登陆注册
14925800000020

第20章

This woman, who in the simplest possible manner was sacrificing every thing that she had for the sick woman, like the widow in the Gospels, at the same time, like many of her companions, regarded the position of a person who works as low and deserving of scorn. She had been brought up to live not by work, but by this life which was considered the natural one for her by those about her. In that lay her misfortune. And she fell in with this misfortune and clung to her position. This led her to frequent the taverns. Which of us--man or woman--will correct her false view of life? Where among us are the people to be found who are convinced that every laborious life is more worthy of respect than an idle life,--who are convinced of this, and who live in conformity with this belief, and who in conformity with this conviction value and respect people? If I had thought of this, I might have understood that neither I, nor any other person among my acquaintances, could heal this complaint.

I might have understood that these amazed and affected heads thrust over the partition indicated only surprise at the sympathy expressed for them, but not in the least a hope of reclamation from their dissolute life. They do not perceive the immorality of their life.

They see that they are despised and cursed, but for what they are thus despised they cannot comprehend. Their life, from childhood, has been spent among just such women, who, as they very well know, always have existed, and are indispensable to society, and so indispensable that there are governmental officials to attend to their legal existence. Moreover, they know that they have power over men, and can bring them into subjection, and rule them often more than other women. They see that their position in society is recognized by women and men and the authorities, in spite of their continual curses, and therefore, they cannot understand why they should reform.

In the course of one of the tours, one of the students told me that in a certain lodging, there was a woman who was bargaining for her thirteen-year-old daughter. Being desirous of rescuing this girl, Imade a trip to that lodging expressly. Mother and daughter were living in the greatest poverty. The mother, a small, dark-complexioned, dissolute woman of forty, was not only homely, but repulsively homely. The daughter was equally disagreeable. To all my pointed questions about their life, the mother responded curtly, suspiciously, and in a hostile way, evidently feeling that I was an enemy, with evil intentions; the daughter made no reply, did not look at her mother, and evidently trusted the latter fully. They inspired me with no sincere pity, but rather with disgust. But I made up my mind that the daughter must be rescued, and that I would interest ladies who pitied the sad condition of these women, and send them hither. But if I had reflected on the mother's long life in the past, of how she had given birth to, nursed and reared this daughter in her situation, assuredly without the slightest assistance from outsiders, and with heavy sacrifices--if I had reflected on the view of life which this woman had formed, I should have understood that there was, decidedly, nothing bad or immoral in the mother's act:

she had done and was doing for her daughter all that she could, that is to say, what she considered the best for herself. This daughter could be forcibly removed from her mother; but it would be impossible to convince the mother that she was doing wrong, in selling her daughter. If any one was to be saved, then it must be this woman--the mother ought to have been saved; [and that long before, from that view of life which is approved by every one, according to which a woman may live unmarried, that is, without bearing children and without work, and simply for the satisfaction of the passions. If Ihad thought of this, I should have understood that the majority of the ladies whom I intended to send thither for the salvation of that little girl, not only live without bearing children and without working, and serving only passion, but that they deliberately rear their daughters for the same life; one mother takes her daughter to the taverns, another takes hers to balls. But both mothers hold the same view of the world, namely, that a woman must satisfy man's passions, and that for this she must be fed, dressed, and cared for.

Then how are our ladies to reform this woman and her daughter? ]

同类推荐
  • The Red Acorn

    The Red Acorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 进高僧传表

    进高僧传表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北京楚林禅师语录

    北京楚林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四书近指

    四书近指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 再造界域

    再造界域

    荒域,一个修士的世界,一个人杰辈出的年代,一个诛雄争霸的大世,想崛起太难了……在荒域世界有三个禁区——地府、轮回海、荒古禁区。这一日,轮回海禁区内散发出强盛的时间之力,海面好想像形成一道门户,好似贯通着另一个世界,可外界却无人能看到……故事从这里开始
  • 内部控制工程论

