登陆注册
15288100000011

第11章

SORIN.[Gives a whistle, and then speaks with hesitation] It seems to me that the best thing for him would be if you were to let him have a little money.For one thing, he ought to be allowed to dress like a human being.See how he looks! Wearing the same little old coat that he has had for three years, and he doesn't even possess an overcoat! [Laughing] And it wouldn't hurt the youngster to sow a few wild oats; let him go abroad, say, for a time.It wouldn't cost much.

ARKADINA.Yes, but-- However, I think I might manage about his clothes, but I couldn't let him go abroad.And no, I don't think I can let him have his clothes even, now.[Decidedly] I have no money at present.

SORIN laughs.

ARKADINA.I haven't indeed.

SORIN.[Whistles] Very well.Forgive me, darling; don't be angry.

You are a noble, generous woman!

ARKADINA.[Weeping] I really haven't the money.

SORIN.If I had any money of course I should let him have some myself, but I haven't even a penny.The farm manager takes my pension from me and puts it all into the farm or into cattle or bees, and in that way it is always lost for ever.The bees die, the cows die, they never let me have a horse.

ARKADINA.Of course I have some money, but I am an actress and my expenses for dress alone are enough to bankrupt me.

SORIN.You are a dear, and I am very fond of you, indeed I am.

But something is the matter with me again.[He staggers] I feel giddy.[He leans against the table] I feel faint, and all.

ARKADINA.[Frightened ] Peter! [She tries to support him] Peter!

dearest! [She calls] Help! Help!

TREPLIEFF and MEDVIEDENKO come in; TREPLIEFF has a bandage around his head.

ARKADINA.He is fainting!

SORIN.I am all right.[He smiles and drinks some water] It is all over now.

TREPLIEFF.[To his mother] Don't be frightened, mother, these attacks are not dangerous; my uncle often has them now.[To his uncle] You must go and lie down, Uncle.

SORIN.Yes, I think I shall, for a few minutes.I am going to Moscow all the same, but I shall lie down a bit before I start.

[He goes out leaning on his cane.]

MEDVIEDENKO.[Giving him his arm] Do you know this riddle? On four legs in the morning; on two legs at noon; and on three legs in the evening?

SORIN.[Laughing] Yes, exactly, and on one's back at night.Thank you, I can walk alone.

MEDVIEDENKO.Dear me, what formality! [He and SORIN go out.]

ARKADINA.He gave me a dreadful fright.

TREPLIEFF.It is not good for him to live in the country.Mother, if you would only untie your purse-strings for once, and lend him a thousand roubles! He could then spend a whole year in town.

ARKADINA.I have no money.I am an actress and not a banker.[Apause.]

TREPLIEFF.Please change my bandage for me, mother, you do it so gently.

ARKADINA goes to the cupboard and takes out a box of bandages and a bottle of iodoform.

ARKADINA.The doctor is late.

TREPLIEFF.Yes, he promised to be here at nine, and now it is noon already.

ARKADINA.Sit down.[She takes the bandage off his head] You look as if you had a turban on.A stranger that was in the kitchen yesterday asked to what nationality you belonged.Your wound is almost healed.[She kisses his head] You won't be up to any more of these silly tricks again, will you, when I am gone?

TREPLIEFF.No, mother.I did that in a moment of insane despair, when I had lost all control over myself.It will never happen again.[He kisses her hand] Your touch is golden.I remember when you were still acting at the State Theatre, long ago, when I was still a little chap, there was a fight one day in our court, and a poor washerwoman was almost beaten to death.She was picked up unconscious, and you nursed her till she was well, and bathed her children in the washtubs.Have you forgotten it?

ARKADINA.Yes, entirely.[She puts on a new bandage.]

TREPLIEFF.Two ballet dancers lived in the same house, and they used to come and drink coffee with you.

ARKADINA.I remember that.

TREPLIEFF.They were very pious.[A pause] I love you again, these last few days, as tenderly and trustingly as I did as a child.I have no one left me now but you.Why, why do you let yourself be controlled by that man?

ARKADINA.You don't understand him, Constantine.He has a wonderfully noble personality.

TREPLIEFF.Nevertheless, when he has been told that I wish to challenge him to a duel his nobility does not prevent him from playing the coward.He is about to beat an ignominious retreat.

ARKADINA.What nonsense! I have asked him myself to go.

TREPLIEFF.A noble personality indeed! Here we are almost quarrelling over him, and he is probably in the garden laughing at us at this very moment, or else enlightening Nina's mind and trying to persuade her into thinking him a man of genius.

ARKADINA.You enjoy saying unpleasant things to me.I have the greatest respect for that man, and I must ask you not to speak ill of him in my presence.

TREPLIEFF.I have no respect for him at all.You want me to think him a genius, as you do, but I refuse to lie: his books make me sick.

