登陆注册
15288100000006

第6章

The lawn in front of SORIN'S house.The house stands in the background, on a broad terrace.The lake, brightly reflecting the rays of the sun, lies to the left.There are flower-beds here and there.It is noon; the day is hot.ARKADINA, DORN, and MASHA are sitting on a bench on the lawn, in the shade of an old linden.An open book is lying on DORN'S knees.

ARKADINA.[To MASHA] Come, get up.[They both get up] Stand beside me.You are twenty-two and I am almost twice your age.

Tell me, Doctor, which of us is the younger looking?

DORN.You are, of course.

ARKADINA.You see! Now why is it? Because I work; my heart and mind are always busy, whereas you never move off the same spot.

You don't live.It is a maxim of mine never to look into the future.I never admit the thought of old age or death, and just accept what comes to me.

MASHA.I feel as if I had been in the world a thousand years, and I trail my life behind me like an endless scarf.Often I have no desire to live at all.Of course that is foolish.One ought to pull oneself together and shake off such nonsense.

DORN.[Sings softly]

"Tell her, oh flowers--"

ARKADINA.And then I keep myself as correct-looking as an Englishman.I am always well-groomed, as the saying is, and carefully dressed, with my hair neatly arranged.Do you think Ishould ever permit myself to leave the house half-dressed, with untidy hair? Certainly not! I have kept my looks by never letting myself slump as some women do.[She puts her arms akimbo, and walks up and down on the lawn] See me, tripping on tiptoe like a fifteen-year-old girl.

DORN.I see.Nevertheless, I shall continue my reading.[He takes up his book] Let me see, we had come to the grain-dealer and the rats.

ARKADINA.And the rats.Go on.[She sits down] No, give me the book, it is my turn to read.[She takes the book and looks for the place] And the rats.Ah, here it is.[She reads] "It is as dangerous for society to attract and indulge authors as it is for grain-dealers to raise rats in their granaries.Yet society loves authors.And so, when a woman has found one whom she wishes to make her own, she lays siege to him by indulging and flattering him." That may be so in France, but it certainly is not so in Russia.We do not carry out a programme like that.With us, a woman is usually head over ears in love with an author before she attempts to lay siege to him.You have an example before your eyes, in me and Trigorin.

SORIN comes in leaning on a cane, with NINA beside him.

MEDVIEDENKO follows, pushing an arm-chair.

SORIN.[In a caressing voice, as if speaking to a child] So we are happy now, eh? We are enjoying ourselves to-day, are we?

Father and stepmother have gone away to Tv er, and we are free for three whole days!

NINA.[Sits down beside ARKADINA, and embraces her] I am so happy.I belong to you now.

SORIN.[Sits down in his arm-chair] She looks lovely to-day.

ARKADINA.Yes, she has put on her prettiest dress, and looks sweet.That was nice of you.[She kisses NINA] But we mustn't praise her too much; we shall spoil her.Where is Trigorin?

NINA.He is fishing off the wharf.

ARKADINA.I wonder he isn't bored.[She begins to read again.]

NINA.What are you reading?

ARKADINA."On the Water," by Maupassant.[She reads a few lines to herself] But the rest is neither true nor interesting.[She lays down the book] I am uneasy about my son.Tell me, what is the matter with him? Why is he so dull and depressed lately? He spends all his days on the lake, and I scarcely ever see him any more.

MASHA.His heart is heavy.[Timidly, to NINA] Please recite something from his play.

NINA.[Shrugging her shoulders] Shall I? Is it so interesting?

MASHA.[With suppressed rapture] When he recites, his eyes shine and his face grows pale.His voice is beautiful and sad, and he has the ways of a poet.

SORIN begins to snore.

DORN.Pleasant dreams!

ARKADINA.Peter!

SORIN.Eh?

ARKADINA.Are you asleep?

SORIN.Not a bit of it.[A pause.]

ARKADINA.You don't do a thing for your health, brother, but you really ought to.

DORN.The idea of doing anything for one's health at sixty-five!

SORIN.One still wants to live at sixty-five.

DORN.[Crossly] Ho! Take some camomile tea.

ARKADINA.I think a journey to some watering-place would be good for him.

DORN.Why, yes; he might go as well as not.

ARKADINA.You don't understand.

DORN.There is nothing to understand in this case; it is quite clear.

MEDVIEDENKO.He ought to give up smoking.

SORIN.What nonsense! [A pause.]

DORN.No, that is not nonsense.Wine and tobacco destroy the individuality.After a cigar or a glass of vodka you are no longer Peter Sorin, but Peter Sorin plus somebody else.Your ego breaks in two: you begin to think of yourself in the third person.

SORIN.It is easy for you to condemn smoking and drinking; you have known what life is, but what about me? I have served in the Department of Justice for twenty-eight years, but I have never lived, I have never had any experiences.You are satiated with life, and that is why you have an inclination for philosophy, but I want to live, and that is why I drink my wine for dinner and smoke cigars, and all.