    内部控制工程论

    本书分析了内部控制工程的研究方向、范围,阐述构建和发展内部控制工程策略和框架,并将内部控制系统分建设和运行两阶段进行研究和探讨。
  • 妃本倾城:霸气杀手穿异世

    妃本倾城:霸气杀手穿异世

    她,是现代的舞蹈天才尹无雪,杀手之王“血舞”,擅使三尺龙泉剑,其剑法远看似倾城之舞,近看杀机重重。为了古剑承影,“狗血”穿越,只身闯荡异世。他,是异世皇子凌隐逸,江湖中人“音公子”,琴艺非凡,剑法独绝,擅使赤霄剑,但是据说,整个江湖上,见过音公子抚琴舞剑的不过三人……当她遇上他,又会碰撞出怎样的火花?我们敬请期待。
  • 破天枪神

    破天枪神

    异族封锁天宇,时刻威胁着九洲世界的安危,无数前辈英豪想要冲桎梏可是终不可得。平凡少年获得枪神传承,自此踏上强者之路,看他如何成就新一代枪神,持龙枪冲破天宇!!
  • 美食行者

    美食行者

    演播厅内,镁光灯下,一场中华美食争霸赛正在如火如荼的进行着。决赛代表队分别是李记酒楼和大发饭店。诗诗,加油!诗诗,第一!粉丝的热情就像炉灶的火焰一样浓烈,毕竟,我李记酒楼几百年的口碑也不是大风刮来的,这些自发而来的粉丝不就是活生生的证据吗。听着粉丝的声声呐喊,我手里的动作愈发灵动。手起刀落,劈开母鸡,掏去五脏,剁下鸡爪,用水洗净,料酒、酱油、五香料、葱、姜等调料腌渍,一切如行云流水般。鹌鹑蛋在卤水中煮熟,剥去外皮,继续闷煮。坐煸锅,注油,烧至六成热,鹌鹑蛋、母鸡分别炸制控油装盘,一盘母子相会大功告成。母子相会,乃是满汉全席中一道菜肴,你一定会好奇为何我一个年纪轻轻的丫头会做这个菜。
  • 暗帝游异世

    暗帝游异世

    待业青年青墨穿越到异界变身成bnf暗帝拥有系统了。看青墨的异界装逼生活变身文,不喜误进,新人写书,文采可能不咋地.还有更新会超慢小白文
  • 校花的贴身强者

    校花的贴身强者

    一名拥有九阳之体的少年,走上逆天改命之路。九位至阴之体的绝色倾城少女,和他又将发生什么样的故事。新书求推荐收藏。
  • 撒旦老公:宠妻休想逃

    撒旦老公:宠妻休想逃

    一个追一个逃,逃出一个空间,逃出一个身体,再逃出一个思想,,再怎么逃也逃不出你的手掌心。追到上天,追到地狱,追到过去,追到未来。我永远都不会放过你。
  • 天下叱诧风云

    天下叱诧风云

    总有罪恶散落在不为人知的角落,若果不把它完全根除,就会让善良无辜的人们遭受罪恶!
  • 真假太子妃

    真假太子妃

    杨萌萌从小就被大家称之为天才,才18岁,就成了某大医院的主治医生。阴差阳错魂魄穿到异世一个和太子订了婚,却被杀的郡主身上。还没明白是怎么回事,就被人当尸体扔到了山崖底下。大难不死,萌萌又一次醒了过来。可是萌萌完全不知道自己是谁。她利用自己男孩的装扮,顶着欧阳海洋的名子,建医院,开学馆,训练特种小队来寻找那名疯老道。她把二十一世纪的先进理念融入到了异世。她用她的善良、乐观向上的态度赢得了她周围人的喜爱,更赢得了太子的情有独钟。情景一:“那我得多拍你两下,你这么聪明,我那机会养你。”“谁用你养,你有恋童癖呀!”情景二:“我想跟你白头到老。”“你,你是断袖吗?”“我是不是断袖,你心里明白。”