登陆注册
14923500000023

第23章 TOMMY AND THOMAS.(8)

For this happy result Mrs. Carriswood owns a share of the credit.

She advanced on the first pause, and claimed acquaintanceship with the Fitzmaurices. The story of their last meeting and Tommy's first triumph in oratory came, of course; the famous horseshoe received due mention; and Tommy described with much humor his terror of the stage.

From the speech to its most effective passage was a natural transition;equally natural the transition to Tommy's grandmother, the Irish famine, and the benevolence of Lady Sackville.

Everybody was interested, and it was Sackville himself, who brought the Fitzmaurices' noble ancestors, the apocryphal Viscounts Fitzmaurice of King James's creation, on to the carpet.

He was entirely serious. "My grandmother told me of your great-grandfather, Lord Fitzmaurice; she saw him ride to hounds once, when she was a little girl. They say he was the boldest rider in Ireland, and a renowned duellist too. King James gave the title to his grandfather, didn't he? and the countryside kept it, if it was given rather too late in the day to be useful.

I am glad you have restored the family fortunes, Mr. Fitzmaurice."The Cabinet girl looked on Tommy with respect, and Miss Van Harlem blushed like an angel.

"All is lost," said Mrs. Carriswood to herself; yet she smiled.

Going home, she found a word for Tommy's ear. The old Virginian dinner had been most successful. The Fitzmaurices (who had been almost forced into the banquet by Beatoun's imperious hospitality) were not a wet blanket in the least.

Patrick Fitzmaurice, brogue and all, was an Irish gentleman without a flaw. He blossomed out into a modest wag; and told two or three comic stories as acceptably as he was used to tell them to a very different circle--only, carrying a fresher flavor of wit to this circle, perhaps, it enjoyed them more.

Mrs. Fitzmaurice looked scared and ate almost nothing, with the greatest propriety, and her fork in her left hand.

Yet even she thawed under Miss Van Harlem's attentions and gentle Mrs. Beatoun's tact, and the winning ways of the last Beatoun baby.

She took this absent cherub to her heart with such undissembled warmth that its mother ever since has called her "a sweet, funny little old lady."They were both (Patrick and his wife) quite unassuming and retiring, and no urging could dissuade them from parting with the company at the tavern door.

"My word, Tommy, your mother and I can git home by ourselves,"whispered honest Patrick; "we've not exceeded--if the wines WERE good.

I never exceeded in my life, God take the glory!"But he embraced Tommy so affectionately in parting that I confess Mrs. Carriswood had suspicions. Yet, surely, it is more likely that his brain was--let us not say TURNED, but just a wee bit TILTED, by the joy and triumph of the occasion rather than by Beatoun's port or champagne.

But Mrs. Carriswood's word had nothing to do with Tommy's parents, ostensibly, though, in truth, it had everything to do. She said:

"Will you dine with us to-morrow, quite _en famille_, Thomas?""I ought to tell you, I suppose, that I find your house a pretty dangerous paradise, Mrs. Carriswood," says Tommy.

"And I find you a most dangerous angel, Thomas; but--you see I ask you!""Thank you," answers Tommy, in a different tone; "you've always been an angel to me. What I owe to you and Harry Lossing--well, I can't talk about it. But see here, Mrs. Carriswood, you always have called me Tommy;now you say Thomas; why this state?"

"I think you have won your brevet, Thomas."

He looked puzzled, and she liked him the better that he should not make enough of his conduct to understand her; but, though she has called him Tommy often since, he keeps the brevet in her thoughts. In fact, Mrs. Carriswood is beginning to take the Honorable Thomas Fitzmaurice and his place in the world seriously, herself.