DORN.One must take life seriously, and to take a cure at sixty-five and regret that one did not have more pleasure in youth is, forgive my saying so, trifling.

MASHA.It must be lunch-time.[She walks away languidly, with a dragging step] My foot has gone to sleep.

DORN.She is going to have a couple of drinks before lunch.

SORIN.The poor soul is unhappy.

DORN.That is a trifle, your honour.

SORIN.You judge her like a man who has obtained all he wants in life.

ARKADINA.Oh, what could be duller than this dear tedium of the country? The air is hot and still, nobody does anything but sit and philosophise about life.It is pleasant, my friends, to sit and listen to you here, but I had rather a thousand times sit alone in the room of a hotel learning a role by heart.

NINA.[With enthusiasm] You are quite right.I understand how you feel.

同类推荐
  • 海上花魅影

    海上花魅影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宥坐

    宥坐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易

    周易

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海上见闻录

    海上见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Last Days in a Dutch Hotel

    Last Days in a Dutch Hotel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷少的娇妻

    冷少的娇妻

    她是艾宝儿,艾氏的小公主,集万千宠爱于一身,只是这一切在家族事业倒塌那一刻,荡然无存,被父亲亲自推出去牺牲,丢了最后的一点尊严,从此变得没心没肺,冷看人生。他京都商业巨贾,传闻他阴森冷血,邪肆残暴,如同恶魔般存在的男人,却独独宠着一个女人,宠到令人发指的地步。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 末世命运轮之在劫难逃

    末世命运轮之在劫难逃

    就是那天,全世界发生了天翻地覆的变化,所有人,都在恐惧着那特殊三小时的到来,恐惧着那些有意识,却没有人性的特殊人类。
  • 一世诺言:救了恶少逃不掉

    一世诺言:救了恶少逃不掉

    “我可是救了你啊,你不知恩图报,还这样说我。”“好吧!那我委屈一下以身相许吧!”灿圣高中的一个女生在救了一位男生-珠宝界首位宫家大少爷以后自己的生活发生了翻天覆地的变化。“我真的...是...蓝家千金?你是苏家小姐...我...有婚约”自己成了服装界首位蓝家千金!而自己的好朋友闺密是零食界首位继承人!无法接受的她转向法国继续读书,想要放松自己。大学毕业再次回归,他和他是否还可以继续,他会原谅她的离开吗?[新人新书,介绍不好,请看正文;正文不好,多多包含]
  • 末世之万能杂货店

    末世之万能杂货店

    林枫,众星宇中的一员,当他成为他,从废物变为天才,面对诸多阴谋,以拔地通天,掣手捧日之势强势回归,到底谁是猎物,谁是狩猎者。这已经不单单是人类自己的战斗。
  • 月光照耀着人间

    月光照耀着人间

    这是一个缺乏情怀的时代,这更是一个浮躁的时代,人们忙着生、忙着活、忙着进步、忙着消亡,当月光再次温柔的照耀着大地,人世间又会上演着怎样悲喜交加的荒诞之剧?
  • 随生愿

    随生愿

    墨殇:“安儿你说这个世界是什么颜色的。”坐在他怀里的妙龄少女说“你说什么颜色便是什么颜色,反正我是跟定你了你要做什么我都陪着你。”一场时空的错乱,一次偶然的相遇改变了的是谁的命运。女主有时胸大无脑,有时聪明睿智,男主有时腹黑邪魅有时高贵冷艳。
  • 韩愈与柳宗元

    韩愈与柳宗元

    韩愈与柳宗元在中国历史上都是头上顶着光环的人物,其文章不但在古代而且在今天都是学生的必读范文。然而,也正因为如此,人们反不容易见到其真面目。有光环的地方,就有盲从,就容易放弃理性的思辨与探索。时至今日,普通学子对韩柳的认识又比古人深刻多少呢?
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 霸道总裁与清纯狐妖

    霸道总裁与清纯狐妖

    “前世今生是如此,江席,你还会杀了我吗?”这两个人,前世与今生都在恋人与仇人之间切换,有时,这两个人水火不容,有时,这两个人如胶似漆。别人说他们是恋人,他们不承认也不否认,别人说他们是仇人,他们也不承认也不否认。他们前世与今生都不确定他们的关系。这篇小说的更新就要看本大大的脑洞与想象力了,这不怪本大大(*^▽^*)!
  • 你若安好我便此生足矣

    你若安好我便此生足矣

    她们,是闻风丧胆的圣尊,身上肩负着杀母之仇,为此,她们,活的一点也不轻松;他们,是上六大家族的三个王子,他们遇见了她们,冰冷王子变得爱笑了,腹黑王子改过自新了,花花公子唯独爱上了她。他们,有多少女子爱慕,可她们却不屑。他们深爱着她们,但她们身负仇恨,他们究竟能成功吗?