登陆注册
14923200000007

第7章 BIANCA BY W. E. NORRIS(2)

I asked him how he liked Venice, and he answered laughingly that he was not there from choice. "I am in disgrace," he explained. "I am always in disgrace, only this time it is rather worse than usual. Do you remember my father, the general? No? Perhaps he was not in Vienna when you were there. He is a soldier of the old school, and manages his family as they tell me he used to manage his regiment in former years, boasting that he never allowed a breach of discipline to pass unpunished, and never will. Last year I exceeded my allowance, and the colonel got orders to stop my leave; this year I borrowed from the Jews, the whole thing was found out, and I was removed from the cavalry, and put into a Croat regiment under orders for Venice. Next year will probably see me enrolled in the police; and so it will go on, I suppose, till some fine morning I shall find myself driving a two-horse yellow diligence in the wilds of Carinthia, and blowing a horn to let the villagers know that the imperial and royal mail is approaching."After a little more conversation we separated, but only to meet again, that same evening, on the Piazza San Marco, whither I had wandered to listen to the band after dinner, and where I found Von Rosenau seated with a number of his brother officers in front of the principal cafe. These gentlemen, to whom I was presently introduced, were unanimous in complaining of their present quarters. Venice, they said, might be all very well for artists and travellers; but viewed as a garrison it was the dullest of places. There were no amusements, there was no sport, and just now no society; for the Italians were in one of their periodical fits of sulks, and would not speak to, or look at, a German if they could possibly avoid it. "They will not even show themselves when our band is playing," said oneof the officers, pointing toward the well-nigh empty piazza. "As for the ladies, it is reported that if one of them is seen speaking to an Austrian, she is either assassinated or sent off to spend the rest of her days in a convent. At all events, it is certain that we have none of us any successes to boast of, except Von Rosenau, who has had an affair, they say, only he is pleased to be very mysterious about it.""Where does she live, Von Rosenau?" asked another. "Is she rich? Is she noble? Has she a husband, who will stab you both? or only a mother, who will send her to a nunnery, and let you go free? You might gratify our curiosity a little. It would do you no harm, and it would give us something to talk about.""Bah! he will tell you nothing," cried a third. "He is afraid. He knows that there are half a dozen of us who could cut him out in an hour.""Von Rosenau," said a young ensign, solemnly, "you would do better to make a clean breast of it. Concealment is useless. Janovicz saw you with her in Santa Maria della Salute the other day, and could have followed her home quite easily if he had been so inclined.""They were seen together on the Lido, too. People who want to keep their secrets ought not to be so imprudent.""A good comrade ought to have no secrets from the regiment.""Come, Von Rosenau, we will promise not to speak to her without your permission if you will tell us how you managed to make her acquaintance."The object of all these attacks received them with the most perfect composure, continuing to smoke his cigar and gaze out seaward, without so much as turning his head toward his questioners, to whom he vouchsafed no reply whatever. Probably, as an ex-hussar and a sprig of nobility, he may have held his head a little above those of his present brother officers, and preferred disregarding their familiarity to resenting it, as he might have done if it had come from men whom he considered on a footing of equality with himself. Such, at least, was my impression; and it was confirmed by the friendly advances which he made toward me, from that day forth, and by the persistence with which he sought my society. I thought he seemed to wish for some companion whose ideas had not beendeveloped exclusively in barrack atmosphere; and I, on my side, was not unwilling to listen to the chatter of a lively, good-natured young fellow, at intervals, during my long idle days.

It was at the end of a week, I think, or thereabouts, that he honoured me with his full confidence. We had been sea-fishing in a small open boat which he had purchased, and which he managed without assistance; that is to say, that we had provided ourselves with what was requisite for the pursuit of that engrossing sport, and that the young count had gone through the form of dropping his line over the side and pulling it up, baitless and fishless, from time to time, while I had dispensed with even this shallow pretence of employment, and had stretched myself out full length upon the cushions which I had thoughtfully brought with me, inhaling the salt-laden breeze, and luxuriating in perfect inaction, till such time as it had become necessary for us to think of returning homeward. My companion had been sighing portentously every now and again all through the afternoon, and had repeatedly given vent to a sound as though he had been about to say something, and had as often checked himself, and fallen back into silence. So that I was in a great measure prepared for the disclosure that fell from him at length as we slipped before the wind across the broad lagoon, toward the haze and blaze of sunset which was glorifying the old city of the doges.

