登陆注册
15287600000004

第4章

And now with respect to the old man who knew Chinese, but could not tell what was o'clock.This individual was a man whose natural powers would have been utterly buried and lost beneath a mountain of sloth and laziness, had not God determined otherwise.He had in his early years chalked out for himself a plan of life in which he had his own ease and self-indulgence solely in view; he had no particular bad passions to gratify, he only wished to live a happy quiet life, just as if the business of this mighty world could be carried on by innocent people fond of ease or quiet, or that Providence would permit innocent quiet drones to occupy any portion of the earth and to cumber it.God had at any rate decreed that this man should not cumber it as a drone.He brings a certain affliction upon him, the agony of which produces that terrible whirling of the brain which, unless it is stopped in time, produces madness; he suffers indescribable misery for a period, until one morning his attention is arrested, and his curiosity is aroused, by certain Chinese letters on a teapot; his curiosity increases more and more, and, of course, in proportion as his curiosity is increased with respect to the Chinese marks, the misery in his brain, produced by his mental affliction, decreases.He sets about learning Chinese, and after the lapse of many years, during which his mind subsides into a certain state of tranquillity, he acquires sufficient knowledge of Chinese to be able to translate with ease the inscriptions to be found on its singular crockery.Yes, the laziest of human beings, through the Providence of God, a being too of rather inferior capacity, acquires the written part of a language so difficult that, as Lavengro said on a former occasion, none but the cleverest people in Europe, the French, are able to acquire it.But God did not intend that man should merely acquire Chinese.He intended that he should be of use to his species, and by the instrumentality of the first Chinese inscription which he translates, the one which first arrested his curiosity, he is taught the duty of hospitality; yes, by means of an inscription in the language of a people, who have scarcely an idea of hospitality themselves, God causes the slothful man to play a useful and beneficent part in the world, relieving distressed wanderers, and, amongst others, Lavengro himself.But a striking indication of the man's surprising sloth is still apparent in what he omits to do; he has learnt Chinese, the most difficult of languages, and he practises acts of hospitality, because he believes himself enjoined to do so by the Chinese inscription, but he cannot tell the hour of the day by the clock within his house; he can get on, he thinks, very well without being able to do so;therefore from this one omission, it is easy to come to a conclusion as to what a sluggard's part the man would have played in life, but for the dispensation of Providence;nothing but extreme agony could have induced such a man to do anything useful.He still continues, with all he has acquired, with all his usefulness, and with all his innocence of character, without any proper sense of religion, though he has attained a rather advanced age.If it be observed, that this want of religion is a great defect in the story, the author begs leave to observe that he cannot help it.

Lavengro relates the lives of people so far as they were placed before him, but no further.It was certainly a great defect in so good a man to be without religion; it was likewise a great defect in so learned a man not to be able to tell what was o'clock.It is probable that God, in his loving kindness, will not permit that man to go out of the world without religion; who knows but some powerful minister of the church full of zeal for the glory of God, will illume that man's dark mind; perhaps some clergyman will come to the parish who will visit him and teach him his duty to his God.

Yes, it is very probable that such a man, before he dies, will have been made to love his God; whether he will ever learn to know what's o'clock is another matter.It is probable that he will go out of the world without knowing what's o'clock.It is not so necessary to be able to tell the time of day by the clock as to know one's God through His inspired word; a man cannot get to heaven without religion, but a man can get there very comfortably without knowing what's o'clock.

