登陆注册
14925000000001

第1章

The mart

Enter ANTIPHOLUS OF SYRACUSE, DROMIO OF SYRACUSE, and FIRST MERCHANTFIRST MERCHANT. Therefore, give out you are of Epidamnum, Lest that your goods too soon be confiscate. This very day a Syracusian merchant Is apprehended for arrival here; And, not being able to buy out his life, According to the statute of the town, Dies ere the weary sun set in the west. There is your money that I had to keep. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Go bear it to the Centaur, where we host. And stay there, Dromio, till I come to thee. Within this hour it will be dinner-time; Till that, I'll view the manners of the town, Peruse the traders, gaze upon the buildings, And then return and sleep within mine inn; For with long travel I am stiff and weary. Get thee away. DROMIO OF SYRACUSE. Many a man would take you at your word, And go indeed, having so good a mean.

<Exit ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. A trusty villain, sir, that very oft, When I am dull with care and melancholy, Lightens my humour with his merry jests. What, will you walk with me about the town, And then go to my inn and dine with me? FIRST MERCHANT. I am invited, sir, to certain merchants, Of whom I hope to make much benefit; I crave your pardon. Soon at five o'clock, Please you, I'll meet with you upon the mart, And afterward consort you till bed time. My present business calls me from you now. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Farewell till then. I will go lose myself, And wander up and down to view the city. FIRST MERCHANT. Sir, I commend you to your own content. <Exit FIRST MERCHANT ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. He that commends me to mine own content Commends me to the thing I cannot get. I to the world am like a drop of water That in the ocean seeks another drop, Who, falling there to find his fellow forth, Unseen, inquisitive, confounds himself. So I, to find a mother and a brother, In quest of them, unhappy, lose myself.

Enter DROMIO OF EPHESUS

Here comes the almanac of my true date. What now? How chance thou art return'd so soon? DROMIO OF EPHESUS. Return'd so soon!

rather approach'd too late. The capon burns, the pig falls from the spit; The clock hath strucken twelve upon the bell- My mistress made it one upon my cheek; She is so hot because the meat is cold, The meat is cold because you come not home, You come not home because you have no stomach, You have no stomach, having broke your fast; But we, that know what 'tis to fast and pray, Are penitent for your default to-day. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Stop in your wind, sir; tell me this, I pray: Where have you left the money that I gave you? DROMIO OF EPHESUS. O-Sixpence that I had a Wednesday last To pay the saddler for my mistress' crupper? The saddler had it, sir; I kept it not. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. I am not in a sportive humour now; Tell me, and dally not, where is the money? We being strangers here, how dar'st thou trust So great a charge from thine own custody? DROMIO OF EPHESUS. I pray you jest, sir, as you sit at dinner. I from my mistress come to you in post; If I return, I shall be post indeed, For she will score your fault upon my pate. Methinks your maw, like mine, should be your clock, And strike you home without a messenger. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Come, Dromio, come, these jests are out of season; Reserve them till a merrier hour than this. Where is the gold I gave in charge to thee? DROMIO OF EPHESUS. To me, sir? Why, you gave no gold to me. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Come on, sir knave, have done your foolishness, And tell me how thou hast dispos'd thy charge. DROMIO OF EPHESUS. My charge was but to fetch you from the mart Home to your house, the Phoenix, sir, to dinner. My mistress and her sister stays for you. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Now, as I am a Christian, answer me In what safe place you have bestow'd my money, Or I shall break that merry sconce of yours, That stands on tricks when I am undispos'd. Where is the thousand marks thou hadst of me? DROMIO OF EPHESUS. I have some marks of yours upon my pate, Some of my mistress' marks upon my shoulders, But not a thousand marks between you both. If I should pay your worship those again, Perchance you will not bear them patiently. ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Thy mistress' marks! What mistress, slave, hast thou? DROMIO OF EPHESUS. Your worship's wife, my mistress at the Phoenix; She that doth fast till you come home to dinner, And prays that you will hie you home to dinner. ANTIPHOLUSOF SYRACUSE. What, wilt thou flout me thus unto my face, Being forbid? There, take you that, sir knave. [Beats him] DROMIO OF EPHESUS. What mean you, sir? For God's sake hold your hands! Nay, an you will not, sir, I'll take my heels. <Exit ANTIPHOLUS OF SYRACUSE. Upon my life, by some device or other The villain is o'erraught of all my money. They say this town is full of cozenage; As, nimble jugglers that deceive the eye, Dark-working sorcerers that change the mind, Soul- killing witches that deform the body, Disguised cheaters, prating mountebanks, And many such-like liberties of sin; If it prove so, I will be gone the sooner. I'll to the Centaur to go seek this slave. I greatly fear my money is not safe. <Exit<<THIS ELECTRONIC VERSION OF THE COMPLETE WORKS OF WILLIAM SHAKESPEARE IS COPYRIGHT 1990-1993 BY WORLD LIBRARY, INC., AND IS PROVIDED BY PROJECT GUTENBERG ETEXT OF CARNEGIE MELLON UNIVERSITY WITH PERMISSION. ELECTRONIC AND MACHINE READABLE COPIES MAY BE DISTRIBUTED SO LONG AS SUCH COPIES (1) ARE FOR YOUR OR OTHERS PERSONAL USE ONLY, AND (2) ARE NOT DISTRIBUTED OR USED COMMERCIALLY. PROHIBITED COMMERCIAL DISTRIBUTION INCLUDES BY ANY SERVICE THAT CHARGES FOR DOWNLOAD TIME OR FOR MEMBERSHIP.>>

