登陆注册
15289300000008

第8章

AT ten o'clock the next morning Norah and Magdalen stood alone in the hall at Combe-Raven watching the departure of the carriage which took their father and mother to the London train.

Up to the last moment, both the sisters had hoped for some explanation of that mysterious "family business" to which Mrs. Vanstone had so briefly alluded on the previous day. No such explanation had been offered. Even the agitation of the leave-taking, under circumstances entirely new in the home experience of the parents and children, had not shaken the resolute discretion of Mr. and Mrs. Vanstone. They had gone--with the warmest testimonies of affection, with farewell embraces fervently reiterated again and again--but without dropping one word, from first to last, of the nature of their errand.

As the grating sound of the carriage-wheels ceased suddenly at a turn in the road, the sisters looked one another in the face; each feeling, and each betraying in her own way, the dreary sense that she was openly excluded, for the first time, from the confidence of her parents. Norah's customary reserve strengthened into sullen silence--she sat down in one of the hall chairs and looked out frowningly through the open house door. Magdalen, as usual when her temper was ruffled, expressed her dissatisfaction in the plainest terms. "I don't care who knows it--I think we are both of us shamefully ill-used!" With those words, the young lady followed her sister's example by seating herself on a hall chair and looking aimlessly out through the open house door.

Almost at the same moment Miss Garth entered the hall from the morning-room. Her quick observation showed her the necessity for interfering to some practical purpose; and her ready good sense at once pointed the way.

"Look up, both of you, if you please, and listen to me," said Miss Garth. "If we are all three to be comfortable and happy together, now we are alone, we must stick to our usual habits and go on in our regular way. There is the state of things in plain words. Accept the situation--as the French say. Here am I to set you the example. I have just ordered an excellent dinner at the customary hour. I am going to the medicine-chest next, to physic the kitchen-maid--an unwholesome girl, whose face-ache is all stomach. In the meantime, Norah, my dear, you will find your work and your books, as usual, in the library. Magdalen, suppose you leave off tying your handkerchief into knots and use your fingers on the keys of the piano instead? We'll lunch at one, and take the dogs out after ward. Be as brisk and cheerful both of you as I am. Come, rouse up directly. If I see those gloomy faces any longer, as sure as my name's Garth, I'll give your mother written warning and go back to my friends by the mixed train at twelve forty."Concluding her address of expostulation in those terms, Miss Garth led Norah to the library door, pushed Magdalen into the morning-room, and went on her own way sternly to the regions of the medicine-chest.

In this half-jesting, half-earnest manner she was accustomed to maintain a sort of friendly authority over Mr. Vanstone's daughters, after her proper functions as governess had necessarily come to an end. Norah, it is needless to say, had long since ceased to be her pupil; and Magdalen had, by this time, completed her education. But Miss Garth had lived too long and too intimately under Mr. Vanstone's roof to be parted with for any purely formal considerations; and the first hint at going away which she had thought it her duty to drop was dismissed with such affectionate warmth of protest that she never repeated it again, except in jest. The entire management of the household was, from that time forth, left in her hands; and to those duties she was free to add what companionable assistance she could render to Norah's reading, and what friendly superintendence she could still exercise over Magdalen's music. Such were the terms on which Miss Garth was now a resident in Mr. Vanstone's family.

Toward the afternoon the weather improved. At half-past one the sun was shining brightly; and the ladies left the house, accompanied by the dogs, to set forth on their walk.

They crossed the stream, and ascended by the little rocky pass to the hills beyond; then diverged to the left, and returned by a cross-road which led through the village of Combe-Raven.

As they came in sight of the first cottages, they passed a man, hanging about the road, who looked attentively, first at Magdalen, then at Norah. They merely observed that he was short, that he was dressed in black, and that he was a total stranger to them--and continued their homeward walk, without thinking more about the loitering foot-passenger whom they had met on their way back.

After they had left the village, and had entered the road which led straight to the house, Magdalen surprised Miss Garth by announcing that the stranger in black had turned, after they had passed him, and was now following them. "He keeps on Norah's side of the road," she said, mischievously. "I'm not the attraction--don't blame me ."Whether the man was really following them, or not, made little difference, for they were now close to the house. As they passed through the lodge-gates, Miss Garth looked round, and saw that the stranger was quickening his pace, apparently with the purpose of entering into conversation. Seeing this, she at once directed the young ladies to go on to the house with the dogs, while she herself waited for events at the gate.

There was just time to complete this discreet arrangement, before the stranger reached the lodge. He took off his hat to Miss Garth politely, as she turned round. What did he look like, on the face of him? He looked like a clergyman in difficulties.

同类推荐
热门推荐
  • 枪神纪特工

    枪神纪特工

    枪神纪系统临身,每次完成任务升级,解锁角色。{ps:新手上路,请多关照,如果坚持写的话,开学后是周更}
  • 我与大叔的十一年

    我与大叔的十一年

    人生总有那么几次是冲动的吧,冲动的爱,冲动的恨,冲动的放弃。语嫣说我从没有过冲动,最起码在对你的感情上,我最从内心。他们说12岁算是差很多了,语嫣站却说我们之间差的只有年龄而他们之间却差了爱情。
  • 女王大人你站住!

    女王大人你站住!

    一次跑到外面玩儿,居然被他看上了!噫?因为窝太善良鸟所以他看上窝鸟?我去!这神马情况!收拾东西,快跑快跑!哎呀呀我滴小娇妻,泥站住啊啊啊!窝,窝才不辣么傻……“喂我。”大少,泥辣么傲娇啊。她眼珠子一转,“宝宝,啊——张嘴。”气得他的脸铁青铁青的。“唔……唔唔!”一言不合就强吻!总裁大人,泥欲求不满啊!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 龙的转世

    龙的转世

    我叫唐小军,今年十八岁,来自广西十万大山里的一个小农村,叫龙潭村,听村里的老一辈人说,以前村里又很大一口潭,里面沉睡着一条神龙............
  • The Quaker Colonies

    The Quaker Colonies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万法圣尊

    万法圣尊

    再次获得生命机会的陈凡,只是为了报仇,一次次被卷入是非当中。靠逆天功法和丰富的经验,获得美女芳心。穿梭于各个帝国之中,并让无数人无法忘怀。最后成武源大陆传奇,再进入玄尊界,开始了另一番征战。从地面到地下魔族,再到天上神界,渡九九雷劫,再渡圣尊千劫,最后成圣尊之位。
  • 武道少帅

    武道少帅

    令人闻风丧胆的黑道少帅楚少尘,历尽千辛万苦寻找到了阔别十年的亲人,谁想到重逢当日,竟遭遇灭门惨祸!带着无边的悔恨,楚少尘魂穿以武为尊的天穹大陆,成为一个无法修炼武道的废柴!华夏古武逆天改命,昔日少帅重振少帅威名!
  • 青莲说

    青莲说

    一青莲衍万千灵气,得天运,造地势。一木剑游大千世界,弑魔妖,镇仙鬼。碎星河,踏地府,转妖界,破大道。成就此间英雄。
  • 佳妻难逃

    佳妻难逃

    不过是给了他几碗馄饨,他就像狗皮膏药似的贴了上来。不只跟着到了她工作的地方上班,甚至还跟着住进了她家里。明明是个冷漠又孤傲的男人,在她跟前却笑脸温顺全无公害的样子。康瑶问他:“你到底想做什么?”尚志轩笑嘻嘻地:“想娶你做老婆。”下一秒,某男就被逐出家门……