登陆注册
15287600000005

第5章

On Priestcraft.

THE writer will now say a few words about priestcraft, and the machinations of Rome, and will afterwards say something about himself, and his motives for writing against them.

With respect to Rome, and her machinations, much valuable information can be obtained from particular parts of Lavengro, and its sequel.Shortly before the time when the hero of the book is launched into the world, the Popish agitation in England had commenced.The Popish propaganda had determined to make a grand attempt on England; Popish priests were scattered over the land, doing the best they could to make converts to the old superstition.With the plans of Rome, and her hopes, and the reasons on which those hopes are grounded, the hero of the book becomes acquainted, during an expedition which he makes into the country, from certain conversations which he holds with a priest in a dingle, in which the hero had taken up his residence; he likewise learns from the same person much of the secret history of the Roman See, and many matters connected with the origin and progress of the Popish superstition.The individual with whom he holds these conversations is a learned, intelligent, but highly-unprincipled person, of a character however very common amongst the priests of Rome, who in general are people void of all religion, and who, notwithstanding they are tied to Rome by a band which they have neither the power nor wish to break, turn her and her practices, over their cups with their confidential associates, to a ridicule only exceeded by that to which they turn those who become the dupes of their mistress and themselves.

It is now necessary that the writer should say something with respect to himself, and his motives for waging war against Rome.First of all, with respect to himself, he wishes to state, that to the very last moment of his life, he will do and say all that in his power may be to hold up to contempt and execration the priestcraft and practices of Rome; there is, perhaps, no person better acquainted than himself, not even among the choicest spirits of the priesthood, with the origin and history of Popery.From what he saw and heard of Popery in England, at a very early period of his life, his curiosity was aroused, and he spared himself no trouble, either by travel or study, to make himself well acquainted with it in all its phases, the result being a hatred of it, which he hopes and trusts he shall retain till the moment when his spirit quits the body.Popery is the great lie of the world; a source from which more misery and social degradation have flowed upon the human race, than from all the other sources from which those evils come.It is the oldest of all superstitions; and though in Europe it assumes the name of Christianity, it existed and flourished amidst the Himalayan hills at least two thousand years before the real Christ was born in Bethlehem of Judea; in a word, it is Buddhism; and let those who may be disposed to doubt this assertion, compare the Popery of Rome, and the superstitious practices of its followers, with the doings of the priests who surround the grand Lama; and the mouthings, bellowing, turnings round, and, above all, the penances of the followers of Buddh with those of Roman devotees.But he is not going to dwell here on this point; it is dwelt upon at tolerable length in the text, and has likewise been handled with extraordinary power by the pen of the gifted but irreligious Volney; moreover, the ELITE of the Roman priesthood are perfectly well aware that their system is nothing but Buddhism under a slight disguise, and the European world in general has entertained for some time past an inkling of the fact.

And now a few words with respect to the motives of the writer for expressing a hatred for Rome.

This expressed abhorrence of the author for Rome might be entitled to little regard, provided it were possible to attribute it to any self-interested motive.There have been professed enemies of Rome, or of this or that system; but their professed enmity may frequently be traced to some cause which does them little credit; but the writer of these lines has no motive, and can have no motive, for his enmity to Rome, save the abhorrence of an honest heart for what is false, base, and cruel.A certain clergyman wrote with much heat against the Papists in the time of - who was known to favour the Papists, but was not expected to continue long in office, and whose supposed successor, the person, indeed, who did succeed him, was thought to be hostile to the Papists.

This divine, who obtained a rich benefice from the successor of - who during -'s time had always opposed him in everything he proposed to do, and who, of course, during that time affected to be very inimical to Popery - this divine might well be suspected of having a motive equally creditable for writing against the Papists, as that which induced him to write for them, as soon as his patron, who eventually did something more for him, had espoused their cause; but what motive, save an honest one, can the present writer have, for expressing an abhorrence of Popery? He is no clergyman, and consequently can expect neither benefices nor bishoprics, supposing it were the fashion of the present, or likely to be the fashion of any future administration, to reward clergymen with benefices or bishoprics, who, in the defence of the religion of their country write, or shall write, against Popery, and not to reward those who write, or shall write, in favour of it, and all its nonsense and abominations.

