<210> stature] So the 8vo.--The 4to "statue:" but again, in the SECOND PART of this play, act ii. sc. 4, we have, according to the 8vo--"And here will I set up her STATURE."
and, among many passages that might be cited from our early authors, compare the following;"The STATURES huge, of Porphyrie and costlier matters made." Warner's ALBIONS ENGLAND, p. 303. ed. 1596.
"By them shal Isis STATURE gently stand." Chapman's BLIND BEGGER OF ALEXANDRIA, 1598, sig. A 3.
"Was not Anubis with his long nose of gold preferred before Neptune, whose STATURE was but brasse?" Lyly's MIDAS, sig. A 2. ed. 1592.
<211> bird] i.e. the ibis.
<212> are] Old eds. "is."
<213> country] Old eds. "countries."
<214> King of Arabia] i.e. Alcidamus; see p. 10, l. 9, sec. col.
<Page 10, Second Column, Line 9, This Play: "Where her betrothed lord, Alcidamus,">
<215> Calydonian] So the 8vo.--The 4to "Calcedonian."<216> lusty] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
<217> and] So the 4to.--0mitted in the 8vo.
<218> Renowmed] See note ||. p. 11.<i.e. note 52.> So the 8vo. --The 4to "Renow<ned.">
<219> Ibis' holy name] The ibis has been already alluded to in the lines (p. 27, sec. col.),--"The golden stature of their feather'd bird, That spreads her wings upon the city-walls";and it is well known to have been a sacred bird among the Egyptians (see Cicero DE NAT. DEORUM, I. 36). Compare the old play of THE TAMING OF A SHREW;"Father, I SWEARE BY IBIS' GOLDEN BEAKE, More faire and radiente is my bonie Kate Then siluer Zanthus," &c. p. 22. ed. Shakespeare Soc.
In the passage of our text the modern editors substitute "Isis'" for "Ibis'."<220> the] So the 8vo.--The 4to "and."
<221> and] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
<222> thy baseness and] So the 8vo.--The 4to "THE basnesse OF."<223> mask] So the 8vo.--The 4to "walke."<224> My lord, &c.] Something has dropt out: qy. "TAMELY suffer"?
<225> a goodly refreshing for them] So the 8vo.--The 4to "a GOOD refreshing TO them."<226> Here] So the 8vo.--The 4to "there."<227> it from] So the 8vo.--The 4to "it VP from."<228> slice] So the 8vo.--The 4to "fleece."<229> will fall] So the 8vo.--The 4to "will NOT fall."<230> let] i.e. hinder.
<231> while] i.e. until.
<232> consort] i.e. band.
<233> pen] i.e. his sword.
<234> hastening] So the 4to.--The 8vo "hasting."<235> 'specially] So the 8vo.--The 4to "especially."<236> Morocco] Here and in the next speech the old eds. have "Morocus" and "Moroccus:" but see note *, p. 22.<i.e. note 162.>
<237> plage] i.e. region.--Old eds. "place."<238> valour] Old eds. "value."
<239> again] So the 8vo.--Omitted in the 4to.
<240> renowm'd] See note ||. p. 11.<i.e. note 52.> So the 8vo. --The 4to "renown'd."<241> Damascus] Both the old eds. here "Damasco:" but in many other places they agree in reading "Damascus."<242> remorse] i.e. pity.
<243> sakes] So the 8vo.--The 4to. "sake."<244> blubber'd] That this word formerly conveyed no ludicrous idea, appears from many passages of our early writers.
<245> And use us like a loving conqueror] "i.e. And that he will use us like, &c." Ed. 1826.
<246> care] So the 4to.--The 8vo "cares."<247> helps] So the 8vo.--The 4to "help."<248> or] So the 8vo.--The 4to "for."
<249> power] So the 8vo.--The 4to "powers."<250> knew] So the 8vo.--The 4to "know."
<251> Reflexed] Old eds. "Reflexing."
<252> their] Old eds. "your."
<253> As] So the 8vo.--The 4to "And."
<254> tents] So the 8vo.--The 4to "tent."<255> submission] Old eds. "submissions."<256> of ruth and] So the 8vo.--The 4to "AND ruth OF."<257> conceit] i.e. fancy, imagination.
<258> Hath] So the 4to.--The 8vo "Haue."
<259> nourish'd] So the 8vo.--The 4to "nourish."<260> wish'd] So the 8vo.--The 4to "wish."<261> imperious] So the 8vo.--The 4to "imprecious."<262> passion] i.e. sorrow.
<263> resolved] i.e. dissolved.
<264> Eyes, when that Ebena steps to heaven, &c.] Either the transcriber or the printer has made sad work with this passage; nor am I able to suggest any probable emendation.
<265> fight] So the 8vo.--The 4to "fights."<266> Persia's] Old eds. "Perseans," and "Persians."<267> still] i.e. distil.
<268> I thus conceiving, and subduing both, That which hath stoop'd the chiefest of the gods, Even from the fiery-spangled veil of heaven, To feel the lovely warmth of shepherds' flames, And mask in cottages of strowed reeds, &c.]
i.e. I thus feeling, and also subduing, the power of Beauty, which has drawn down the chiefest of the gods even from, &c.