登陆注册
14923200000025

第25章 THE BRIGAND'S BRIDE BY LAURENCE OLIPHANT(4)

"Where did you pick him up, Croppo?" she asked, carelessly. "He ought to be worth something.""Just twelve bajocchi," he answered, with a sneering laugh. "Come,/amico mio/, you will have to give us the names of some of your friends." "I am tolerably intimate with his Holiness the Pope, and I have abowing acquaintance with the King of Naples, whom may God speedily restore to his own," I replied, in a light and airy fashion, which seemed exceedingly to exasperate the man called Croppo.

"Oh, yes, we know all about that; we never catch a man who does not profess to be a Nero of the deepest dye in order to conciliate oursympathies. It is just as well that you should understand, my friend, that all are fish who come into our net. The money of the pope's friends is quite as good as the money of Garibaldi's. You need not hope to put us off with your Italian friends of any colour; what we want is English gold--good, solid English gold, and plenty of it.""Ah," said I, with a laugh, "if you did but know, my friend, how long I have wanted it too! If you could only suggest an Englishman who would pay you for my life, I would write to him immediately, and we would go halves in the ransom. Hold!" I said, a bright idea suddenly striking me. "Suppose I were to write to my government--how would that do?"Croppo was evidently puzzled; my cheerful and unembarrassed manner apparently perplexed him. He had a suspicion that I was even capable of the audacity of making a fool of him, and yet that proposition about the government rather staggered him; there might be something in it. "Don't you think," he remarked, grimly, "it would add to the effect of your communication if you were to enclose your own ears in your letter? I can easily supply them; and if you are not a little more guarded in your speech you may possibly have to add your tongue.""It would not have the slightest effect," I replied, paying no heed to his threat; "you don't know Palmerston as I do. If you wish to get anything out of him you must be excessively civil. What does he care about my ears?" And I laughed with such scornful contempt that Croppo this time felt that he had made a fool of himself, and I observed the lovely girl behind, while the corners of her mouth twitched with suppressed laughter, make a sign of caution.

"/Per Dio!/" he exclaimed, jumping up with fury. "Understand, Signor Inglese, that Croppo is not to be trifled with. I have a summary way of treating disrespect," and he drew a long and exceedingly sharp- looking two-edged knife.

"So you would kill the goose" ("and I certainly am a goose," I reflected) "that may lay a golden egg." But my allusion was lost upon him, and I saw my charmer touch her forehead significantly, as though to imply to Croppo that I was weak in the upper story.

"An imbecile without friends and twelve bajocchi in his pocket," hemuttered, savagely. "Perhaps the night without food will restore his senses. Come, fool!" and he roughly pushed me into a dark little chamber adjoining. "Here, Valeria, hold the light."So Valeria was the name of the heroine of the donkey episode. As she held a small oil-lamp aloft I perceived that the room in which I was to spend the night had more the appearance of a cellar than a chamber; it had been excavated on two sides from the bank; on the third there was a small hole about six inches square, apparently communicating with another room, and on the fourth was the door by which I had entered, and which opened into the kitchen and general living-room of the inhabitants. There was a heap of onions running to seed, the fagots of fire-wood which Valeria had brought that afternoon, and an old cask or two.

"Won't you give him some kind of a bed?" she asked Croppo.

"Bah! he can sleep on the onions," responded that worthy. "If he had been more civil and intelligent he should have had something to eat. You three," he went on, turning to the other men, "sleep in the kitchen, and watch that the prisoner does not escape. The door has a strong bolt besides. Come, Valeria."And the pair disappeared, leaving me in a dense gloom, strongly pervaded by an ordour of fungus and decaying onions. Groping into one of the casks, I found some straw, and spreading it on a piece of plank, I prepared to pass the night sitting with my back to the driest piece of wall I could find, which happened to be immediately under the air-hole--a fortunate circumstance, as the closeness was often stifling. I had probably been dozing for some time in a sitting position, when I felt something tickle the top of my head. The idea that it might be a large spider caused me to start, when, stretching up my hand, it came in contact with what seemed to be a rag, which I had not observed. Getting carefully up, I perceived a faint light gleaming through the aperture, and then saw that a hand was protruded through it, apparently waving the rag. As I felt instinctively that the hand was Valeria's, I seized the finger-tips, which was all I could get hold of, and pressed them to my lips. They were quickly drawn away, and then the whisper reached my ears:

"Are you hungry?"