But, above all, the care and providence of God are manifested in the case of Lavengro himself, by the manner in which he is enabled to make his way in the world up to a certain period, without falling a prey either to vice or poverty.In his history, there is a wonderful illustration of part of the text, quoted by his mother, "I have been young, but now am old, yet never saw I the righteous forsaken, or his seed begging his bread." He is the son of good and honourable parents, but at the critical period of life, that of entering into the world, he finds himself without any earthly friend to help him, yet he manages to make his way; he does not become a Captain in the Life Guards, it is true, nor does he get into Parliament, nor does the last volume conclude in the most satisfactory and unobjectionable manner, by his marrying a dowager countess, as that wise man Addison did, or by his settling down as a great country gentleman, perfectly happy and contented, like the very moral Roderick Random, or the equally estimable Peregrine Pickle; he is hack author, gypsy, tinker, and postillion, yet, upon the whole, he seems to be quite as happy as the younger sons of most earls, to have as high feelings of honour; and when the reader loses sight of him, he has money in his pocket honestly acquired, to enable him to commence a journey quite as laudable as those which the younger sons of earls generally undertake.Surely all this is a manifestation of the kindness and providence of God: and yet he is not a religious person; up to the time when the reader loses sight of him, he is decidedly not a religious person; he has glimpses, it is true, of that God who does not forsake him, but he prays very seldom, is not fond of going to church; and, though he admires Tate and Brady's version of the Psalms, his admiration is rather caused by the beautiful poetry which that version contains than the religion; yet his tale is not finished - like the tale of the gentleman who touched objects, and that of the old man who knew Chinese without knowing what was o'clock;perhaps, like them, he is destined to become religious, and to have, instead of occasional glimpses, frequent and distinct views of his God; yet, though he may become religious, it is hardly to be expected that he will become a very precise and straightlaced person; it is probable that he will retain, with his scholarship, something of his gypsyism, his predilection for the hammer and tongs, and perhaps some inclination to put on certain gloves, not white kid, with any friend who may be inclined for a little old English diversion, and a readiness to take a glass of ale, with plenty of malt in it, and as little hop as may well be - ale at least two years old - with the aforesaid friend, when the diversion is over; for, as it is the belief of the writer that a person may get to heaven very comfortably without knowing what's o'clock, so it is his belief that he will not be refused admission there, because to the last he has been fond of healthy and invigorating exercises, and felt a willingness to partake of any of the good things which it pleases the Almighty to put within the reach of his children during their sojourn upon earth.

同类推荐
  • 杨文敏集

    杨文敏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Martin Guerre

    Martin Guerre

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒杀四十八问

    戒杀四十八问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东海若解

    东海若解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 治浙成规

    治浙成规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 总裁前妻太抢手

    总裁前妻太抢手

    五年前她只不过是一只丑小鸭,五年后丑小鸭蜕变成王。
  • 现逆

    现逆

    2020年4月11日,NJ市郊区,一群身份不明的人正在朝着NJ市市区前进,他们的目标只是寻找一个人,一个人失踪了十八年的人,并且能改变他们命运的人。而那个人却浑然不知....
  • 别让社交和机会误了你

    别让社交和机会误了你

    本书主要包括:一举一动之间塑造自己的社交形象、迎来送往当中建立和谐的社会关系、三言两语之后拉近彼此的社交距离、利用一些社交潜规则、领导是人际关系中非常重要的一环等内容。
  • 你是我最肯定的决定

    你是我最肯定的决定

    你是我最肯定的决定是颜菲自己经历的事情,自己很努力配上她,但他不告而别,冤枉!背叛!故事让颜菲伤心,但是重新开始了
  • 石中石

    石中石

    叙述:而猪脚经历了感情磨难及家庭的破碎后,心中万分难过,再一次醉酒后死去,附身到一块巨大陨石铁中的九彩神石上(又称补天神石及混沌神石),开始了他梦幻传奇的一生。。。。。。本文中猪脚是穿越后,附身的是一块巨大陨石铁核心处的九彩神石之上,这块九彩神石非常的小,不足绿豆大小,不过这也好,他不想被人发现他的存在,因不想再经历世间伤心之事,选择了逃避,只是默默守护着自己的父母、儿子、好兄弟,但是最终他能逃避得了嘛。。。。。。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 五行修真传

    五行修真传

    主角“李混混”。前世为一街头小混混,整天游手好闲,无所事事,妄想有一天能成为绝世老大,金钱美女一箩筐。却在一次偷盗计划中给闪电劈了,诡异的穿越到异界,从此踏上修真的道路,这一绝世废才得到神秘珠子后,慢慢成长为一代强者,手握绝世神剑斩尽一切,调教可爱的极品小箩莉,一路闯荡追寻梦中的仙女姐姐PS:求点评,写的很小白嘛?
  • 凯源玺的青春故事

    凯源玺的青春故事

    tfboys的明显之路很辛苦,在他们练习时,总有人在门外默默守护着,是谁呢?敬请期待
  • 青葱岁月染指悲凉

    青葱岁月染指悲凉

    简介:或许人生就是一场游戏,爱情就是其中的一个游戏,爱情不分年龄,不分贵贱,当我们从青春慢慢走向爱情的时候,我们就已经沉沦在里面了。从青春,羞涩的童年走向成熟,走向未来的同时,又会发生什么呢?她(他)们都在等待着那个他(她),她(他)们所等待的他(她)告诉她(他)们:“别信、别等、别哭、别念、别梦、别想、别忆、别说、别疼、别回、别愁、别爱.”纠纠缠缠了多少年?终究还是不能在一起,还是不能共度一生,还是不能再回到最初的样子。昔日,她(他)爱他(她)入骨,到头来又得到了什么?得到的只是他(她)留给你的一世黑暗。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)