登陆注册
14923500000023

第23章 TOMMY AND THOMAS.(8)

For this happy result Mrs. Carriswood owns a share of the credit.

She advanced on the first pause, and claimed acquaintanceship with the Fitzmaurices. The story of their last meeting and Tommy's first triumph in oratory came, of course; the famous horseshoe received due mention; and Tommy described with much humor his terror of the stage.

From the speech to its most effective passage was a natural transition;equally natural the transition to Tommy's grandmother, the Irish famine, and the benevolence of Lady Sackville.

Everybody was interested, and it was Sackville himself, who brought the Fitzmaurices' noble ancestors, the apocryphal Viscounts Fitzmaurice of King James's creation, on to the carpet.

He was entirely serious. "My grandmother told me of your great-grandfather, Lord Fitzmaurice; she saw him ride to hounds once, when she was a little girl. They say he was the boldest rider in Ireland, and a renowned duellist too. King James gave the title to his grandfather, didn't he? and the countryside kept it, if it was given rather too late in the day to be useful.

I am glad you have restored the family fortunes, Mr. Fitzmaurice."The Cabinet girl looked on Tommy with respect, and Miss Van Harlem blushed like an angel.

"All is lost," said Mrs. Carriswood to herself; yet she smiled.

Going home, she found a word for Tommy's ear. The old Virginian dinner had been most successful. The Fitzmaurices (who had been almost forced into the banquet by Beatoun's imperious hospitality) were not a wet blanket in the least.

Patrick Fitzmaurice, brogue and all, was an Irish gentleman without a flaw. He blossomed out into a modest wag; and told two or three comic stories as acceptably as he was used to tell them to a very different circle--only, carrying a fresher flavor of wit to this circle, perhaps, it enjoyed them more.

Mrs. Fitzmaurice looked scared and ate almost nothing, with the greatest propriety, and her fork in her left hand.

Yet even she thawed under Miss Van Harlem's attentions and gentle Mrs. Beatoun's tact, and the winning ways of the last Beatoun baby.

She took this absent cherub to her heart with such undissembled warmth that its mother ever since has called her "a sweet, funny little old lady."They were both (Patrick and his wife) quite unassuming and retiring, and no urging could dissuade them from parting with the company at the tavern door.

"My word, Tommy, your mother and I can git home by ourselves,"whispered honest Patrick; "we've not exceeded--if the wines WERE good.

I never exceeded in my life, God take the glory!"But he embraced Tommy so affectionately in parting that I confess Mrs. Carriswood had suspicions. Yet, surely, it is more likely that his brain was--let us not say TURNED, but just a wee bit TILTED, by the joy and triumph of the occasion rather than by Beatoun's port or champagne.

But Mrs. Carriswood's word had nothing to do with Tommy's parents, ostensibly, though, in truth, it had everything to do. She said:

"Will you dine with us to-morrow, quite _en famille_, Thomas?""I ought to tell you, I suppose, that I find your house a pretty dangerous paradise, Mrs. Carriswood," says Tommy.

"And I find you a most dangerous angel, Thomas; but--you see I ask you!""Thank you," answers Tommy, in a different tone; "you've always been an angel to me. What I owe to you and Harry Lossing--well, I can't talk about it. But see here, Mrs. Carriswood, you always have called me Tommy;now you say Thomas; why this state?"

"I think you have won your brevet, Thomas."

He looked puzzled, and she liked him the better that he should not make enough of his conduct to understand her; but, though she has called him Tommy often since, he keeps the brevet in her thoughts. In fact, Mrs. Carriswood is beginning to take the Honorable Thomas Fitzmaurice and his place in the world seriously, herself.