"Yes."

"Then eat this," and she passed me a tin pannikin full of cold macaroni, which would just go through the opening.

"Dear Valeria," I said, with my mouth full, "how good and thoughtful you are!""Hush! he'll hear." "Who?"

"Croppo." "Where is he?"

"Asleep in the bed just behind me."

"How do you come to be in his bedroom?" "Because I'm his wife.""Oh!" A long pause, during which I collapsed upon my straw seat, and swallowed macaroni thoughtfully. As the result of my meditations, "Valeria, /carissima/!""Hush! Yes."

同类推荐
  • 正蒙

    正蒙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补汉兵志

    补汉兵志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄珠歌

    玄珠歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上虚皇保生神咒经

    太上虚皇保生神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清代燕都梨园史料续编

    清代燕都梨园史料续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • THE BATTLE OF LIFE

    THE BATTLE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旺妻难逑

    旺妻难逑

    张侍郎府的二爷已经是两个小女孩儿的爹爹,他做梦都想有个儿子。可是,夫人又生下一个小女儿。合家失望。张二爷的小女儿侍郎府的五小姐满月时,有高僧曰:“此女旺相,实是罕见。”旺弟旺姐旺爹娘旺家族,旺人旺财旺仕途事事旺。旺夫,是理所当然的。这女子,能旺夫益子耶。于是,众男想把张侍郎府的五小姐旺儿娶回家,旺儿撇嘴:哼,休想!
  • 那些年我们的青春

    那些年我们的青春

    第一次相遇,有了误会第二次相遇,有了悸动第三次相遇……
  • 红尘如梦及青春在你耳畔合集

    红尘如梦及青春在你耳畔合集

    在这繁花似锦的生活中,生活着这样两个女孩,平凡好像一颗沙子,后来,他们成了TFBOYS的死忠粉。后来,又有一位女生加入,她们和三小只一起经历风风雨雨,现实生活的起伏和降落,将他们推向甜蜜的高潮,也将他们带向无底的深渊,让我们一起期待吧!青春在耳畔,微风徐徐吹起,似乎想帮女孩抹掉潸潸落下的泪珠,谁能够陪着她们从校服到婚纱,谁都不知道。但希望你们不是一时间的心血来潮,而是渗骨般的刻骨铭心!
  • 幻梦神魔界

    幻梦神魔界

    屌丝青年叶冼一觉醒来,发觉自己来到了一个梦幻般的神魔世界,并得知自己是这世界万年难遇的魔禁之体…………魔禁究竟有何秘密?为何不为诸神所容?诸神霸主又为何要想尽办法杀死魔禁之体的叶冼?一切的一切尽在《幻梦神魔界》,看少年叶冼以其无比坚韧的强者之心,冒着诸神的怒火,踏着强者的尸骸,带着爱与恨的纠葛,情与义的羁绊,历经血与火的洗礼,一步一步通向神魔异界的巅峰……
  • 三国大乱

    三国大乱

    本书没有人穿越,没有主角,或者说主角还是吕、曹、孙、刘、诸葛司马。本书历史为主,想象为辅。与三国演义不同,本书吕布不再只是一个有勇无谋的匹夫,而是一个勇武盖世,智谋高超的阴谋家。张飞不再只是万军从中探囊取物,而是儒雅的当世虎将。每个人都不再与三国演义相同,谢谢大家的观赏。
  • 剧变人生:我的后半生

    剧变人生:我的后半生

    我不知道我是谁,我有一个名字叫“周莉”。我对这个名字熟悉又陌生。我曾坚定的认为周莉就是我,我就是周莉。但后来发生的事让我迷惘。我是谁?
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 古泗州传奇

    古泗州传奇

    本书讲述的是江淮大地的一座千年港口城市——古泗州城的前世和今生的传奇。明朝建文皇帝朱允炆被四叔朱棣赶下台,逃亡泗州城,结识夏蝶衣、水母娘娘、张果老等一众神仙;先和水母娘娘水漫泗州城,后又得道成仙;五百年后又强势重生为陆文龙,携手水母娘娘纵横都市,开公司、当总裁、拍电影、戏美女,由此成就一段财富和爱情的传奇。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、