚西域传奇(西域烽燧系列小说)

    流放期间的纪晓岚以惊人的机敏和智谋擒获了来自京都的各怀鬼胎的男女杀手,巧断了种种骇人听闻的人命案。保密又巧除后宫的男女大奸。风流逸事和丹青墨宝的失踪令人震惊。小说以斐然的文采令人得到智慧的启迪。