登陆注册
14923400000055

第55章 THE PASSING OF ENRIQUEZ.(5)

"I have adopted," said Mrs. Saltillo, with the faintest touch of maternal pride in her manner, "what I am convinced is the only natural and hygienic mode of treating the human child. It may be said to be a reversion to the aborigine, but I have yet to learn that it is not superior to our civilized custom. By these bandages the limbs of the infant are kept in proper position until they are strong enough to support the body, and such a thing as malformation is unknown. It is protected by its cradle, which takes the place of its incubating-shell, from external injury, the injudicious coddling of nurses, the so-called 'dancings' and pernicious rockings. The supine position, as in the adult, is imposed only at night. By the aid of this strap it may be carried on long journeys, either by myself or by Enriquez, who thus shares with me, as he fully recognizes, its equal responsibility and burden.""It--certainly does not--cry," I stammered.

"Crying," said Mrs. Saltillo, with a curve of her pretty red lip.

"is the protest of the child against insanitary and artificial treatment. In its upright, unostentatious cradle it is protected against that injudicious fondling and dangerous promiscuous osculation to which, as an infant in human arms, it is so often subjected. Above all, it is kept from that shameless and mortifying publicity so unjust to the weak and unformed animal.

The child repays this consideration by a gratifying silence. It cannot be expected to understand our thoughts, speech, or actions;it cannot participate in our pleasures. Why should it be forced into premature contact with them, merely to feed our vanity or selfishness? Why should we assume our particular parental accident as superior to the common lot? If we do not give our offspring that prominence before our visitors so common to the young wife and husband, it is for that reason solely; and this may account for what seemed the forgetfulness of Enriquez in speaking of it or pointing it out to you. And I think his action in calling you back to see it was somewhat precipitate. As one does not usually introduce an unknown and inferior stranger without some previous introduction, he might have asked you if you wished to see the baby before he recalled you."I looked from Urania's unfathomable eyes to Enriquez's impenetrable countenance. I might have been equal to either of them alone, but together they were invincible. I looked hopelessly at the baby.

With its sharp little eyes and composed face, it certainly was a marvelous miniature of Enriquez. I said so.

"It would be singular if it was not," said Mrs. Saltillo dryly;"and as I believe it is by no means an uncommon fact in human nature, it seems to me strange that people should insist upon it as a discovery. It is an inheritance, however, that in due time progress and science will no doubt interrupt, to the advancement of the human race. I need not say that both Enriquez and myself look forward to it with confident tranquillity."There was clearly nothing for me to do now but to shake hands again and take my leave. Yet I was so much impressed with the unreality of the whole scene that when I reached the front door I had a strong impulse to return suddenly and fall in upon them in their relaxed and natural attitudes. They could not keep up this pose between themselves; and I half expected to see their laughing faces at the window, as I glanced up before wending my perilous way to the street.

I found Mrs. Saltillo's manuscript well written and, in the narrative parts, even graphic and sparkling. I suppressed some general remarks on the universe, and some correlative theories of existence, as not appertaining particularly to the Aztecs, and as not meeting any unquenchable thirst for information on the part of the readers of the "Daily Excelsior." I even promoted my fair contributor to the position of having been commissioned, at great expense, to make the Mexican journey especially for the "Excelsior."This, with Mrs. Saltillo's somewhat precise preraphaelite drawings and water-colors, vilely reproduced by woodcuts, gave quite a sensational air to her production, which, divided into parts, for two or three days filled a whole page of the paper. I am not aware of any particular service that it did to ethnology; but, as Ipointed out in the editorial column, it showed that the people of California were not given over by material greed to the exclusion of intellectual research; and as it was attacked instantly in long communications from one or two scientific men, it thus produced more copy.

Briefly, it was a boom for the author and the "Daily Excelsior." Ishould add, however, that a rival newspaper intimated that it was also a boom for Mrs. Saitillo's HUSBAND, and called attention to the fact that a deserted Mexican mine, known as "El Bolero," was described graphically in the Aztec article among the news, and again appeared in the advertising columns of the same paper. Iturned somewhat indignantly to the file of the "Excelsior," and, singularly enough, found in the elaborate prospectus of a new gold-mining company the description of the El Bolero mine as a QUOTATIONfrom the Aztec article, with extraordinary inducements for the investment of capital in the projected working of an old mine. If I had had any difficulty in recognizing in the extravagant style the flamboyant hand of Enriquez in English writing, I might have read his name plainly enough displayed as president of the company.

