登陆注册
14923800000002

第2章 THE HOUSE OF MAPUHI.(2)

Captain Raffy says it looks like a hurricane right now.""Not on Fakarava," said Mapuhi. "The land is much higher there. On this island, yes. Any hurricane can sweep Hikueru. I will have the house on Fakarava. It must be six fathoms long with a porch all around--"And Raoul listened again to the tale of the house. Several hours he spent in the endeavor to hammer the house obsession out of Mapuhi's mind; but Mapuhi's mother and wife, and Ngakura, Mapuhi's daughter, bolstered him in his resolve for the house. Through the open doorway, while he listened for the twentieth time to the detailed description of the house that was wanted, Raoul saw his schooner's second boat draw up on the beach. The sailors rested on the oars, advertising haste to be gone. The first mate of the Aorai sprang ashore, exchanged a word with the one-armed native, then hurried toward Raoul. The day grew suddenly dark, as a squall obscured the face of the sun. Across the lagoon Raoul could see approaching the ominous line of the puff of wind.

"Captain Raffy says you've got to get to hell outa here," was the mate's greeting. "If there's any shell, we've got to run the risk of picking it up later on--so he says. The barometer's dropped to twenty-nine-seventy."The gust of wind struck the pandanus tree overhead and tore through the palms beyond, flinging half a dozen ripe cocoanuts with heavy thuds to the ground.

Then came the rain out of the distance, advancing with the roar of a gale of wind and causing the water of the lagoon to smoke in driven windrows. The sharp rattle of the first drops was on the leaves when Raoul sprang to his feet.

"A thousand Chili dollars, cash down, Mapuhi," he said. "And two hundred Chili dollars in trade.""I want a house--" the other began.

"Mapuhi!" Raoul yelled, in order to make himself heard. "You are a fool!"He flung out of the house, and, side by side with the mate, fought his way down the beach toward the boat. They could not see the boat. The tropic rain sheeted about them so that they could see only the beach under their feet and the spiteful little waves from the lagoon that snapped and bit at the sand. Afigure appeared through the deluge. It was Huru-Huru, the man with the one arm.

"Did you get the pearl?" he yelled in Raoul's ear.

"Mapuhi is a fool!" was the answering yell, and the next moment they were lost to each other in the descending water.

Half an hour later, Huru-Huru, watching from the seaward side of the atoll, saw the two boats hoisted in and the Aorai pointing her nose out to sea. And near her, just come in from the sea on the wings of the squall, he saw another schooner hove to and dropping a boat into the water. He knew her. It was the OROHENA, owned by Toriki, the half-caste trader, who served as his own supercargo and who doubtlessly was even then in the stern sheets of the boat.

Huru-Huru chuckled. He knew that Mapuhi owed Toriki for trade goods advanced the year before.

The squall had passed. The hot sun was blazing down, and the lagoon was once more a mirror. But the air was sticky like mucilage, and the weight of it seemed to burden the lungs and make breathing difficult.

"Have you heard the news, Toriki?" Huru-Huru asked. "Mapuhi has found a pearl.

Never was there a pearl like it ever fished up in Hikueru, nor anywhere in the Paumotus, nor anywhere in all the world. Mapuhi is a fool. Besides, he owes you money. Remember that I told you first. Have you any tobacco?"And to the grass shack of Mapuhi went Toriki. He was a masterful man, withal a fairly stupid one. Carelessly he glanced at the wonderful pearl--glanced for a moment only; and carelessly he dropped it into his pocket.

"You are lucky," he said. "It is a nice pearl. I will give you credit on the books.""I want a house," Mapuhi began, in consternation. "It must be six fathoms--""Six fathoms your grandmother!" was the trader's retort. "You want to pay up your debts, that's what you want. You owed me twelve hundred dollars Chili.

Very well; you owe them no longer. The amount is squared. Besides, I will give you credit for two hundred Chili. If, when I get to Tahiti, the pearl sells well, I will give you credit for another hundred--that will make three hundred. But mind, only if the pearl sells well. I may even lose money on it."Mapuhi folded his arms in sorrow and sat with bowed head. He had been robbed of his pearl. In place of the house, he had paid a debt. There was nothing to show for the pearl.

"You are a fool," said Tefara.

"You are a fool," said Nauri, his mother. "Why did you let the pearl into his hand?""What was I to do?" Mapuhi protested. "I owed him the money. He knew I had the pearl. You heard him yourself ask to see it. I had not told him. He knew.

Somebody else told him. And I owed him the money.""Mapuhi is a fool," mimicked Ngakura.

