登陆注册
14925800000005

第5章

The fragments of garments which covered these bodies were of the most varied sorts. But the expression of all the glances directed towards me by these people was identical. In all eyes the question was expressed: "Why have you, a man from another world, halted here beside us? Who are you? Are you a self-satisfied rich man who wants to enjoy our wretchedness, to get rid of his tedium, and to torment us still more? or are you that thing which does not and can not exist,--a man who pities us?" This query was on every face. You glance about, encounter some one's eye, and turn away. I wished to talk with some one of them, but for a long time I could not make up my mind to it. But our glances had drawn us together already while our tongues remained silent. Greatly as our lives had separated us, after the interchange of two or three glances we felt that we were both men, and we ceased to fear each other. The nearest of all to me was a peasant with a swollen face and a red beard, in a tattered caftan, and patched overshoes on his bare feet. And the weather was eight degrees below zero. For the third or fourth time Iencountered his eyes, and I felt so near to him that I was no longer ashamed to accost him, but ashamed not to say something to him. Iinquired where he came from? he answered readily, and we began to talk; others approached. He was from Smolensk, and had come to seek employment that he might earn his bread and taxes. "There is no work," said he: "the soldiers have taken it all away. So now I am loafing about; as true as I believe in God, I have had nothing to eat for two days." He spoke modestly, with an effort at a smile. Asbiten-seller, an old soldier, stood near by. I called him up.

He poured out his sbiten. The peasant took a boiling-hot glassful in his hands, and as he tried before drinking not to let any of the heat escape in vain, and warmed his hands over it, he related his adventures to me. These adventures, or the histories of them, are almost always identical: the man has been a laborer, then he has changed his residence, then his purse containing his money and ticket has been stolen from him in the night lodging-house; now it is impossible to get away from Moscow. He told me that he kept himself warm by day in the dram-shops; that he nourished himself on the bits of bread in these drinking places, when they were given to him; and when he was driven out of them, he came hither to the Lyapinsky house for a free lodging. He was only waiting for the police to make their rounds, when, as he had no passport, he would be taken to jail, and then despatched by stages to his place of settlement. "They say that the inspection will be made on Friday," said he, "then they will arrest me. If I can only get along until Friday." (The jail, and the journey by stages, represent the Promised Land to him.)As he told his story, three men from among the throng corroborated his statements, and said that they were in the same predicament. Agaunt, pale, long-nosed youth, with merely a shirt on the upper portion of his body, and that torn on the shoulders, and a cap without a visor, forced his way sidelong through the crowd. He shivered violently and incessantly, but tried to smile disdainfully at the peasants' remarks, thinking by this means to adopt the proper tone with me, and he stared at me. I offered him some sbiten; he also, on taking the glass, warmed his hands over it; but no sooner had he begun to speak, than he was thrust aside by a big, black, hook-nosed individual, in a chintz shirt and waistcoat, without a hat. The hook-nosed man asked for some sbiten also. Then came a tall old man, with a mass of beard, clad in a great-coat girded with a rope, and in bast shoes, who was drunk. Then a small man with a swollen face and tearful eyes, in a brown nankeen round-jacket, with his bare knees protruding from the holes in his summer trousers, and knocking together with cold. He shivered so that he could not hold his glass, and spilled it over himself. The men began to reproach him. He only smiled in a woe-begone way, and went on shivering.

