登陆注册
14951800000034

第34章 Bonacieux’s Household(2)

Ten minutes afterwards she was at home. As she had not seen her husband since his liberation, she was ignorant of the change that had taken place in him with respect to the cardinal—a change which had since been strengthened by two or three visits from the Comte de Rochefort, who had become Bonacieux’s best friend, and who had persuaded him without great difficulty that nothing culpable had been intended by the carrying off of his wife, but that it was only a piece of political precaution.

She found Bonacieux alone.

Madame Bonacieux offered him her forehead to kiss.

“Let us talk a little,” said she.

“What!” said Bonacieux, astonished.

“Yes; I have something of great importance to tell you.”

“What! What brings you to me? Is it not the desire of seeing a husband again from whom you have been separated for a week?” asked the mercer, very much piqued.

“Yes, that first, and other things afterwards.”

“Speak, then.”

“You must set out immediately. I will give you a paper which you must not part with on any account, and which you will deliver into the proper hands.”

“And where am I to go?”

“London.”

“I go to London! You are joking. I have nothing to do in London.”

“But others require that you should go there.”

“But who are those others? I warn you that I will never again work in the dark, and that I will know not only to what I expose myself, but for whom I expose myself.”

“An illustrious person sends you, an illustrious person awaits you. The recompense will exceed your expectations; that is all I promise you.”

“More intrigues! nothing but intrigues! Thank you, madame; I am aware of them now. The cardinal has enlightened me on that head.”

“The cardinal?” cried Madame Bonacieux. “Have you seen the cardinal?”

“He sent for me,” answered the mercer proudly.

“He ill-treated you, then? He threatened you?”

“He gave me his hand, and he called me his friend—his friend! Do you hear that, madame? I am a friend of the great cardinal!”

“Of the great cardinal!”

“I am sorry for it, madame, but I acknowledge no other power than that of the great man whom I have the honour to serve.”

“Ah, you are a cardinalist, then, sir, are you?” cried she; “and you serve the party of those who ill-treat your wife and insult your queen?”

“Private interests are as nothing before the interests of all. I am for those who are saving the state,” said Bonacieux emphatically.

“And do you know what that state is you talk about?” demanded Madame Bonacieux, shrugging her shoulders. “Be satisfied with being a plain, straightforward bourgeois, and turn your attention toward that side which holds out the greatest advantages.”

“Eh, eh!” said Bonacieux, slapping a plump, round bag, which gave back a silvery sound; “what do you think of this, my lady preacher?”

“Where does that money come from?”

“Can’t you guess?”

“From the cardinal?”

“From him, and from my friend the Comte de Rochefort. But what do you require of me then? Come, let us see.”

“I have told you. You must set out instantly, sir; you must accomplish loyally the commission with which I deign to charge you; and on that condition I pardon everything, I forget everything; and still further“—and she held out her hand to him—“I give you my love again.”

“But, my dear love, reflect a little upon what you require of me. London is far from Paris, very far, and perhaps the commission with which you charge me is not without dangers?”

“Of what consequence is that, if you avoid them?”

“Well, then, Madame Bonacieux,” said the mercer—“well, then, I positively refuse. Intrigues terrify me.”

Bonacieux fell into a profound reflection. He turned the two angers in his brain—the cardinal’s and the queen’s. The cardinal’s predominated enormously.

“Well, I will give it up, then,” said the young woman, sighing. “It is well as it is; say no more about it.”

“Supposing, at least, you should tell me what I should have to do in London,” replied Bonacieux.

“It is of no use for you to know anything about it,” said the young woman, who drew back now by an instinctive mistrust. “It was about one of those follies of interest to women, a purchase by which much might have been gained.”

But the more the young woman fought shy of committing herself, the more important Bonacieux conceived to be the secret which she declined to communicate to him. He resolved, then, that instant to hasten to the Comte de Rochefort, and tell him that the queen was looking for a messenger to send to London.

“Pardon me for leaving you, my dear Madame Bonacieux,” said he; “but not knowing you would come to see me, I had made an engagement with a friend. I shall soon return; and if you will wait only a few minutes for me, as soon as I have concluded my business with that friend, I will come to get you; and as it is growing late, I will conduct you back to the Louvre.”

“No, thank you, sir; you are not brave enough to be of any use to me whatever,” replied Madame Bonacieux. “I shall return very safely to the Louvre by myself.”

“As you please, Madame Bonacieux,” said the mercer. “Shall I have the pleasure of seeing you soon again?”

“Yes; next week I hope my duties will afford me a little liberty, and I will take advantage of it to come and set things to rights here, as they must be somewhat upset.”