"Do you know," said he, suddenly, "that I am desperately in love?" I said I had conjectured as much; and he seemed a good deal surprised at my powers of divination. "Yes," he resumed, "I am in love; and with an Italian lady too, unfortunately. Her name is Bianca,--the Signorina Bianca Marinelli,--and she is the most divinely beautiful creature the sun ever shone upon.""That," said I, "is of course."

同类推荐
热门推荐
  • 妖妃红颜

    妖妃红颜

    一代世家小姐,沦为昏庸皇帝妃子。她,誓死报仇,宁愿将自己一家用血所保卫的天下就此赴死。外人眼中的妖妃,她,陷害忠良,杀死无辜,甚至皇帝的所有子嗣,包括自己未出生的孩子。究竟什么,让她如此改变。“世卿,你慢点,等我……”
  • 我有一只哆啦A梦

    我有一只哆啦A梦

    赵思乐拖着疲惫的身躯回到自己的卧室,一只黑色的戴着个白色口袋的猫咪,正在津津有味的打着CS,霍然,它掏出一把手枪,对准赵思乐。。。尼玛你以为你身上有个口袋你就是哆啦A梦了。然后,好吧,它说话了,说的是人话,它是哆啦A梦一族的骄傲喵喵,穿越回来帮助自己改变未来的悲惨命运。。。赵思乐觉得自己一定是生病了,妄想症加出现幻觉,还是洗洗睡吧。接着,枪声响起,梦醒了。。这是大变革时代的前夜,我将改变自己的未来,然而我却亲手缔造了另一个我从未想过的世界,未来从我脚下延伸,我叫赵思乐,你们可以叫我赵无敌。
  • 迈向究极幻想

    迈向究极幻想

    诡异的车祸,失去的七年光阴。再次醒来于剑与魔法的世界之中。游戏世界。这是存在于数据上的虚构世界,亦或是真实存在的世界?不过,真实也好,虚构也好。『我将走向混沌与毁灭之路』『将这个世界搞的一团糟』『我的名字是』『迦南』愤怒的男青年如此说道,他要将这里搞的一团糟,揪出玩弄他的命运的家伙。神也好,魔也好。故事,开始了。
  • 第一灰姑娘:微伤爱之恋曲

    第一灰姑娘:微伤爱之恋曲

    她对他唯命是从,她无条件跟了他十八年,为他受伤,为他生过孩子,却始终只是他生命中的一道疤,阴沉而美丽地存在着。他对她不管不顾,他让她自生自灭......然而,在她找到属于自己的天使时他恶狠狠将她拽回来,说:你要永远跟我!不许偷偷摸摸爱上别人......
  • 妖孽公子溺宠痴傻小嫡女

    妖孽公子溺宠痴傻小嫡女

    在最后一次杀手任务下,她失了策,“”我那么相信你为什么?“”,他冷笑“”呵,因为你太天真“”。她带着不甘,脸上却带着微笑,向后倒去。。。。在一次醒来,却是一个陌生的世界。。。。
  • 掌上流云

    掌上流云

    本书以散文的笔法描绘草原的生活图景,收录有:《雪地篝火》、《青草远道》、《月光手帕》、《静默草原》等。
  • 霸道公主的爱情

    霸道公主的爱情

    陈梦殇,霸道高傲却疼她如命。颜羽瞳,温柔可人却视她如命。韩亦辰,冷漠如冰却唯独对她动心。安子皓,幽默温柔,却对她疼爱霸道。当两位公主与两位王子相遇,再相爱。两位公主因事而离开王子,而此次的离开却让小三接近王子。两位霸道公主回归,两位小三快快束手就擒。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 最美童年无悔

    最美童年无悔

    五年前,他和她相遇了,可又在短短的时间内各奔东西。一回眸,才发现,他最在乎的人依然是她。可再回到当初的那片森林,却是空无一人。但上天注定,他们还会再见。他的痴情守护,能否换得她的回眸一笑?记忆的背后,究竟隐藏着什么秘密。身世的迷离,纯情的友谊,血浓于水的亲情。冥冥之中,定有安排。
  • 不与共华发

    不与共华发

    没关系,一年,五年,十年,二十年,甚至这一生,一辈子这么长,总会等到你的。这皇宫太冷,不及你眉眼温热,笑意温柔。