登陆注册
15016300000016

第16章

Ham. To be, or not to be- that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns-puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action.- Soft you now! The fair Ophelia!- Nymph, in thy orisons Be all my sins rememb'red. Oph. Good my lord, How does your honour for this many a day? Ham. I humbly thank you; well, well, well. Oph. My lord, I have remembrances of yours That I have longed long to re-deliver. I pray you, now receive them. Ham. No, not I! I never gave you aught. Oph. My honour'd lord, you know right well you did, And with them words of so sweet breath compos'd As made the things more rich. Their perfume lost, Take these again; for to the noble mind Rich gifts wax poor when givers prove unkind. There, my lord. Ham. Ha, ha! Are you honest? Oph. My lord? Ham. Are you fair? Oph. What means your lordship? Ham. That if you be honest and fair, your honesty should admit no discourse to your beauty. Oph. Could beauty, my lord, have better commerce than with honesty? Ham. Ay, truly; for the power of beauty will sooner transform honesty from what it is to a bawd than the force of honesty can translate beauty into his likeness. This was sometime a paradox, but now the time gives it proof. I did love you once. Oph. Indeed, my lord, you made me believe so. Ham. You should not have believ'd me; for virtue cannot so inoculate our old stock but we shall relish of it. I loved you not. Oph. I was the more deceived. Ham. Get thee to a nunnery! Why wouldst thou be a breeder of sinners? I am myself indifferent honest, but yet I could accuse me of such things that it were better my mother had not borne me. I am very proud, revengeful, ambitious; with more offences at my beck than I have thoughts to put them in, imagination to give them shape, or time to act them in. What should such fellows as I do, crawling between earth and heaven? We are arrant knaves all; believe none of us. Go thy ways to a nunnery. Where's your father? Oph. At home, my lord. Ham. Let the doors be shut upon him, that he may play the fool nowhere but in's own house. Farewell. Oph. O, help him, you sweet heavens! Ham. If thou dost marry, I'll give thee this plague for thy dowry: be thou as chaste as ice, as pure as snow, thou shalt not escape calumny. Get thee to a nunnery. Go, farewell. Or if thou wilt needs marry, marry a fool; for wise men know well enough what monsters you make of them. To a nunnery, go; and quickly too. Farewell. Oph. O heavenly powers, restore him! Ham. I have heard of your paintings too, well enough. God hath given you one face, and you make yourselves another. You jig, you amble, and you lisp; you nickname God's creatures and make your wantonness your ignorance. Go to, I'll no more on't! it hath made me mad. I say, we will have no moe marriages. Those that are married already- all but one- shall live; the rest shall keep as they are. To a nunnery, go.Exit. Oph. O, what a noble mind is here o'erthrown! The courtier's, scholar's, soldier's, eye, tongue, sword, Th' expectancy and rose of the fair state, The glass of fashion and the mould of form, Th' observ'd of all observers- quite, quite down! And I, of ladies most deject and wretched, That suck'd the honey of his music vows, Now see that noble and most sovereign reason, Like sweet bells jangled, out of tune and harsh;That unmatch'd form and feature of blown youth Blasted with ecstasy. O, woe is me T' have seen what I have seen, see what I see!

Enter King and Polonius.

King. Love? his affections do not that way tend; Nor what he spake, though it lack'd form a little, Was not like madness. There's something in his soul O'er which his melancholy sits on brood; And I do doubt the hatch and the disclose Will be some danger; which for to prevent, I have in quick determination Thus set it down: he shall with speed to England For the demand of our neglected tribute. Haply the seas, and countries different, With variable objects, shall expel This something-settled matter in his heart, Whereon his brains still beating puts him thus From fashion of himself. What think you on't? Pol. It shall do well. But yet do I believe The origin and commencement of his grief Sprung from neglected love.-How now, Ophelia? You need not tell us what Lord Hamlet said. We heard it all.- My lord, do as you please; But if you hold it fit, after the play Let his queen mother all alone entreat him To show his grief. Let her be round with him; And I'll be plac'd so please you, in the ear Of all their conference. If she find him not, To England send him; or confine him where Your wisdom best shall think. King. It shall be so. Madness in great ones must not unwatch'd go. Exeunt.