同类推荐
  • 因明正理门论本

    因明正理门论本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 松窓寤言摘录

    松窓寤言摘录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医垒元戎

    医垒元戎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海棠谱

    海棠谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山水情

    山水情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宫士

    宫士

    他真名“夏轩”,被圣都青花宫选中而成为一名与食人魔战斗的宫士,得名“青轩”……黑石阶段因其特殊体质而成绩名列前茅,羡煞旁人……谁料开始实战为主的青铜阶段后,也因特殊体质而成绩垫底,因而受到嘲讽、排挤、欺辱……但是,一次“月食事件”中的暴走杀戮,真正解了心头之恨,也彻底改变了他的一生……
  • 烈火连城

    烈火连城

    列国争战,并非只有战争,还有权谋人心。战斗,并非只有你死我活,还有热血眼泪。攻城守城,并非只是云梯檑木,还有海陆空地四栖作战。爱情,并非只有大团圆,还有身份的无奈。结局,还有意外……
  • 修真警察之路

    修真警察之路

    升职农村派出所所长,醉酒一觉醒来回到三岁,父母还是原来的样子,可是身边所有的直属亲属都不见了,前世妻子一家根本不存在,在知道不能重复人生后,一心只想回到原来生活,可惜事与人违,在尝试醉酒想回到自己生活失败后,意外获得修真世界传承,从此走向不一样的修真警察之路……,本人新手文笔太差,写的都是自己想的故事,没什么书可看了,就把自己想的故事和大家分享,喜欢种马牛逼的朋友就不要费精力看了,我只喜欢平淡,写这本书也只是玩玩。
  • 全民升级

    全民升级

    在现实世界里刷副本、打怪物、爆装备…在这里,你的时间才是真正的值钱!“同学,初级南山养猪场副本4缺1!按团队贡献分配物品啦!”“高价收购各种白色、绿色武器,高防御属性护甲!”“工会收人啦,待遇高,福利好……”这真的不是游戏……这是真正的现实世界!穿越过来的江伯川有些愣神,因为这个世界简直颠覆了他的常识。在一款名为‘天域’的游戏即将关闭服务器的瞬间,江伯川莫名其妙的出现在了这个世界之中。当江伯川发现自己在天域之中的两个游戏仓库也随着一起穿越过来的时候……他知道,自己的人生才刚刚启航……
  • 腹黑傻王:废材王妃太妖孽

    腹黑傻王:废材王妃太妖孽

    一朝穿越,从金牌杀手——冷,变成了夜家人人欺负的大小姐夜洛音,还被第一眼见到的傻王给倒腾的吐血!嘿!能不能不要这么玩我!她招谁惹谁了呀故事小梗概:“娘子亲亲,卿儿饿,卿儿要吃奶奶”某王天真无邪的要吃奶奶,动手扒拉了起来“喂,卿儿,你别扯我腰带啊!哎,别扒!别扒!阿西吧~~丫是不是搞笑来的!”啊,某女真是要疯了,动手打了某王脑袋一下,真是的,在人家这几个帅哥面前,能不能不要这么不要脸,知不知道人的心脏承受能力有限,这么下去,还能不能让娘子带着你愉快的玩耍了!然而…某一天,夜洛音心累的对着床幔哀嚎……这个在自己身上一边驰骋,一边笑的春心荡漾、魅惑的让人喷鼻血的是哪个犊子!说好的傻王呢!!
  • 侠之霊

    侠之霊

    从小生活在不大的师门中,却遭遇了灭门之祸,为了替师傅与师兄们报仇雪恨,天羽踏上了无尽的逐凶之路。
  • 一转眼,即永别

    一转眼,即永别

    一次无意的相见,注定了一段恋情,已经发生的事情,是“我”永远无法忘怀的心痛送给你,我爱的人
  • 宠冠六宫:最强公主上位记

    宠冠六宫:最强公主上位记

    在古装片场不小心睡着魂穿成了最美公主,从来没有害人之心却奈何处处受尽磨难.....匆匆一见芳心暗许一朝嫁做君王妇。而那些本无心掀起波澜却让她无法承担,她重情却不多情出了夫君,其他的人的债只能来世再还了....
  • 日闻录

    日闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无相演义

    无相演义

    看一路喜忧欢愁,斩尽阴谋诡计,听一路哭笑哀乐,受绝六亲友爱,闻一路春夏秋冬,走遍千年万载,说一路风花月雪,登顶众生王座。