登陆注册
14926000000027

第27章 THE INTERPRETER A ROMANCE OF THE EAST(11)

"It is from the songs of the great Indian mystic - Kabir. Let me read you more. It is like the singing of a lark, lost in the infinite of light and heaven."So in the soft darkness I heard for the first time those immortal words; and hearing, a faint glimmer of understanding broke upon me as to the source of the peace that surrounded her. I had accepted it as an emanation of her own heart when it was the pulsing of the tide of the Divine. She read, choosing a verse here and there, and I listened with absorption.

Suppose I had been wrong in believing that sorrow is the keynote of life; that pain is the road of ascent, if road there be; that an implacable Nature and that only, presides over all our pitiful struggles and seekings and writes a black "Finis" to the holograph of our existence?

What then? What was she teaching me? Was she the Interpreter of a Beauty eternal in the heavens, and reflected like a broken prism in the beauty that walked visible beside me? So I listened like a child to an unknown language, yet ventured my protest.

"In India, in this wonderful country where men have time and will for speculation such thoughts may be natural. Can they be found in the West?""This is from the West - might not Kabir himself have said it?

Certainly he would have felt it. 'Happy is he who seeks not to understand the Mystery of God, but who, merging his spirit into Thine, sings to Thy face, 0 Lord, like a harp, understanding how difficult it is to know - how easy to love Thee.' We debate and argue and the Vision passes us by. We try to prove it, and kill it in the laboratory of our minds, when on the altar of our souls it will dwell for ever."Silence - and I pondered. Finally she laid the book aside, and repeated from memory and in a tone of perfect music; "Kabir says, 'I shall go to the House of my Lord with my Love at my side; then shall I sound the trumpet of triumph.'"And when she left me alone in the moonlight silence the old doubts came back to me - the fear that I saw only through her eyes, and began to believe in joy only because I loved her. Iremember I wrote in the little book I kept for my stray thoughts, these words which are not mine but reflect my thought of her;"Thine is the skill of the Fairy Woman, and the virtue of St.

Bride, and the faith of Mary the Mild, and the gracious way of the Greek woman, and the beauty of lovely Emer, and the tenderness of heart-sweet Deirdre, and the courage of Maev the great Queen, and the charm of Mouth-of-Music."Yes, all that and more, but I feared lest I should see the heaven of joy through her eyes only and find it mirage as I had found so much else.

SECOND PART Early in the pure dawn the men came and our boat was towed up into the Dal Lake through crystal waterways and flowery banks, the men on the path keeping step and straining at the rope until the bronze muscles stood out on their legs and backs, shouting strong rhythmic phrases to mark the pull.

"They shout the Wondrous Names of God - as they are called," said Vanna when I asked. "They always do that for a timid effort. Bad shah! The Lord, the Compassionate, and so on. I don't think there is any religion about it but it is as natural to them as One, Two, Three, to us. It gives a tremendous lift. Watch and see."It was part of the delightful strangeness that we should move to that strong music. We sat on the upper deck and watched the dream - like beauty drift slowly by until we emerged beneath a little bridge into the fairy land of the lake which the Mogul Emperors loved so well that they made their noble pleasance gardens on the banks, and thought it little to travel up yearly from far - off Delhi over the snowy Pir Panjal with their Queens and courts for the perfect summer of Kashmir.

We moored by a low bank under a great wood of chenar trees, and saw the little table in the wilderness set in the greenest shade with our chairs beside it, and my pipe laid reverently upon it by Kahdra.

Across the glittering water lay on one side the Shalimar Garden known to all readers of "Lalla Ruhk" - a paradise of roses; and beyond it again the lovelier gardens of Nour-Mahal, the Light of the Palace, that imperial woman who ruled India under the weak Emperor's name - she whose name he set thus upon his coins:

"By order of King Jehangir. Gold has a hundred splendours added to it by receiving the name of Nour-Jahan the Queen."Has any woman ever had a more royal homage than this most royal lady - known first as Mihr-u- nissa - Sun of Women, and later, Nour-Mahal, Light of the Palace, and latest, Nour-Jahan- Begam, Queen, Light of the World?

Here in these gardens she had lived - had seen the snow mountains change from the silver of dawn to the illimitable rose of sunset.

The life, the colour beat insistently upon my brain. They built a world of magic where every moment was pure gold. Surely - surely to Vanna it must be the same. I believed in my very soul that she who gave and shared such joy could not be utterly apart from me?

Could I then feel certain that I had gained any ground in these days we had been together? Could she still define the cruel limits she had laid down, or were her eyes kinder, her tones a more broken music? I did not know. Whenever I could hazard a guess the next minute baffled me.

