登陆注册
14924500000090

第90章 The Queen$$$$$s Story.(3)

"My father was a missionary in the interior and one day there came a band of Arabian slave raiders. They took the men and women of the little native village where my father labored, and they took me, too. They did not know much about our part of the country so they were compelled to rely upon the men of our village whom they had captured to guide them. They told me that they never before had been so far south and that they had heard there was a country rich in ivory and slaves west of us. They wanted to go there and from there they would take us north, where I was to be sold into the harem of some black sultan.

"They often discussed the price I would bring, and that that price might not lessen, they guarded me jealously from one another so the journeys were made as little fatiguing for me as possible. I was given the best food at their command and I was not harmed.

"But after a short time, when we had reached the confines of the country with which the men of our village were familiar and had entered upon a desolate and arid desert waste, the Arabs realized at last that we were lost. But they still kept on, ever toward the west, crossing hideous gorges and marching across the face of a burning land beneath the pitiless sun. The poor slaves they had captured were, of course, compelled to carry all the camp equipage and loot and thus heavily bur-dened, half starved and without water, they soon commenced to die like flies.

"We had not been in the desert land long before the Arabs were forced to kill their horses for food, and when we reached the first gorge, across which it would have been impossible to transport the animals, the balance of them were slaughtered and the meat loaded upon the poor staggering blacks who still survived.

"Thus we continued for two more days and now all but a handful of blacks were dead, and the Arabs themselves had commenced to succumb to hunger and thirst and the intense heat of the desert. As far as the eye could reach back toward the land of plenty from whence we had come, our route was marked by circling vultures in the sky and by the bodies of the dead who lay down in the trackless waste for the last time. The ivory had been abandoned tusk by tusk as the blacks gave out, and along the trail of death was strewn the camp equipage and the horse trappings of a hundred men.

"For some reason the Arab chief favored me to the last, possibly with the idea that of all his other treasures I could be most easily transported, for I was young and strong and after the horses were killed I had walked and kept up with the best of the men. We English, you know, are great walkers, while these Arabians had never walked since they were old enough to ride a horse.

"I cannot tell you how much longer we kept on but at last, with our strength almost gone, a handful of us reached the bottom of a deep gorge. To scale the opposite side was out of the question and so we kept on down along the sands of what must have been the bed of an ancient river, until finally we came to a point where we looked out upon what appeared to be a beautiful valley in which we felt assured that we would find game in plenty.

"By then there were only two of us left -- the chief and my-self. I do not need to tell you what the valley was, for you found it in much the same way as I did. So quickly were we captured that it seemed they must have been waiting for us, and I learned later that such was the case, just as they were waiting for you.

"As you came through the forest you must have seen the monkeys and parrots and since you have entered the palace, how constantly these animals, and the lions, are used in the decorations. At home we were all familiar with talking par-rots who repeated the things that they were taught to say, but these parrots are different in that they all talk in the same lan-guage that the people of the city use, and they say that the monkeys talk to the parrots and the parrots fly to the city and tell the people what the monkeys say. And, although it is hard to believe, I have learned that this is so, for I have lived here among them for sixty years in the palace of their king.

"They brought me, as they brought you, directly to the pal-ace. The Arabian chief was taken elsewhere. I never knew what became of him. Ago XXV was king then. I have seen many kings since that day. He was a terrible man; but then, they are all terrible.""What is the matter with them?" asked the girl.

"They are a race of maniacs," replied the old woman. "Had you not guessed it? Among them are excellent craftsmen and good farmers and a certain amount of law and order, such as it is.

"They reverence all birds, but the parrot is their chief deity.

There is one who is held here in the palace in a very beautiful apartment. He is their god of gods. He is a very old bird. If what Ago told me when I came is true, he must be nearly three hundred years old by now. Their religious rites are re-volting in the extreme, and I believe that it may be the prac-tice of these rites through ages that has brought the race to its present condition of imbecility.

"And yet, as I said, they are not without some redeeming qualities. If legend may be credited, their forebears -- a little handful of men and women who came from somewhere out of the north and became lost in the wilderness of central Af-rica -- found here only a barren desert valley. To my own knowledge rain seldom, if ever, falls here, and yet you have seen a great forest and luxuriant vegetation outside of the city as well as within. This miracle is accomplished by the utilization of natural springs which their ancestors developed, and upon which they have improved to such an extent that the entire valley receives an adequate amount of moisture at all times.

同类推荐
热门推荐
  • 仙龙月道

    仙龙月道

    他,满门被杀,却机缘巧合下进入了修仙界。他,出入茅庐,如何在险恶的修仙界立足?如何报那血海深仇?如何纵横这漫漫仙道!
  • 中国人的特性

    中国人的特性

    《中国人的特性》是明恩溥最著名的代表,1890年,明恩溥积累在中国传教二十多年的见闻和观察,以“中国人的特性”为主题,在上海的英文版报纸《华北每日新闻》发表,轰动一时;在纽约由弗莱明出版公司结集出版,又被抢购一空。如果说马可·波罗曾向西方人描绘了一个神话般存在的东方国度,那么《中国人的特性》则试图刻画中国人的性格特征。
  • 虚镜之门

    虚镜之门

    世界与世界相联系,不知不觉中,一扇门奇妙地让你们相遇。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 凌祤叱天

    凌祤叱天

    叱破九天之束缚,蝉联四届冠军,抑或是上辈子冤孽过多,惩戒再次降临,却没想到巧合之下赢得一位女友琳祤,在张凌死前琳祤拿出一件神秘物品,两人进入新的世界················
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 遇见最美时光

    遇见最美时光

    叶苏晚:“墨轩,我要吃糖。”沈墨轩:“张嘴,给。”谢子安:“小紫乖,吃糖了”关暮紫:“不要”谢子安:“为什么?”关暮紫:“妈妈说,吃糖坏牙!”沐北辰:“我也要吃糖~~”兆玥:“居然卖萌!!”
  • 生死枯等

    生死枯等

    爱若有殇,我亦无悔。现代女孩田小贝,书海中的高中生,莫名其妙地来到了一个陌生的时代。陌生的人,陌生的事物,以及自己陌生的身份。在这里,她只想开开心心地过自己的穿越生活,像一般的穿越者一样吃吃喝喝,可以爱自己所爱的人,可是为什么爱情这么伤人?为什么爱一个人那么难?为什么她总是离幸福那么远?是她太贪心了吗?还是注定?她在爱的旋涡里浮浮沉沉,尝尽情之酸甜苦辣,末了,才知原来幸福是不易得的。女人有时候就是固执的可爱,为了爱,卑微,成长,流泪,哪怕是一生,也甘愿。
  • 往生决之灵界风云

    往生决之灵界风云

    一个尔虞我诈的修仙世界,一个前事尽忘的青年男子在弱肉强食中,他该如何抉择在格格不入中,他又何去何从是与世浮沉,还是岿然不动;是顺天应人,还是一意孤行天道、人道,他又将修成何道?
  • 空间之心灵传输

    空间之心灵传输

    莫名其妙的一次奇遇,主角竟获得了空间移动的异能,然而随之而来的却是各种各样的麻烦事,穿铠甲的武士、奇怪的面瘫、原生态的小岛、一望无垠的沙漠、血红的湖泊……见到的事越多,主角越坚信这不是巧合,循着记忆的残片与零星的事实真相,他慢慢地发现一个巨大的阴谋正逐渐浮出水面……