登陆注册
14925500000022

第22章 PRINCESS ELIZABETH(1)

While a Mecklenburg princess had attained to the regency of Russia, and while her son was hailed as emperor, the Princess Elizabeth lived alone and unnoticed in her small and modestly-furnished throne, and yet in St. Petersburg was living the only rightful heir to the empire, the daughter of Czar Peter the Great! And as she was young, beautiful, and amiable, how came she to be set aside to make room for a stranger upon the throne of her father, which belonged to her alone?

Princess Elizabeth had voluntarily kept aloof from all political intrigues and all revolutions. In the interior of her palace she passed happy days; her world, her life, and her pleasures were there.

Princess Elizabeth desired not to reign; her only wish was to love and be loved. The intoxicating splendor of worldly greatness was not so inviting to her as the more intoxicating pleasure of blessed and happy love. She would, above all things, be a woman, and enjoy the full possession of her youth and happiness.

What cared she that her own rightful throne was occupied by a stranger --what cared she for the blinding shimmer of a crown? Ah, it troubled her not that she was poor, and possessed not even the means of bestowing presents upon her favorites and friends. But she felt happy in her poverty, for she was free to love whom she would, to raise to herself whomsoever she might please.

It was a festival day that they were celebrating in the humble palace of the emperor's daughter Elizabeth--certainly a festival day, for it was the name-day of the princess.

The rooms were adorned with festoons and garlands, and all her dependants and friends were gathered around her. Elizabeth saw not the limited number of this band; she enjoyed herself with those who were there, and lamented not the much greater number of those who had forgotten her.

She was among her friends, in her little reception-room. Evening had come, the household and the less trusted and favored of her adherents had withdrawn, and only the most intimate, most favored friends now remained with the princess.

They had conversed so long that they now recurred to the enjoyment of that always-ready, always-pleasing art, music. A young man sang to the accompaniment of a guitar.

Elizabeth listened, listlessly reclining upon her divan. Behind her stood two gentlemen, who, like her, were delightedly listening to the singing of the youth.

Elizabeth was a blooming, beautiful woman. She was to-day charming to the eye in the crimson-velvet robe, embroidered with silver, that enveloped her full, voluptuous form, leaving her neck and /gorge/free, and displaying the delicate whiteness of her skin in beautiful contrast with the purple of her robe. Perhaps a severe judge might not have pronounced her face handsome according to the rules of the antique, but it was one of those faces that please and bewitch the other sex; one of those beauties whose charm consists not so much in the regularity of the lines as in the ever-varying expression. There was so much that was winning, enticing, supercilious, much-promising, and warm-glowing, in the face of this woman! The full, swelling, deep-red lips, how charming were they when she smiled; those dark, sparkling eyes, how seducing were they when shaded by a soft veil of emotional enthusiasm; those faintly-blushing cheeks, that heaving bosom, that voluptuous form, yet resplendent with youthful gayety--for Elizabeth had not yet reached her thirtieth year--whom would she not have animated, excited, transported?

Elizabeth knew she was beautiful and attractive, and this was her pride and her joy. She could easily pardon the German princess, Anna Leopoldowna, for occupying the throne that was rightfully her own, but she would never have forgiven the regent had she been handsomer than herself. Anna Leopoldowna was the most powerful woman in Russia, but she, Elizabeth, was the handsomest woman in Russia, which was all she coveted, and she had nothing more to desire.

But at this moment she thought neither of Anna Leopoldowna nor of her own beauty, but only of the singer who was warbling to her those Russian popular songs so full of love and sadness that they bring tears into the eyes and fill the heart with yearning.

Elizabeth had forgotten all around her--she heard only him, saw only him; her whole soul lay in the glances with which she observed him, and around her mouth played one of those bewitching smiles peculiar to her in moments of joy and satisfaction, and which her courtiers knew and observed.

He was very handsome, this young singer, and as Elizabeth saw him in this moment, she congratulated herself that her connoisseur-glance had quickly remarked him, when, some weeks previously, she had first seen him as the precentor of the imperial chapel.

Surprised and excited by the beauty of his form and the sweetness of his voice, Elizabeth had begged him of the lord-marshal for her private service, and since then Alexis Razumovsky had entered her house as her private secretary and the manager of her small estate.