同类推荐
  • 佛说宝如来三昧经

    佛说宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 游仙窟

    游仙窟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲种玉记

    六十种曲种玉记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近事会元

    近事会元

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Paul Kelver

    Paul Kelver

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 封棺人

    封棺人

    一个被盗墓界追捧的神秘吊坠惊现八景楼,众多新老人物争相抢夺,背后竟牵扯出一个古老的家族。一个无神论的时代,仅凭一件信物就能够让人如此疯狂?究竟这个家族的真面目为何?云:封棺人,可以天下为棺,封凌万物!
  • 化龙帝尊

    化龙帝尊

    神界帝尊,现在神界顶点的人物!万物臣服!只因,身份是天理不容的弑天者!修炼虚空之术时,被天道偷袭!肉身毁灭!灵魂却意外的回到了下界!记忆融入15岁的纨绔少爷的身体!因心有不甘!修得神功,返回神界!剑斩天道!
  • 网游天涯明月刀

    网游天涯明月刀

    这是个剑与刀的世界,武学之天下,功法之圣堂。武林之神话,再次横空傲世。挑天下英雄,潇潇洒洒快活人间。
  • 异世界的冥王

    异世界的冥王

    冥夜穿越了,还带着一个系统。且看冥夜如何成为一个合格的冥王!屠神弑魔
  • 特种兵之终极判官

    特种兵之终极判官

    “孩子,拿着这玉佩找你的父亲吧!”白发苍苍的老妇对着凌峰说道。“妈,你放心吧!我一定会找到他的,不管他认不认我,我都要问个明白,二十多年来,他到底去了哪里?”凌峰满眼泪痕告别了母亲。凌峰这一走,就从一个山娃子变成了一名嫉恶如仇的特种兵,在一步步攀上兵王的高峰时,凌峰却在最高点见到了他想要找的人。新书《龙隐兵王》火热连载中
  • 守护之星(下)

    守护之星(下)

    他,一位来自异界时空的奇特男子,背负着一身离奇的命运,来到了现代……
  • 血泪召唤师

    血泪召唤师

    她本是万千宠爱集于一身的落家七小姐,却只因母族败落而被家族遗弃.....“呵~正好,本小姐今天就让你这个自喻强大的落家尝尝什么是从“天上掉到地上的”、什么是“人外有人,天外有天的”,你们落府的无知、仗势欺人将成为你们一生一世的后悔!”让我们看她是如何走上世界的巅峰的!!!!
  • 含谜智力故事:科学

    含谜智力故事:科学

    于启斋编著的《含谜智力故事(科学)》介绍了大 量与科学有关的新奇含谜智力故事。内容涉及物理、 化学、植物、动物、人体、天文、地理等相关知识。读者从中可以领略到不同知识领域带来的乐趣,开阔 视野,增长知识。《含谜智力故事(科学)》语言幽默 风趣,故事性强,适合少年朋友阅读。
  • 霸道甜心:总裁的贴身娇妻

    霸道甜心:总裁的贴身娇妻

    某女用自己的小爪子指着某男:“你……你不是说讨厌我吗?”某男无辜的抬头:“我什么时候说过了?”“你无耻,不准在碰我!”某女气急败坏。某男邪魅一笑,“老婆,你不让我碰你,那我去找别的美女去了。”“你敢!”某女咆哮。他,是帝国总裁,是所有少女偶像,传说他冷酷无情,霸气逼人,不进人情,却唯独对她宠爱有加。她,呆萌可爱,单纯纯真,嫁给给了帝国总裁,她觉得嫁给了他是人生的一个巨大错误,从此,悲惨的人生开始了。
  • 穿越时空的别样人生

    穿越时空的别样人生

    生活也许不是那么美好而我却无法选择,当时空调换,我又是谁,我想我的家人,回去还是不回去,我连选择的余地都没有。难道我的命运就要这样由老天觉得吗?我是谁?我是谁?是那个出生在一个小山村的少女,还是那个X市首富的那个刁…蛮任性的花痴女。我的人生让我自己做主吧!我要做辉煌人生中的自己。