登陆注册
14924500000087

第87章 Among the Maniacs.(6)

Their captors led them along the pavement beside the la-goon for a short distance and then through an arched doorway into one of the buildings facing the avenue. Here, directly within the entrance was a large room furnished with massive benches and tables, many of which were elaborately hand carved with the figures of the inevitable parrot, the lion, or the monkey, the parrot always predominating.

Behind one of the tables sat a man who differed in no way that the captives could discover from those who accompanied them. Before this person the party halted, and one of the men who had brought them made what seemed to be an oral report.

Whether they were before a judge, a military officer, or a civil dignitary they could not know, but evidently he was a man of authority, for, after listening to whatever recital was being made to him the while he closely scrutinized the two captives, he made a single futile attempt to converse with them and then issued some curt orders to him who had made the report.

Almost immediately two of the men approached Bertha Kircher and signaled her to accompany them. Smith-Oldwick started to follow her but was intercepted by one of their guards. The girl stopped then and turned back, at the same time looking at the man at the table and making signs with her hands, indicating, as best she could, that she wished Smith-Oldwick to remain with her, but the fellow only shook his head negatively and motioned to the guards to remove her.

The Englishman again attempted to follow but was restrained.

He was too weak and helpless even to make an attempt to enforce his wishes. He thought of the pistol inside his shirt and then of the futility of attempting to overcome an entire city with the few rounds of ammunition left to him.

So far, with the single exception of the attack made upon him, they had no reason to believe that they might not receive fair treatment from their captors, and so he reasoned that it might be wiser to avoid antagonizing them until such a time as he became thoroughly convinced that their intentions were entirely hostile. He saw the girl led from the building and just before she disappeared from his view she turned and waved her hand to him:

"Good luck!" she cried, and was gone.

The lions that had entered the building with the party had, during their examination by the man at the table, been driven from the apartment through a doorway behind him. Toward this same doorway two of the men now led Smith-Oldwick.

He found himself in a long corridor from the sides of which other doorways opened, presumably into other apartments of the building. At the far end of the corridor he saw a heavy grating beyond which appeared an open courtyard. Into this courtyard the prisoner was conducted, and as he entered it with the two guards he found himself in an opening which was bounded by the inner walls of the building. It was in the nature of a garden in which a number of trees and flowering shrubs grew. Beneath several of the trees were benches and there was a bench along the south wall, but what aroused his most immediate attention was the fact that the lions who had assisted in their capture and who had accompanied them upon the return to the city, lay sprawled about upon the ground or wandered restlessly to and fro.

Just inside the gate his guard halted. The two men ex-changed a few words and then turned and reentered the corridor. The Englishman was horror-stricken as the full realization of his terrible plight forced itself upon his tired brain. He turned and seized the grating in an attempt to open it and gain the safety of the corridor, but he found it securely locked against his every effort, and then he called aloud to the retreating figure of the men within. The only reply he received was a high-pitched, mirthless laugh, and then the two passed through the doorway at the far end of the corridor and he was alone with the lions.

同类推荐
  • 郑板桥年谱

    郑板桥年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 眼科奇书

    眼科奇书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道具赋

    道具赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Holly-Tree

    The Holly-Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Titus Andronicus

    Titus Andronicus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天之骄女——双生花

    天之骄女——双生花

    两个天资纵横的奇女子一个美若天仙,一个奇丑无比一个灵气全无,一个纵横灵场本该相依为命的两姐妹,却恨对方入骨“席嫣然,你夺走了我的一切,我洛轻狂定要你生不如死,哪怕灰飞烟灭,也在所不惜!”
  • 美人若画

    美人若画

    折一株梅花,粉瓣轻洒,飘飞的她。美人若画。
  • 牧令须知

    牧令须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仙灵隐

    仙灵隐

    这是两个人,从年少起时的执着江湖如大浪淘沙,数不尽的风流人物或悲壮,或感人,真情起于微末,最动人心但是,既然是故事,终究是有结局的...这是一个无始有终的故事,是一个时代的段落...是那片江湖的尽头...
  • 错遇不错心

    错遇不错心

    第一次他说你这个泼妇,她说你这个眼睛长到天上的男人。第N次她说你不是骂我泼妇吗?他说:不管你是谁我都喜欢。这辈子你是我的,生生世世都是,我唯一的心装的都是你____沈思晨。谁也没想到他们两个会纠缠一生,会成为彼此的挚爱,会为了对方付出生命。
  • 中国古代伪币研究

    中国古代伪币研究

    货币是社会生产力发展到一定历史阶段的产物,在商品交换中自发出现,从最初的天然海贝、布帛等实物货币逐渐发展到金属铸币,成为完整意义上的货币。货币既然是商品交换的自然产物,那么最初的货币便应是私人制造的。可是它一旦产生后,制造权就逐渐收归于中央政府,政府控制货币的铸造、发行和流通权。这种由政府直接控制发行的货币就是“法币”,即国家以法令形式规定形制、成色、重量的标准本位货币。在金属货币时代早期,货币本身的价值与它所代表的价值基本一致,铸币者得不到额外的差价收入。
  • 这里,异能者

    这里,异能者

    岛上有一座矗立云霄的高塔,白色的塔身直直地刺向天际,在阴暗的天空中非常显眼。这才是真正的高耸入云。岛上的居民们对它的称呼是,巴别塔。《圣经·旧约》中记载,人类的祖先最初讲的是同一种语言,在两河流域繁衍起来。他们说:“来吧!我们要建造一座城和一座塔,塔顶通天,为要传扬我们的名,免得我们分散在全地上。”或者他们想偶尔到上帝的居室来拜访一下,揩揩上帝夫人的油。但我们的耶和华先生可气坏了,心想你们怎么能上天呢?你们是不是还想跟太阳肩并肩呀?你们怎么这么吃得这么撑呀?我呸,滚滚滚!于是一巴掌拍碎了巴别塔,并打乱了世界人民的语言,使之不能交流,分散在世界各地,再也造不出这样可以登天的巨塔来。
  • 樵隐词

    樵隐词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葬爱之冷血王子来袭

    葬爱之冷血王子来袭

    只是因为那一个雨夜我救了他,从此我的生活与命运却被苦苦纠缠不清。他打破了我的平凡、我的宁静,有如“恶魔”般的走进了我的生活。我曾被爱情抛弃,所以我决定埋葬爱情,让它随着全部记忆消失不见。他的霸道、他的强势让我深深陷入他的恐怖世界。是害怕还是不愿面对的爱情?他的世界孤独、冰冷,只因他自小陷入痛苦的深渊。一次次在死亡边缘挣扎,却让他在一次次的蜕变。他的冷酷、无情,他的心狠与决绝让所有人对他闻风丧胆。他的命运改变了我的世界,在只剩下回忆的人生中我开始了报复。他说不想让我生活在他的阴影之中,即使面对我绝情的伪装他还是不离不弃。
  • 唐钰的异界生活

    唐钰的异界生活

    一个召唤师的世界,一位穿越而来的科学家助理,一部两个世界结合的人工智能,究竟能组合出一个怎样的存在,我们拭目以待。绝对精彩,不精彩管换。