While Alexis was singing with his sweetly-melting tones, Elizabeth turned her swimming eyes to the two men who were standing in respectful silence behind her.

"You must acknowledge," said she in a low tone, and as if oppressed by internal commotion, "that you never saw nor heard say any thing finer than my Alexis.""Oh, yes," said one of these men, with a low bow, "we have seen /you/!""And did we not yesterday hear you sing this same charming slumber-song, princess?" asked the other.

Elizabeth smiled. "It is already well known that Woronzow and Grunstein must always flatter!" said she.

同类推荐
  • 宋人轶事汇编

    宋人轶事汇编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 淞隐漫录

    淞隐漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刘晏

    刘晏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 荣进集

    荣进集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说过去世佛分卫经

    佛说过去世佛分卫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青梅竹马:再次遇见你

    青梅竹马:再次遇见你

    小时候的他们,形影不离,但因一场变故,使他和她不得不分离。十年后,他们再次遇见,谁会先认出谁?他们又会如何相认?十年前的那场变故,是意外还是人为?一个天的的秘密正在慢慢解开,解开秘密后,他们又将何去何从······
  • 浮世骄阳,非你不可

    浮世骄阳,非你不可

    爱是什么?他说,爱你,就是不让你为难,,,他却道,爱一个人,就是要跟他并肩共进
  • 末世雷王

    末世雷王

    凡天带着紫霄神雷异能回到末世开始时期,重走末世路,这一次,我不会在苟延残喘,我要登上那巅峰,踏入那神坛!(群:435598903)
  • 盲僧传奇

    盲僧传奇

    三尺布,蒙眼不遮心;三寸拳,诛恶不逞凶;三分气,服天服地服情谊,就是不服强!看瞎眼盲僧的江湖沉浮路,盲僧不睁眼,睁眼天下惊!
  • 世界名人成长历程外交家(1)

    世界名人成长历程外交家(1)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 千金红颜洗尽铅华

    千金红颜洗尽铅华

    一个是富家小姐,一个是寒门子弟,渴望追求自由的两个人心中产生了共鸣,走到了一起。嫩芽般美好而脆弱的爱情注定要经历风风雨雨,他们是否能经受住考验?突破重重难关,过上童话般幸福的生活?敬请观赏......
  • 若是晴天,愿你安好

    若是晴天,愿你安好

    女主的竹马和女主在同一个学校读书,但是作为定了娃娃亲的二位,哪怕会有不知情的人进来插一脚的说,但是他们还是来了一段”轰轰烈烈“的恋情~~“上官千宇!我就算死也不会放过你!”“来啊~来啊!萧岚欣你有本事别用过肩摔!”“不用就不用!我还怕你啊!我学跆拳道是干嘛的你不知道啊!今天你不是半死不活的我不让你回去!”“来啊~来啊~有本事就来啊……啊!!!!”
  • 女总裁的超品高手

    女总裁的超品高手

    携带一块神秘玉佩,为寻找自己的身世,兵王叶欢回归繁华大都市,却意外成为美女总裁的贴身保镖!从此,最牛的保镖诞生了!
  • 给人生加点忍耐

    给人生加点忍耐

    忍耐是一种智慧,更是一种人生艺术和取胜之道,不忍则难成大谋;忍耐是一种审时度势,而非甘于平庸;忍耐是一种能屈能伸的宽容和冷静;是一种不鸣则已,一鸣惊人的蓄势待发;是一种耐得住寂寞,抵得住繁华的淡泊释然;是一种直面挫折永不言弃的坚忍不拔;是一种不畏艰险,奋勇向前的果敢……阿拉伯有句谚语:“为了玫瑰,也要给刺浇水。”可见,如果你想要让自己的人生开出美丽的花,就不得不去忍受那些扎在心头的芒刺,并在忍受中将其化为刺激自己前进的动力,如此,方能为自己博得幸福,博得成功。
  • 异界天外飞仙

    异界天外飞仙

    他,是白云城主叶孤城。他,是与西门吹雪齐名的剑圣叶孤城。他,是四条眉毛陆小凤的朋友叶孤城。他,是一个一心只忠诚于剑的叶孤城。黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。天外飞仙是他的成名绝技。异界天外飞仙能否续写天外飞仙的传奇。请读者多多的收藏推荐,你们是叶孤城施展天外飞仙最大的动力。