同类推荐
  • 乡言解颐

    乡言解颐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三国遗事

    三国遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • KIDNAPPED

    KIDNAPPED

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菽园杂记

    菽园杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿语_续小儿语_女小儿语

    小儿语_续小儿语_女小儿语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 宠婚百分百:通灵娇妻请上榻

    宠婚百分百:通灵娇妻请上榻

    逗比乐:君大大您昵称换的真是神速。高冷墨:可不是,跟你在一起想个情侣名也不容易。逗比乐:怪我咯?→_→高冷墨:当然。逗比乐:……某日,某君在朋友圈发布一组九宫格“曲小小,赶紧抱老公回家。”逗比乐:好丑。高冷墨:再丑也是你老公。逗比乐:丑拒。高冷墨:拒不了。逗比乐:???高冷墨:因为我脸大。逗比乐:……青梅竹马的他们分别十几年,八岁分别再次相见,你好我是天师曲安乐,可是这个三岁酷宝宝为什么这么爱跟着她?最后层层揭开,他竟然是……某君笑的妖孽:夫人,请上榻。某乐揉着小腰:滚!红玉,打死他!红玉:……男女身心干净,1V1宠到底。作者友情提示:此文甜宠到底,请自备狗粮。
  • EXO之低迷

    EXO之低迷

    时间没有等我,是你忘了带我走。我左手过目不忘的萤火,右手是千年一遇的打坐。我赏尽繁华,却还是爱你!
  • 清桐

    清桐

    林雨桐在这个自己所不熟知的世界里第一次真正地喜欢上了一个人,也是第一次费尽心思去追求一个男人,从来没有人告诉过她原来女追男也是件不容易的事。林雨桐:凌天,我想我喜欢上你了。凌天:上海那么多女人喜欢我,多你一个不多,少你一个不少。林雨桐只是笑笑,总有一天你会发现我的不同。(故事发生年代纯属虚构,不喜勿喷)
  • 筱南寻雨

    筱南寻雨

    多年后的某一天“但是为什么会帮助我啊”筱荀对着将自己抱在怀中的男人说“因为你眼睛里有星星”
  • 腹腔镜胆囊切除术及其并发症防治

    腹腔镜胆囊切除术及其并发症防治

    本书介绍了腹腔镜胆囊切除术的设备性能、使用方法、手术适应症、手术技巧、并发症及其防治。
  • 天山之阴阳怪圈

    天山之阴阳怪圈

    天下的道教分为很多其中有我们熟悉:茅山派、全真派、灵宝派、正一派、净明派等都是我们熟悉的。但是有一个门派几乎是一个传说的门派。我叫叶清明,有一次和别人玩儿笔仙,误打误撞认了一个师父。和中药店的大叔还有茅山的方道长捉鬼王,我又认识了一个人成为了我的好朋友。18层地狱谁下过,本人我就下过地狱里面的可怕谁都不知道,如果想知道的话,还有主角到底遇到什么东西呢?一切尽在天山之阴阳怪圈……
  • 必争之地

    必争之地

    残破的城垣、荒凉的小岛,如果不是战火的燃烧,很少会有人注意到这些荒凉之地。繁华的城市、阳光明媚的海滩,忙碌和安逸的背后谁会想到这里曾经的寸土必争?走进一段历史,感受曾经的金戈铁马;踏入曾经的战场,了解什么叫必争之地。
  • 呦呦来讲鬼故事

    呦呦来讲鬼故事

    各种短篇小故事,喜欢请点!迷之校园、医院鬼事、午夜怪声、山村奇遇、见鬼游戏……各类鬼故事应有尽有,告诉我你所想看到的,给你精彩呈现
  • 半句话半首蝶恋花

    半句话半首蝶恋花

    她喜欢静静地看着窗外,只为那一份悠然自得,想不闻世事,却无法做到真正的不为所动,她的眼中总有着淡淡的哀伤,却又无比的清澈。她活泼可爱、巧笑婧兮。她见谅多闻、又有着敏锐的洞察能力。她究竟是个怎样的人……一场雨的邂逅,拉开了序幕。苏浅木穿越到了民国时期,在那里她遇到了生命中最重要的两个男人。陈逸轩明目朗星,双目如潭,冷峻坚毅,却霸道狂妄。他说:〃苏浅木你永远都是我的女人,无论你走到哪里,我都会找到你〃。宋清扬~温文尔雅,一表人才,卓尔不群。他说:〃跟我在一起,我会给你你想要的幸福。〃传闻他们帅气多金,却唯独对一个叫做苏浅木的女人动了心。深沉的夜空透露着似有似无的光,像平静的深海不起半点波澜……
  • 超强花花公子在都市

    超强花花公子在都市

    一个豪门少年隐姓埋名,京城第一家族叶氏家族第三代,在都市创业的经历,扮猪吃老虎,各种美女,超级装比的都市生活,