"But if not a clergyman, he is the servant of a certain society, which has the overthrow of Popery in view, and therefore," etc.This assertion, which has been frequently made, is incorrect, even as those who have made it probably knew it to be.He is the servant of no society whatever.He eats his own bread, and is one of the very few men in England who are independent in every sense of the word.

同类推荐
  • Utilitarianism

    Utilitarianism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 易外别传

    易外别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虏庭事实

    虏庭事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云林石谱

    云林石谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清江贝先生诗集

    清江贝先生诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 以笔为枪:重读抗战诗篇

    以笔为枪:重读抗战诗篇

    70年前,抗战诗人以笔为枪,为祖国而歌。血里生长的抗战诗篇,再现了中华民族共同抗战的伟大历程。那些披着征尘的诗句,其实就是四万万中华同胞“还我山河”的呐喊,沿着诗词中国浩瀚文脉流淌而来的吟唱,都化作了力透纸背的滚烫血液。
  • 浩于风潇原坏坏小女人

    浩于风潇原坏坏小女人

    我习惯了自己独霸的感觉,因为不再相信别人。来到这里第二天被人给认出来了。“这不是王梓潇!!!”“真的是诶,听说混得挺不错呢”“她准备扛辉元中学啊?”“不知道没听他们提过,应该是吧”“麻烦!!”我一个白眼转身进了班。
  • 虫族之源

    虫族之源

    他带着奇怪的基因来到了这个不同寻常的世界,看他如何让这个世界的人们拜倒在他的脚下。
  • 无上至尊录

    无上至尊录

    重生于异世,为兄弟,为家人,为自己,打下一片天地。我心所向,无人可挡我锋芒。
  • 殇爱无泪

    殇爱无泪

    殷素:美丽如罂粟花一般的女孩儿,性格冷淡,出身贫寒,没有亲人,没有朋友,身边的哪一个才是她的良人?溟宇:性格阴沉,眉眼间总有一道化不开的忧郁,他曾经有一个富裕的家庭,却惨遭小人陷害,家道中落,父母又因意外事故双双身亡,他被迫去到孤儿院,遇见了殷素。他和殷素之间,互相排斥却总有一种说不清道不明的情愫暗暗滋生。他是音乐天才却改学经营,重振霸业,目的就是要找出当年害他家破人亡的真凶。尹灏言:出身名门,帅气风流,直到遇到了殷素,对她一见钟情,苦苦追求,最后竟因爱生恨。“明知她是有毒的罂粟,我还是一步步的沉沦,上了瘾戒不掉,那么,就和她一起坠入地狱吧!”
  • EXO我的十二个哥哥

    EXO我的十二个哥哥

    吴亦凡的妹妹,吴亦晗,和EXO会发生什么呢?有虐有甜,剩下的就自己看文啦!!!!
  • 冰山总裁

    冰山总裁

    韩可本是市电视台的节目主持人,她做她的外景主持,他当他的多金总裁,生活永远都不可能会有交集!然而,命运偏偏将两人拴在了一起。 电视台的台长是个好色之徒,由于韩可在全台众多女生中脱颖而出,也因此成了他猎艳的目标。几经布署,眼看美人就要到手,却被自己的情妇出卖,被及时赶来的杜泽爆打出门。最可恶的是,无耻的台长居然还给韩可灌了进口春药粉,据说,要去除这一药性,一定要男女交合才能解除药性。 看着她那红得快
  • 幻灵至尊

    幻灵至尊

    一个异界高富帅的崛起之路。小说等级排列:武者、武师、武灵、武将、武宗、武王、武皇、武圣、武神!精彩即将开始!
  • 永冬之夜

    永冬之夜

    年老体迈得奥拓帝国拖着腐朽的身躯艰难的踱过三万年,他千疮百孔的身体只要稍有波动就会变得支离破碎。但是,古老预言——“永冬之夜”的征兆才刚刚显现出来。“幽冥狼与黑天使重临大地,见证他们重现的人将会堕入永恒之邦!魔王将会率领着它的黑暗军团统治整个大陆,异族是它的帮凶。拥有飞箝的人才有可能击退魔王!”休斯低吟道。书群:434295955
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、