ARKADINA.You envy him.There is nothing left for people with no talent and mighty pretensions to do but to criticise those who are really gifted.I hope you enjoy the consolation it brings.

TREPLIEFF.[With irony] Those who are really gifted, indeed!

[Angrily] I am cleverer than any of you, if it comes to that! [He tears the bandage off his head] You are the slaves of convention, you have seized the upper hand and now lay down as law everything that you do; all else you strangle and trample on.I refuse to accept your point of view, yours and his, I refuse!

ARKADINA.That is the talk of a decadent.

TREPLIEFF.Go back to your beloved stage and act the miserable ditch-water plays you so much admire!

ARKADINA.I never acted in a play like that in my life.You couldn't write even the trashiest music-hall farce, you idle good-for-nothing!

TREPLIEFF.Miser!

ARKADINA.Rag-bag!

TREPLIEFF sits down and begins to cry softly.

ARKADINA.[Walking up and down in great excitement] Don't cry!

同类推荐
  • 咒魅经

    咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三个火枪手

    三个火枪手

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Pride and Prejudice

    Pride and Prejudice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • El Verdugo

    El Verdugo

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方言校箋

    方言校箋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠妻无度之穿越古国

    宠妻无度之穿越古国

    穿文,一次重生可重生错了,不是在2015年间,却重生在自己看过的小说里,让自己没有办法去报复渣男腐女,这让她很愤怒,来到了不熟悉的古国,好在自己是女主角,可不幸的是女主角被女配角害死了,我一定要在这异世活下来。
  • 有思文丛:从清晨到日暮

    有思文丛:从清晨到日暮

    本书是小说家弋舟的一本散文集,由“异乡·寓言”、“无远弗届·书与人”、“和光同尘·创作谈”3辑37篇文章构成。内容涉及对历史的哲思、对生活的体悟、对作家作品的解读、对创作经验的总结。本书的语言极具特色,长短句错杂,耐人寻味。
  • 纯爱微凉:染爱成殇

    纯爱微凉:染爱成殇

    【初遇不倾心】如果说白雪公主只要吃下苹果王子就会来的话,那么下一场雷阵雨就不会是王子了,而是恶魔!所以多年后微凉再次问道宸希:”如果当初我们的初遇不是一场雷阵雨,你会喜欢我吗?“宸希嘴角浅弯:“只要是你,我都会毫不犹豫的喜欢上你“。
  • 青春痕迹之爱情魔方

    青春痕迹之爱情魔方

    正所谓高处不胜寒,人处在了一定的高度上,往往给人一种难以接近的感觉。其实他或她也像平凡人一样,需要大家的关爱……两位帅哥无视爱情,但却无法无视“沉鱼”、“落雁”的冷漠,时至今日,也让他们尝尝失恋的滋味……从一开始的追求游戏到以后的深深迷陷,道出了他们青涩的年代……
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 仙神菜园

    仙神菜园

    云轩阁这家店,与别处是不同的,进得门来是八张桌子,分别是漱玉仙阁,云梦烟霞,浪里云涛……吃饭的时候桌子凭空会生出各种梦幻景致,若运气好抢到桌子,便可以美景佐餐,更增几分别样味道。店里环境很好,虽是盛夏,门窗大开也不见一只蚊蝇,没有空调也凉爽宜人,只是店里似乎总是飘着一块云彩,置身其中,仿佛如临仙境。每一种食物,都自带一种轻灵飘逸的仙气,尝之不似人间之物……——《环球美食评论》第1683期,苏晓婉
  • 超少年密码:再遇

    超少年密码:再遇

    续写超少年密码,这一次把所有的不美好都改变。
  • 双侠天命2

    双侠天命2

    天鉴宝剑重出江湖,到底聚贤庄一战之后发生了什么?又将要发生什么?此番天鉴宝剑的重新出现又会引起什么杀戮?
  • 余生陪你看星辰

    余生陪你看星辰

    回忆是风,说走就走,可它留下的温暖还在。我信你说不走就真的不会走,余生说好的我们一起去看星辰。
  • 混世小魔女:BOSS你有毒

    混世小魔女:BOSS你有毒

    她原本只是一个炸着星球玩的十二岁小学生,谁知道一朝穿越,却变成了一个草包,额,也幸好只是草包,所以除了被欺负也没啥了,但是······呵呵哒,还是头一次听见穿越还带着夫妻CP这种属性的,等等!她一点都不想跟大天蝎组CP啊!“卧槽,这什么鬼?!”“送你的啊,不喜欢?”“喜欢,喜欢个鬼啊!食人花这种东西是家里放的吗?!养不起啊!”“没事,你养它,本尊养你就是了。”“滚!”(本文一对一,宠文一篇)