登陆注册
14925000000017

第17章

Re-enter the ABBESS, with ANTIPHOLUS OF SYRACUSE and DROMIO OF SYRACUSEABBESS. Most mighty Duke, behold a man much wrong'd. [All gather to see them] ADRIANA. I see two husbands, or mine eyes deceive me. DUKE. One of these men is genius to the other; And so of these. Which is the natural man, And which the spirit? Who deciphers them? DROMIO OF SYRACUSE. I, sir, am Dromio; command him away. DROMIO OF EPHESUS. I, Sir, am Dromio; pray let me stay. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Aegeon, art thou not? or else hisDROMIO OF SYRACUSE. O, my old master! who hath bound ABBESS. Whoever bound him, I will loose his bonds, And gain a husband by his liberty. Speak, old Aegeon, if thou be'st the man That hadst a wife once call'd Aemilia, That bore thee at a burden two fair sons. O, if thou be'st the same Aegeon, speak, And speak unto the same Aemilia! AEGEON. If I dream not, thou art Aemilia. If thou art she, tell me where is that son That floated with thee on the fatal raft? ABBESS. By men of Epidamnum he and I And the twin Dromio, all were taken up; But by and by rude fishermen of Corinth By force took Dromio and my son from them, And me they left with those of Epidamnum. What then became of them I cannot tell; I to this fortune that you see me in. DUKE. Why, here begins his morning story right. These two Antipholus', these two so like, And these two Dromios, one in semblance- Besides her urging of her wreck at sea- These are the parents to these children, Which accidentally are met together. Antipholus, thou cam'st from Corinth first? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. No, sir, not I; I came from Syracuse. DUKE. Stay, stand apart; I know not which is which. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I came from Corinth, my most gracious lord. DROMIO OF EPHESUS. And I with him. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Brought to this town by that most famous warrior, Duke Menaphon, your most renowned uncle. ADRIANA. Which of you two did dine with me to-day? ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I, gentle mistress. ADRIANA. And are not you my husband? ANTIPHOLUS OF EPHESUS. No; I say nay to that. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. And so do I, yet did she call me so; And this fair gentlewoman, her sister here, Did call me brother. [To LUCIANA] What I told you then, I hope I shall have leisure to make good; If this be not a dream I see and hear. ANGELO. That is the chain, sir, which you had of me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I think it be, sir; I deny it not. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. And you, sir, for this chain arrested me. ANGELO. I think I did, sir; I deny it not. ADRIANA. I sent you money, sir, to be your bail, By Dromio; but I think he brought it not. DROMIO OF EPHESUS. No, none by me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. This purse of ducats I receiv'd from you, And Dromio my man did bring them me. I see we still did meet each other's man, And I was ta'en for him, and he forme, And thereupon these ERRORS are arose. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. These ducats pawn I for my father here. DUKE. It shall not need; thy father hath his life. COURTEZAN. Sir, I must have that diamond from you. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. There, take it; and much thanks for my good cheer. ABBESS. Renowned Duke, vouchsafe to take the pains To go with us into the abbey here, And hear at large discoursed all our fortunes; And all that are assembled in this place That by this sympathized one day's error Have suffer'd wrong, go keep us company, And we shall make full satisfaction. Thirty-three years have I but gone in travail Of you, my sons; and till this present hour My heavy burden ne'er delivered. The Duke, my husband, and my children both, And you the calendars of their nativity, Go to a gossips' feast, and go with me; After so long grief, such nativity! DUKE. With all my heart, I'll gossip at this feast.

同类推荐
  • 小鸣稿

    小鸣稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孙真人海上方

    孙真人海上方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Enchanted Island of Yew

    The Enchanted Island of Yew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五诰解

    五诰解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Castle Rackrent

    Castle Rackrent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 豪门盛宠,苏先生的神秘前妻

    豪门盛宠,苏先生的神秘前妻

    林梓骢之于江宁,就是青春中的一点伤。从十五岁初见;到十六岁深爱;十八岁离开;再到二十四岁重逢,江宁用整个青春爱着一个男人,却走不进他的心,因为那里始终住着一个人。"林梓骢,难道爱上我比死都难吗?""阿宁,爱一个人不难,爱上一个不该爱的人比死更难!"苏熠轩的出现,温暖了岁月,让江宁那颗漂泊的心有了停靠。然而当事实浮出水面,最初的承诺,迷人的假象,是真爱还是做戏;一步步沉陷,是慰藉还是不舍。"苏熠轩,你爱的是我还是那个人的影子?"一生执念,只为一人,繁华世界里,枯守一份感情,痴恋今生——江宁当爱情穷途末路时,滚滚红尘中,终遇一个你,相守到老——苏熠轩
  • 白龙传奇

    白龙传奇

    他是真正的龙的传人,却混迹在充斥着金钱、权利、美色、诱惑、凶险与杀戮的都市之中,他能否冲破人世的禁锢重回龙宫,坐上原本属于他的冰封王座!【每天中午11:30分,下午16:30分,晚上19:30分准时3更】
  • 末日菜刀队

    末日菜刀队

    一个十八岁的小胖子,跟兄弟闯末世的故事。看看吧,...万一明天就是世界末日呢...
  • 恐怖记忆

    恐怖记忆

    鬼怪算什么,僵尸算什么,最可怕的永远是人心。我无时无刻感觉到不安,我只想活下去!
  • 我才不是闪闪萝

    我才不是闪闪萝

    意外穿越到一个奇葩地方的宅猛然发现自己变成了萝莉金闪闪。总之我才不是那只傲娇中二的闪闪萝呢哼!主角大声宣布。这大概是一个有些轻松,有些热血,又有些悲伤的故事。新人新书,请大家多多指教
  • 世界奇异现象档案录

    世界奇异现象档案录

    奇异现象犹若色彩斑斓的万花筒,点缀在我们的生活中或尘封在历史中。它们时而扑朔迷离,时而迷雾重重,时而变幻莫测,时而漏出端倪。阅读过程中,它们或挑战我们的思维极限,或让我们惊呼不可思议,或超出我们想象力之外,令我们热血沸腾、欲罢不能。
  • 永恒的爱:少爷恋上折翼千金

    永恒的爱:少爷恋上折翼千金

    十年前。“你是谁……”“……“无人回应。十年后。“你是谁?”“我是你夫君。”……“复仇是么?我帮你。”他毫不犹豫的替她做了决定。
  • 鬼门冢

    鬼门冢

    天地又九万九千年,值轮回大限,六界大乱。天地之间有九维九国,分别是傲曼国,饕餮国,太浪国,幻虚境,懒人邦,圣滩城,抱陆城,鸡肚岛,归一国。人性丢失泛滥,成扭曲国度。天地六界玄奥藏于三卷《桃花经》中,蔡郁垒原是东方鬼帝治桃山,镇守鬼门关,桃止山上有一方荒冢,旁边开一枝白色彼岸花,为报遗露之情,化为一女,二人终日幽会,七月十四那日误了职责,幽魂恶鬼逃窜,血洗丰都,天地震怒……
  • 二次元之夏

    二次元之夏

    楚沁黎,因为衣着怪异,没交着几个朋友,然而所有的一起都应为江辰希而改变了........
  • 对面的女孩看过来

    对面的女孩看过来

    看似屌丝垃圾的少年却用自己的神技征服了极品美女,却无意间救了美女总裁,我的一生都改变了!