Just then, in the sunset, she was sitting on deck, singing under her breath and looking absently away to the Gardens across the Lake. I could catch the words here and there, and knew them.

"Pale hands I loved beside the Shalimar, Where are you now - who lies beneath your spell?

Whom do you lead on Rapture's roadway far, Before you agonize them in farewell?""Don't!" I said abruptly. It stung me.

"What?" she asked in surprise. "That is the song every one remembers here. Poor Laurence Hope! How she knew and loved this India! What are you grumbling at?"Her smile stung me.

"Never mind," I said morosely. "You don't understand. You never will."And yet I believed sometimes that she would - that time was on my side.

When Kahdra and I pulled her across to Nour-Mahal's garden next day, how could I not believe it - her face was so full of joy as she looked at me for sympathy?

同类推荐
热门推荐
  • 无殇圣君

    无殇圣君

    我不过是家族弃子,但我将主宰天地。我虽然是一介庸人,但我要俯视众生。我既然一世为人,我便要手遮天际。问苍茫大地,谁住沉浮?
  • 幽冥眼之鬼王出山

    幽冥眼之鬼王出山

    它就在你身后!闭上双眼,感受身边的世界,你所看到的并非为真。怨灵索命;巫术通天&古墓中走出的秦国大将&日本先祖竟是北疆一个供奉颯巫的流寇民族……伴随着九幽冥界的开启,一个个谜题将就此解开&幽冥再启,万鬼臣服。本书慢热,请先收藏,待养肥后再杀!(微搞笑!)
  • 无限空间之情谊无限

    无限空间之情谊无限

    异形、咒怨、恶灵古堡、猛鬼、死神来了……我们在这一部部犹如地狱的恐怖电影中挣扎、奋战和强大中。讲述七个朋友因为死亡而进入一部部恐怖片轮迴中,友情.愛情与羁绊,生死輪迴中的情义。
  • 大神,抢亲无效!

    大神,抢亲无效!

    一不小心把大神的媳妇儿抢走了。被系统坑了的某人心忐忑。大神,媳妇儿还你,不要找我麻烦好不好。大神默默无言。要么,你从了我媳妇儿。要么,你从了我。苏筱筱只想知道,她不过是建了个男号误抢了亲,剧情为什么会这样发展!!![各种狗血,各种乱入,请做好准备~]嗯,可能因为一些原因大部分人看不太懂,我在努力。欢迎加入沐归书友群,群号码:552816200
  • 公寓中·梓里集·采蕨(沈从文小说全集 )

    公寓中·梓里集·采蕨(沈从文小说全集 )

    该卷本收录《公寓中》《梓里集》《采蕨》《衣冠中人》四部子集,这些短篇小说是作者未曾集结出版只单篇发表的小说,创作于1925年至1932。由于战争原因,有的未曾发表有的原稿已毁,该集按创作时间的先后、内容的相关性构成,或借用小说名为集名,或由编者所拟集名,是出版界较少见的珍贵版本。
  • 忘愁仙尊

    忘愁仙尊

    新书上市!请多多关照!看苦命少年的传奇故事,抢神谱,杀圣人,只为报仇。最后我自逍遥,不问世事!但一本青云剑谱又让他重出江湖!父母是死于青云剑谱师傅是死于青云剑谱看他能否脱离仇恨,忘记忧愁
  • 重生之洛蓝蓝

    重生之洛蓝蓝

    蜀山外院弟子洛蓝蓝因偷学内院高级功法在练功即将大成之时被发现,被其长老诛杀,在异界大陆得以重生。得以重生的洛蓝蓝在异界大陆将怎样过活?又将怎样大放异彩?从而走向极致巅峰...
  • 魔妃灵仙

    魔妃灵仙

    当沐雨来到这个充满神奇的玄冥大陆,一切的一切都变的不同。。。“跟着本姑娘吃香喝辣哦~”
  • 鸿蒙武仙

    鸿蒙武仙

    涅槃重生,屠天壮举在现!石族一个执着的少年郎,修仙决,踩小人,招小弟,揽美人,势要凌威天下!
  • 腹黑拐妻记

    腹黑拐妻记

    奈月被魔兽女王命令前去掳回敌对国的皇子,却出现了这种情况……“奈月,你带我去火之城我把这修炼之法给你。”“奈月,你乖乖的跟着我我就将《噬月》给你,你不修炼它会死的。”“奈月,你乖乖的跟我回王宫我就将它给你,你不修炼它会死的。”奈月气急,他怎么去哪儿都拿这个要挟她?她和他的位置完全相反了好么!……但他的目标乃是带着她游走十大古遗址,且看他们漫漫长路上如何以胁迫为乐……