SCENE II. Elsinore. hall in the Castle.

Enter Hamlet and three of the Players.

同类推荐
热门推荐
  • 末日之开端

    末日之开端

    末日的降临代表的是开始还是未来,毁灭的世界是否会迎来新生
  • 生活系统的修炼

    生活系统的修炼

    作为宇宙历1328年时期的人类,叶静竹在笪娜星上的时候前二十七年过的都是依赖着科技的生活,但是没想到争取到任务来到21世纪的地球之时,她携带的最新科技出现错误,所带科技成果在她醒来之后,演变成一个生活系统。于是她在地球的生活变得麻烦起来,不过在生活系统的帮忙下,她从头开始学习各种生活技能。随着系统的修炼,她逐渐发现,其实自己动手并不只是麻烦,还能获得很多……
  • 喧嚣职院之游戏掘金团

    喧嚣职院之游戏掘金团

    小风:“我要做个有钱人!”老师:“同学,你很有志气,我很赞赏你!告诉我你要怎么去实现?”小风:“做游戏任务!”老师:“我噗--”一个民办职业学院的成教学生,怀抱玩游戏赚大钱迎娶白富美的伟大梦想,征战在一个又一个游戏里,完成一个又一个任务。他挥洒青春,在无限的游戏世界里渐行渐远。
  • 竹谱详录

    竹谱详录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战天破

    战天破

    龙潜于渊,蛰伏千年,一朝扶摇于九天而上,绽放自身龙之风采。愿我如龙,遇逆境而潜伏,终有一天绽放自身之光彩。叶家有子,名宇轩,经历重烧后,被地球灵魂进入,在这方天地中如何蜕化,如龙般绽放属于自己的光彩。叶宇轩拥有灵犀妙手,可以转换世界万物,看其在天地中如何称雄,保护身边的至爱之人。
  • 潜入皇家美男团

    潜入皇家美男团

    她被他囚禁,终于逃脱,又遇上那一个个的美男,本以为成功逃脱,却又再次被他抓住。“奕儿,再敢逃跑,小心我收拾你。”不止如此,他竟然说:“你不该姓‘洛’”她到底是谁?时别三年,本以为已经死掉的她以当红歌星的身份华丽归来,这一次她要让所有人知道谁才是真正的女王!
  • 如意书

    如意书

    陆如意终于在十九岁高龄嫁得心悦已久的良人,大将军禇良。然并卵,洞房之夜,将军却被摄政王强行打发去了西北保家卫国。次日,京城传遍。禇将军替摄政王打江山,摄政王替褚将军洞房。从此,陆如意有生之年,最大的愿望,就是不动声色的弄死摄政王孟邑谌。
  • 凤栖梧之医手皇后

    凤栖梧之医手皇后

    卫槿怔怔地望着眼前那人的眉眼,不得不承认,荣寻长得是好看的。她只是想不明白,荣寻如何在做出那么多事情之后,又能从容的讲出这种话。悲愤掺杂着恨意在心里上下翻涌着,而她却又不能像寻常妇人那样挣扎叫嚣。一曲落幕,原本以为从此不会再与那人有任何纠缠,命运的齿轮却又将她和他紧紧地栓链到一起,缘也好,劫也罢,卫槿终究是逃不掉。ps:女主不是小白兔,只是性格略怂,中后期会黑化,战斗力满格,敬请期待
  • 鬼谷子(中国古典文学荟萃)

    鬼谷子(中国古典文学荟萃)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 逍遥圣贤

    逍遥圣贤

    少年莫圣贤,集大气运于一身,两年前,为救病重之母,拜入两大圣地。两年后,学医有成,一路三千里归甘凉,搅动天下江湖!桃花源里遇知音,漓江水畔斩冤魂,剑柱山上夺天罚,名扬四海天...自此,闯入修行界,成就逍遥仙!