登陆注册
14925000000019

第19章

Re-enter the ABBESS, with ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSEABBESS. Most mighty Duke, behold a man much wrong'd. [All gather to see them] ADRIANA. I see two husbands, or mine eyes deceive me. DUKE. One of these men is genius to the other; And so of these. Which is the natural man, And which the spirit? Who deciphers them? DROMIO OF SYRACUSE. I, sir, am Dromio; command him away. DROMIO OF EPHESUS. I, Sir, am Dromio; pray let me stay. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Aegeon, art thou not? or else hisDROMIO OF SYRACUSE. O, my old master! who hath bound ABBESS. Whoever bound him, I will loose his bonds, And gain a husband by his liberty. Speak, old Aegeon, if thou be'st the man That hadst a wife once call'd Aemilia, That bore thee at a burden two fair sons. O, if thou be'st the same Aegeon, speak, And speak unto the same Aemilia! AEGEON. If I dream not, thou art Aemilia. If thou art she, tell me where is that son That floated with thee on the fatal raft? ABBESS. By men of Epidamnum he and I And the twin Dromio, all were taken up; But by and by rude fishermen of Corinth By force took Dromio and my son from them, And me they left with those of Epidamnum. What then became of them I cannot tell; I to this fortune that you see me in. DUKE. Why, here begins his morning story right. These two Antipholus', these two so like, And these two Dromios, one in semblance- Besides her urging of her wreck at sea- These are the parents to these children, Which accidentally are met together. Antipholus, thou cam'st from Corinth first? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. No, sir, not I; I came from Syracuse. DUKE. Stay, stand apart; I know not which is which. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I came from Corinth, my most gracious lord. DROMIO OF EPHESUS. And I with him. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Brought to this town by that most famous warrior, Duke Menaphon, your most renowned uncle. ADRIANA. Which of you two did dine with me to-day? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I, gentle mistress. ADRIANA. And are not you my husband? ANTIPHOLUS OF EPHESUS. No; I say nay to that. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. And so do I, yet did she call me so; And this fair gentlewoman, her sister here, Did call me brother. [To LUCIANA] What I told you then, I hope I shall have leisure to make good; If this be not a dream I see and hear. ANGELO. That is the chain, sir, which you had of me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I think it be, sir; I deny it not. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And you, sir, for this chain arrested me. ANGELO. I think I did, sir; I deny it not. ADRIANA. I sent you money, sir, to be your bail, By Dromio; but I think he brought it not. DROMIO OF EPHESUS. No, none by me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. This purse of ducats I receiv'd from you, And Dromio my man did bring them me. I see we still did meet each other's man, And I was ta'en for him, and he forme, And thereupon these ERRORS are arose. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. These ducats pawn I for my father here. DUKE. It shall not need; thy father hath his life. COURTEZAN. Sir, I must have that diamond from you. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. There, take it; and much thanks for my good cheer. ABBESS. Renowned Duke, vouchsafe to take the pains To go with us into the abbey here, And hear at large discoursed all our fortunes; And all that are assembled in this place That by this sympathized one day's error Have suffer'd wrong, go keep us company, And we shall make full satisfaction. Thirty-three years have I but gone in travail Of you, my sons; and till this present hour My heavy burden ne'er delivered. The Duke, my husband, and my children both, And you the calendars of their nativity, Go to a gossips' feast, and go with me; After so long grief, such nativity! DUKE. With all my heart, I'll gossip at this feast.

同类推荐
热门推荐
  • 女王特工一

    女王特工一

    很简单,我叫女王,然后代号特工。没想到最近接了一单荒唐的任务。
  • 带着商城在异界

    带着商城在异界

    这是一个奇迹老司机横穿异界的故事.................................
  • 二分之一叶子

    二分之一叶子

    以1/2叶子为首的短篇故事,一系列爱恨情仇,或许悲伤或许搞笑,有变态也有弱智。双胞胎,本身就该是一体了,只是上帝不想创造一个完美的人,才把两人分开,为了深爱的人,杀掉了自己的双胞胎姐姐,最后的结局,是什么?
  • 邪少掠爱成婚

    邪少掠爱成婚

    婚礼当天父亲坠楼血染白纱,未婚夫一改平日的温柔同别的女人亲昵缠绵。单纯善良的富家千金只能戴上痴傻的面具潜伏在仇人的身边。一双命运之手扶着她一起走上复仇的巅峰,当她得偿所愿时,那双手却不忍放开。“苏元沁,在这场复仇的游戏中你的选择有很多,为什么偏偏选中我?”“暮芷夕,我不是因为这场游戏而选择你,而是因为你才选择了这场游戏,只要我没有说结束,我们就要永无止息的纠缠下去,你现在后悔已经晚了。”
  • 天奇大圣

    天奇大圣

    一个苍天都奇怪的人降临世界,因为阴差阳错的他在诞生之前,大脑就已经开发了百分之十!他将会做出什么震惊大千世界的举动!命中注定,与众不同!
  • 唐代宫廷史(下)

    唐代宫廷史(下)

    本书以时间顺序为纲,以唐代各位皇帝为中心,依次记述了其在位期间的活动情况,详细记录了他们各自的家庭关系,以及围绕着皇位继承权而形成的种种错综复杂的矛盾。有关唐代的宫廷典制及相关礼仪等专题性的内容,分别插在各章中进行介绍。
  • 穿越之只做你的王妃

    穿越之只做你的王妃

    她,浅颜歌,本是一名普普通通的高中乖学生,阴差阳错穿越到了一个不为人知的朝代,成了慕容王府的二小姐。他,皇甫烁,堂堂潋朝的三王爷,出了名的顽劣。当她遇上他,又会碰出怎样的火花?结果又该如何?(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 赵慕晓

    赵慕晓

    高考前的暴雨,他想跑步放空自己,却不料踏入雷区。一觉醒来自己身体住了另一个人?还是自己另一个人格的苏醒?而这另一个人,让他在未来穿越阶层、尝尽社会百味。
  • 因果契约

    因果契约

    种树得果是为因果。苏定方却是签了份因果倒转的契约。先拿了果,再去种树。可要是拿了果不去种树,契约要的就是命。
  • 穿越之神话崛起

    穿越之神话崛起

    什么是真正的活着?是纵马江湖道,今生任逍遥?还是手中无剑,心中有剑,无招胜有招?是御剑乘风来,除魔天地间?还是灵根孕育源流出,心性修持大道生?再不然是苍天弃吾,吾宁成魔,我命由我不由天?……没有什么是真的对,没有什么是真的错,一切不过是,是与否的纠葛。