She was twelve years old and did not know any better. Mapuhi relieved his feelings by sending her reeling from a box on the ear; while Tefara and Nauri burst into tears and continued to upbraid him after the manner of women.

Huru-Huru, watching on the beach, saw a third schooner that he knew heave to outside the entrance and drop a boat. It was the Hira, well named, for she was owned by Levy, the German Jew, the greatest pearl buyer of them all, and, as was well known, Hira was the Tahitian god of fishermen and thieves.

"Have you heard the news?" Huru-Huru asked, as Levy, a fat man with massive asymmetrical features, stepped out upon the beach. "Mapuhi has found a pearl.

There was never a pearl like it in Hikueru, in all the Paumotus, in all the world. Mapuhi is a fool. He has sold it to Toriki for fourteen hundred Chili--I listened outside and heard. Toriki is likewise a fool. You can buy it from him cheap. Remember that I told you first. Have you any tobacco?""Where is Toriki?"

"In the house of Captain Lynch, drinking absinthe. He has been there an hour."And while Levy and Toriki drank absinthe and chaffered over the pearl, Huru-Huru listened and heard the stupendous price of twenty-five thousand francs agreed upon.

同类推荐
热门推荐
  • 天涯明月刀剑荡八荒之天下第一

    天涯明月刀剑荡八荒之天下第一

    游戏《天涯明月刀》同人作品,同样采用《天涯明月刀》的江湖背景,演绎不一样的江湖恩仇、儿女情长
  • 天良

    天良

    本文以对大青山的一个山村的全面描绘,为我们展现了既有独特的自然条件,深厚的历史传统,又有鲜明的时代特征的典型环境。作品通过深层的描写,表现了生活在这块土地上的人们在自然的、历史的和人世的影响下,所形成的思想意识、感情。
  • 综漫之纠错者

    综漫之纠错者

    最近,一种游戏在诸神之间传开,由于诸神的无聊及懒惰,他们将烂摊子统统甩给专门制作出来的生物身上它们有一个略中二的名称--------纠错者,。而主角就是其中的一个为诸神收拾烂摊子的纠错者。
  • 极品校花之我的吃货女友

    极品校花之我的吃货女友

    湛茳儿一向是酷炫狂拽的代言人,在她的字典里,从来就没有低头认错,害怕这几个字眼。而她从小到大也从未害怕过什么。即便是小女生都害怕的毛毛虫,蛇之类的爬行动物,她也是一点都不怕。甚至还养过蛇当宠物,简直就是一个奇葩中的奇葩。
  • 快穿之娇妻不听话

    快穿之娇妻不听话

    “喂!总跟着我干嘛呢!”洛璃樱不开心地说。“陪你!”某男像只小奶狗,晃着尾巴,可怜巴巴的。某天,洛璃樱想和他来个举世爱恋,某男居然不认识她,很好!各种诱惑他,看他能不能想起。“唔––你个骗子!!”某男,么么哒不气不气,永远爱你
  • 我们,江湖未有期

    我们,江湖未有期

    12位江湖“萌友”,13篇热血江湖故事,他们潇洒自由,他们友善亲切,他们是生活在北京上海的友人,浪迹在丽江西藏的过客,求学在美国巴西的浪子,还有定居在遥远地方的江湖人,他们每个故事都无可替代,每个故事都是真实的冒险。
  • 柠檬书

    柠檬书

    本书主要介绍了柠檬排毒法,这种方法是美国的另类疗法医学专家史坦利·波罗先生首先发现的,本书作者汤姆·威罗西恩在将近三十年的时间里,对这种方法进行了实践,帮助了许多人。这种方法旨在针对现代生活方式给人的身体带来的种种健康问题,通过清洁人的身体,进而使人的心灵也得到安宁和平复,使人们在身体和心灵上得到双重修复。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 失落的公主

    失落的公主

    聪明漂亮的才女邱岚,因为一枚蓝宝石钻戒,而穿越到一个架空的古代.却遇到了一位将军---他酷似她的一位刻骨铭心的朋友,从而引发了一段情缘,又引出了她离奇的身世---
  • 时间的命运

    时间的命运

    百叶孤儿院的日梦雨思琪和百瑞明若是闺蜜。有一天有人要收养她们的其中一个,本来是决定收养日梦雨思琪,可百瑞明若不甘心,推倒思琪摔下天台。后代替日梦雨思琪成为日本首富代女儿。魔法的时间命运正式开始。
  • 昨日的天空

    昨日的天空

    故事讲的是一个出身特别的少年苏维大起大落热血的人生,也讲了这个男生经历追一个女生七年但是没有结果的悲剧和最后找到真心爱自己的人的爱情故事。