“Very well; I shall expect you. You are not angry with me?”

“Who?—I? Oh, not the least in the world.”

“Farewell till then.”

“Till then.”

Bonacieux kissed his wife’s hand and set off at a quick pace.

“Well,” said Madame Bonacieux, when her husband had shut the street door and she found herself alone, “the only thing still lacking that fool was to become a cardinalist! And I, who have answered for him to the queen—I, who have promised my poor mistress—ah, my God! my God! she will take me for one of those wretches who swarm the palace, and are placed about her as spies! Ah, Monsieur Bonacieux, I never did love you much, but now it is worse than ever. I hate you! and by my word you shall pay for this!”

At the moment she spoke these words a rap on the ceiling made her raise her head, and a voice which reached her through the ceiling cried,

“Dear Madame Bonacieux, open the little side door for me, and I will come down to you.”

同类推荐
热门推荐
  • 上古世纪之神灭

    上古世纪之神灭

    人、兽、魔、神、精灵群雄并立,一场宏大的厮杀由神发起灭世之战。生命之歌千古传唱,沙尘暴之中一道孤独的人影若隐若现从中走了出来。来自地球的吴坤在一重梦境中重生,立下破天灭魔戮神的誓言。从一介凡人在神魔之中并立而起,道路艰难无比却也顶着艰难前行……人族的黄金盛世即将到来!
  • 如星辰一般渺小而闪烁

    如星辰一般渺小而闪烁

    我们都有各自不同的人生,但在这些不同的人生中,我们又何尝不是拥有着相同的脆弱呢?
  • 天价强娶:爱妻,快到怀里来

    天价强娶:爱妻,快到怀里来

    苏梓颜,从小克父克母,人人敬而远之,呆萌无害的洛音尘自小被苏梓颜吸引,从而发下独宠她一生的誓言。然厄运不断发生,苏梓颜忍痛割舍下这番爱恋……“尘,我爱你……”“小颜儿,我也爱你。”
  • 镜中生之缘来是你

    镜中生之缘来是你

    那人竟是杀父仇人的儿子这种事竟然会发生在自己身上报复发誓一定也要让那人尝尝失去至亲的滋味却未发现自己竟然慢慢跌入他制造的温柔陷阱叶瑾辰我发誓生生世世永生永世我欧阳昊宇都将与你为敌你要的我毁灭你不是爱我么那就跟我一起下地狱吧
  • 文始经言外旨

    文始经言外旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冒险者手记之神祇密码

    冒险者手记之神祇密码

    李尔是个混吃等死的技术宅,每日的生活就是消磨时光,直到一封神秘的快递打破了他的生活……神秘美女邀请他加入一支奇怪的探险队,在古墓中发现的古尸竟然有一颗人工心脏,探险队里的其它人渐渐开始行为诡异,而李尔渐渐发现这一切似乎只是一个局,一个神祇之局。但是,技术宅不是谁都能欺负的,我们有技术,我们要崛起,管你是谁?
  • 松树下的诺言

    松树下的诺言

    那一年,他们还年少。那个节日,她亲手种下一颗松树,只因他的名字里有着松字。那个下午,她亲眼看见他当众向她表白,只可惜,那个她,不是她。那一天,她带着真相,和另一个他,又回到了那棵松树下。她想起,他们在青春中许下的幼稚的诺言,笑了。风还在吹,吹走了化成烟的诺言……
  • 思慕之

    思慕之

    说起文案,奴家真真一点也不擅长,可总得接地气的写上一二,那么就从奴家个人喜好说起,年轻时听过这么一句话‘一生一世一双人。’偏也就执拗的相信世上有这样的情感,所以《思慕之》必须是这样的,想想那吴里国君风流倜傥,才貌双全,偏偏却只爱这莞月公主一人,为这一人喜,为这一人忧,这样便是完美。ps:笔力青涩,才疏学浅,只求文章能愉悦自己,愉悦他人,有何不当还请不要计较。
  • 夜繁星

    夜繁星

    如果你问英有没有爱过她,英一定回答:不知道。但问起英恨过谁...那一定是她如果相爱的人不能在一起,那就让彼此变成回忆吧如果有一份感情可以天长地久不一定非要是爱情如果有一份情谊可以无视一切那一定是兄弟情如果问什么东西最值得珍惜,笔者会说:只有最真实的最值得珍惜,所以请珍惜眼前最真实的一切吧寂静夜廖闪闪繁星是每个人独特爱的方式
  • The Fathers of the Constitution

    The Fathers of the Constitution

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。