登陆注册
14951800000050

第50章 Aramis

D’Artagnan traversed the six or eight leagues between Chantilly and Crèvec?ur.

This time not a host but a hostess received him. D’Artagnan was a physiognomist. His eye took in at a glance the plump, cheerful countenance of the mistress of the place, and he at once perceived there was no occasion for dissembling with her, or of fearing anything from such a jolly woman.

“My good dame,” asked D’Artagnan, “could you tell me what has become of a friend of mine whom we were obliged to leave here about ten days ago?”

“A handsome young man, of twenty-three or twenty-four, mild, amiable, and well made?”

“That’s it.”

“Wounded, moreover, in the shoulder?”

“Just so.”

“Well, sir, he is still here.”

“Ah, zounds! my dear dame,” said D’Artagnan, springing from his horse and throwing the bridle to Planchet, “you restore me to life. Where is my dear Aramis? Let me embrace him! for, I confess it, I am quite anxious to see him again.”

“Well, you have only to take the right-hand staircase in the yard, and knock at No. 5 on the second floor.”

D’Artagnan hastened in the direction pointed out, and turned the handle of the door No. 5.

The door opened, and D’Artagnan went into the chamber.

“Good-afternoon to you, dear D’Artagnan,” said Aramis. “Believe me, I am very glad to see you.”

“So am I delighted to see you,” said D’Artagnan, and he added a reference to Aramis’s wound.

“My wound, my dear D’Artagnan, has been a warning to me from Heaven.”

“Your wound? Bah! it is nearly healed, and I am sure it is not that which at the present moment gives you the most pain.”

“What wound?” asked Aramis, colouring.

“You have one in your heart, Aramis, deeper and more painful—a wound made by a woman.”

The eye of Aramis kindled in spite of himself.

“Ah,” said he, dissembling his emotion under a feigned carelessness, “do not talk of such things. What! I think of such things? I have love-pangs? Vanitas vanitatum! According to your idea, then, my brain is turned! And for whom? For some grisette, some chamber-maid, whom I have courted in some garrison! Fie!”

“I crave your pardon, my dear Aramis, but I thought you aimed higher.”

“Higher? And who am I, to nourish such ambition? A poor musketeer, a beggar and unknown, who hates slavery, and finds himself out of place in the world.”

“Well, then, let us say no more about it,” said D’Artagnan; “and let us burn this letter, which, no doubt, announces to you some fresh infidelity of your grisette or your chambermaid.”

“What letter?” cried Aramis eagerly.

“A letter which was sent to your rooms in your absence, and which was given to me for you.”

“But whom is that letter from?”

“Oh, from some tearful waiting-maid, some despairing grisette; from Madame de Chevreuse’s chambermaid, perhaps, who must have been obliged to return to Tours with her mistress, and who, in order to make herself attractive, stole some perfumed paper, and sealed her letter with a duchess’s coronet.”

“What are you saying?”

“There! I really think I must have lost it,” said the young man mischievously, while pretending to search for it. “But fortunately the world is a sepulchre; men, and consequently women also, are only shadows, and love is a sentiment upon which you cry, ‘Fie, fie!”’

“DArtagnan! D’Artagnan!” cried Aramis, “you are killing me!”

“At last, here it is!” said D’Artagnan. He drew the letter from his pocket.

Aramis sprang towards him, seized the letter, read it, or rather devoured it, his countenance absolutely beaming with delight.

“Your waiting-maid seems to have an agreeable style,” said the carrier carelessly.

“Thanks, D’Artagnan, thanks!” cried Aramis, almost in a stare of delirium. “She was forced to return to Tours; she is not faithless; she still loves me! Come, dear friend, come, let me embrace you; happiness stifles me!” And the two friends began to dance round.

At that moment Bazin entered.

“Be off, you scoundrel!” cried Aramis. “Order a larded hare, a fat capon, a leg of mutton with garlic, and four bottles of old Burgundy! ’Sdeath! let us drink while the wine is fresh. Let us drink heartily, and tell me something about what is going on in the world yonder.”

同类推荐
  • 台湾割据志

    台湾割据志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 香咳集

    香咳集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荔枝谱

    荔枝谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钝吟书要

    钝吟书要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ODYSSEY

    THE ODYSSEY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 换不回的时光

    换不回的时光

    一段换不回的时光,一个永不停歇的步调。曾经那些美好无虑的回忆……
  • 度曲须知

    度曲须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霸道总裁易烊千玺之溺宠娇妻

    霸道总裁易烊千玺之溺宠娇妻

    从见面到在一起,不知经历了多少困难,有喜有悲,谢谢你闯进了我的世界里,我的世界因你而撒上了彩虹,我爱你!
  • 天上掉下个小仙女

    天上掉下个小仙女

    一个小仙女从天上掉下,还好死不死的赖上了王昊,从此,王昊跟随她的脚步,踏上一条通往神棍的不归路。“铁口直断,一卦千金。”“美女,你头顶凶兆…哎…你干嘛?”“大爷,你面犯桃花,会被抓奸在床……”--情节虚构,请勿模仿
  • 冷情公主pk恶魔王子

    冷情公主pk恶魔王子

    她,是一个孤儿,身世是一个密。他,是世界第二大黑帮冷帮的大少爷,有着恶魔之称的他遇到了她.........
  • 从康熙走向民国

    从康熙走向民国

    江山非画胜似画,往昔血泪绣满卷,待有龙冠黄袍日,是非功过由他评。文科状元穿越清初,以朱明嫡系后人自居,化名朱以洪举义反清,却是为了创造一个崭新的共和民国。从康熙走向共和,绝非如同百草园到三味书屋那般嬉戏,而是一步一溅血,裂冰而行。
  • 曾经见过

    曾经见过

    为什么要走.是我招待不周吗.那就永远留在这里陪我吧.
  • 近耳秘语:我在世界的另一边倾听

    近耳秘语:我在世界的另一边倾听

    贴近你的耳畔,我仿佛听见世界另一边的声音。一直戴着耳机的她,有一个小秘密。直到遇上他,第二次有了心跳加速的感觉。他揭开了她的秘密,却补好了她的伤疤。帅哥的身边美女多,但他在金塔尖上,没人陪伴。所有人把他捧在手心。而他的心里只有夜空上的半弦之月,甘心做她的骑士!可是啊!我的骑士,你知道吗?你的半弦月深爱着你!你呢……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 路过江南

    路过江南

    开始我以为喜欢上你是因为偶然,后来才发现是因为你嘴角的浅笑,在起风的季节遇见你,在落风的季节爱上你。