同类推荐
热门推荐
  • 天价萌妻:霸道老公宠一宠

    天价萌妻:霸道老公宠一宠

    在酒店里她爸爸欠了高利贷,撞见了一位男人。"女人,没长眼?"人人见了都惧怕,她却不怕。两人一起揭开身份之谜,并肩作战。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 轩少绝宠,刁蛮小丫头

    轩少绝宠,刁蛮小丫头

    宠文一次意外她与他重新相遇,他高高在上,她狼狈不堪。她被人陷害阴差阳错又被他救了。他一个枭雄,却为她收起凌厉她任性执拗,在他面前却温柔可爱他们是两种极端,却爱的死去活来,他如神帝般的出现让她的生活有了阳光他说;今生遇见她是命中注定,她跑不了,自己也跑不了她说;遇见他之后连空气都变得甜蜜……
  • 异界游戏之邪颜少将军

    异界游戏之邪颜少将军

    王牌杀手因挚友的背叛,失去王冠,死亡之后进入一款由天界众仙开发的修仙游戏。然而,面对他的并不是打怪修仙泡萝莉的悠闲生活,而是一次美好而又残酷的历练之旅。为了不被打入地狱,他必须要在现有的时间内,杀净除自己阵营之外的所有玩家,还要打败上一世亲手将他推入地狱的挚友。没错,这就是一个打着修仙名号角斗游戏!世上哪有那么多美好?当手上沾满上千人的鲜血时,或许才会真正明白,只有强者!才配拥有王冠!
  • 女孩敏感的心思

    女孩敏感的心思

    本书主要记载一个小女孩的成长历程,和她敏感脆弱的心思,坚守着自以为坚强的心灵。在一切障碍过后,她也获得了新生。
  • 再世之邪尊

    再世之邪尊

    欢迎来到我的修真世界。主角碌碌无为的前生直至晚年重生于新世界的一段传奇人生,给读者一段话:一定要多注意本书细节
  • 乱流纪之寒光沐色

    乱流纪之寒光沐色

    乱流之世,异侠之界,其能有三,上之灵术,中之法力,下之武道。其时三国,天外有人,历史轮转,剑阁之变,已近百年。其刀剑弓戟之武道,万人之敌;阵法策略之法力,运筹帷幄;特异功能之灵术,任人发怵。春夏之交,落花有意,流水无情,然三春之意尽现其中。不明知人,何悟此情,虽荣贵高上,不及晓道者,便是低劣贫贱,亦天外飞仙。春未来时,流水念落花;落花流水,春却未散去;春既已去,安得天上人间?谁知寒光有沐色,只晓流水落花显春意。
  • 实用偏方秘方

    实用偏方秘方

    中华医药博大精深,不但在历史上名医辈出,在民间也大量流传着珍贵的偏方、秘方。例如一颗葱、一头蒜就可治病;一杯白开水就能止住打嗝……这些偏方、秘方简便易行,疗效显著,甚至很多偏方不花分文就能治好疑难杂症,以致于西医拍案称奇,如非亲眼所见,好像天方夜谭,使西医不得不承认中医之伟大以及中国偏方之神奇妙用。这些偏方、秘方一直为人们所推崇和苦苦探索,它不仅是众多医家心血的结晶,更是造福广大人民的巨大财富。有人说中医药是国粹,更有人认为民间偏方、秘方是“国宝”。
  • 落花浮沉

    落花浮沉

    命运仿若那轻风。落花浮沉,终究是一场命运的游戏。只是命运那头的线,就真的是你以为的被你牵着吗?
  • 绝色神医别傲娇

    绝色神医别傲娇

    做好事而丧命的她,意外的成为了清朝时代的婉言郡主有父亲溺爱,有哥哥疼爱遇到最喜欢的他——生死契阔,与子相悦,执子之手,与子偕老她不后悔把爱全部交给了他,他不后悔将毕生的疼爱全部给了她。