同类推荐
  • 青红帮演义

    青红帮演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 奉使安南水程

    奉使安南水程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百越先贤志

    百越先贤志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨受斋经

    菩萨受斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 悔逸斋笔乘

    悔逸斋笔乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 惊寂

    惊寂

    “拳法:90分;刀法:90分;数学:59分;语文100分。”课堂上响起一阵笑声,林入凡,全班唯一一个数学不及格。这个世界,科技与玄幻并驾齐驱,数学不及格的林入凡如何才能够逆转未来?
  • 异域古武

    异域古武

    人生如梦,有的人想要功臣名就,却不得而终,有的人想要平平淡淡的生活,却因为现实而展露头角。想要自己选择生活,而不是生活选择你。那么唯一的方法就是弱的时候潜龙勿用,强悍的时候出击飞龙升天。向往力量,向往自由,向往一个不同的江湖,尽在异域古武……
  • 爱情一点都不挣扎

    爱情一点都不挣扎

    本文讲述了一个都市爱情故事。主人公卓荷苏,与所有城市中同龄女人一样,踏实生活,执着爱情。与男友谈婚论嫁之际,重遇初恋情人杨谨锐,打乱了她所有的生活秩序。在经历了迷茫、坚持、挣扎和背叛之后,卓荷苏仍要面临爱情的抉择,但重逢带来的是天意还是劫数?是美满还是恶作剧?一切人仍旧充满未知。但能够肯定的是,作为一个独立自强的女人,她从来没放弃过自己。
  • 此狐是妖还是仙

    此狐是妖还是仙

    一只小妖来到人间,却发现了第一个食物,吸收元阳时,天师出现,将她封印到他的身体里......
  • 潋生华年:安择良木栖

    潋生华年:安择良木栖

    男二:当你爱的她不在是她,当为你心痛的不再心痛,好吧,你成功了,你彻底移情别恋了,但你却可能永远都不知道,你现在爱的那个女人依旧是她女二:这个世界上我最相信的人就是你,可你却一次又一次的背叛我,让我怎么不恨她?还是把对他的爱化作一阵风就随它想要的自由飞去吧男主:无论你是谁,我依然爱你,因为我爱的是你而不是你的身份爱到最后的最后你才会发现真正放不下的是你,而不是她,嘴角苦涩着笑的是她而不是你女主:在这场爱与爱的阴谋中,不知是你胜了,还是我赢了,最后的最后还是情这个字羁绊住了我们彼此前进的脚步你还记得你所过的话吗:想的是你的人,爱的是你的灵魂当年的情话,现在都是过去了
  • 大天神八卦诀

    大天神八卦诀

    又站当年挥手处,谁人不起帝王心......亚太大陆上,他,是唯一的独裁!过去、现在、未来都是.....他,在爱恨情仇中陨落,他,又在热血厮杀中崛起!建号帝王,以图天下,文武双修的天才少年,修为绝世的云烟女皇.....列位看官,史诗巨著,奔袭而来......
  • 秘宗

    秘宗

    悠悠岁月,多少秘密永远的掩埋在了历史长河,再无人知晓它真正的是非对错。这个世间本没有时间的存在,它只是我们附加上去的。多少英雄皆作土,几许红颜俱白骨。时如逝水,永不回头。多少沧海也桑田,几经轮回,我们再次相遇,然后再次别离……本书以李书文一个修道者的视角,为人们揭开历史尘埃中那些秘幸的冰山一角。都道天命不可违,万物皆有定数。可这天命又是谁人所定!?(本书纯属杜撰,请勿与真实历史,地理,人物对号入坐。)金戈乱,鼓声急,忠骨填壑谁人知。秋风萧,荒草枯,青山绿水几度春。今生缘来世再续,情何物生死相许。
  • 猎人现世重现

    猎人现世重现

    我的终极我做主!这是一个好看的世界。......等着我吧,明月……我会把你……
  • 竹间十日话

    竹间十日话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孤傲狂女:逆天姐妹花

    孤傲狂女:逆天姐妹花

    一个被高空坠物砸死,穿越了。一个不仅穿越,还变性了,姐妹花?阿不,姐弟花。算了反正怎么说都不对。