登陆注册
14923200000024

第24章 THE BRIGAND'S BRIDE BY LAURENCE OLIPHANT(3)

Emboldened by impunity, I was tempted one day to follow up a most romantic glen in search of a sketch, when I came upon a remarkably handsome peasant girl, driving a donkey before her loaded with wood. My sudden appearance on the narrow path made the animal shy against a projecting piece of rock, off which he rebounded to the edge of the path, which, giving way, precipitated him and his load down the ravine. He was brought up unhurt against a bush some twenty feet below, the fagots of wood being scattered in his descent in all directions. For a moment the girl's large, fierce eyes flashed upon me with anger; but the impetuosity with which I went headlong after the donkey, with a view of repairing my error, and the absurd attempts I made to reverse the position of his feet, which were in the air, converted her indignation into a hearty fit of laughter, as, seeing that the animal was apparently uninjured, she scrambled down to my assistance. By our united efforts we at last succeeded in hoisting the donkey up to the path, and then I collected the wood and helped her to load it again--an operation which involved a frequent meeting of hands and of the eyes, which had now lost the ferocity that had startled me at first, and seemed getting more soft and beaming every time I glanced at them, till at last, producing my sketch-book, I ventured to remark, "Ah, signorina, what a picture you would make! Now that the ass is loaded, let me draw you before we part, that I may carry away the recollection of the loveliest woman I have seen.""First draw the donkey," she replied, "that I may carry away a recollection of the /galantuomo/ who first upset him over the bank, and then helped me to load him."Smiling at this ambiguous compliment, I gave her the sketch she desired, and was about to claim my reward, when she abruptly remarked:

"There is not time now; it is getting late, and I must not linger, as I have still an hour to go before reaching home. How is it that you are not afraid to be wandering in this solitary glen by yourself? Do you not know the risks?""I have heard of them, but I do not believe in them," I said; "besides, I should be poor plunder for robbers.""But you have friends, who would pay to ransom you, I suppose, if you were captured?""My life is not worth a hundred scudi to any of them," I replied, laughing; "but I am willing to forego the please of drawing you now,/bellissima/, if you will tell me where you live, and let me come and paint you there at my leisure.""You're a brave one," she said, with a little laugh; "there is not another man in all Ascoli who would dare to pay me a visit without an escort of twenty soldiers. But I am too grateful for your amiability to let you run such a risk. /Addio/, Signor Inglese. There are many reasons why I can't let you draw my picture, but I am not ungrateful, see!"--and she offered me her cheek, on which I instantly imprinted a chaste and fraternal salute.

"Don't think that you've seen the last of me, /carrissima/," I called out, as she turned away. "I shall live on the memory of that kiss till I have an opportunity of repeating it."And as I watched her retreating figure with an artist's eye, I was struck with its grace and suppleness, combined, as I had observed while she was helping me to lead the donkey, with an unusual degree of muscular strength for a woman.

The spot at which this episode had taken place was so romantic that I determined to make a sketch of it, and the shades of evening were closing in so fast that they warned me to hurry if I would reach the town before dark. I had just finished it and was stooping to pick up by air-gun, when I heard a sudden rush, and before I had time to look up I was thrown violently forward on my face, and found myself struggling in the embrace of a powerful grasp, from which I had nearly succeeded in freeing myself, when the arms which were clasping me were reinforced by several more pairs, and I felt a rope being passed round my body.

"All right, signors!" I exclaimed. "I yield to superior numbers. You need not pull so hard; let me get up, and I promise to go with you quietly." And by this time I had turned sufficiently on my back to see that four men were engaged in tying me up.

"Tie his elbows together and let him get up," said one; "he is not armed. Here, Giuseppe, carry his stick and paint-box while I feel his pockets. /Corpo di Baccho!/ twelve bajocchi," he exclaimed, producing those copper coins with an air of profound disgust. "It is to be hoped he is worth more to his friends. Now, young man, trudge, and remember that the first sign you make of attempting to run away means four bullets through you."As I did not anticipate any real danger, and as a prolonged detention was a matter of no consequence to a man without an occupation, I stepped forward with a light heart, rather pleased than otherwise with anticipations of the brigand's cave, and turning over in my mind whether or not I should propose to join the band.

We had walked an hour and it had become dark, when we turned off the road, up a narrow path that led between rocky sides to a glade, at the extremity of which, under an overhanging ledge, was a small cottage, with what seemed to be a patch of garden in front.

"Ho! Anita!" called out the man who appeared to be the leader of the band; "open! We have brought a friend to supper, who will require a night's lodgings."An old woman with a light appeared, and over her shoulder, to my delight, I saw the face I had asked to be allowed to paint so shortly before. I was about to recognise her with an exclamation, when I saw a hurried motion of her finger to her lip, which looked a natural gesture to the casual observer, but which I construed into a sign of prudence.

同类推荐
热门推荐
  • 青行萤草物语

    青行萤草物语

    青行萤草的超短篇小说,随便写写的那种。
  • 邪王追妻:邪肆王爷冷艳妃

    邪王追妻:邪肆王爷冷艳妃

    她是三十一世纪绝色美女杀手代号十三,被同伴出卖与敌人同归于尽,她是荒殇大陆卡琳娜帝国鼎鼎有名的废物白痴,爹爹不疼姨娘不爱,还被庶出妹妹活活逼死,在一睁眼她灵魂转变修习魔法战气,取药炼丹无所不能。他腹黑奸诈,强大如斯却爱上杀伐果断性情冷漠的她,可是这个情商为负数的人真的是那个狡猾聪明的她么,我的情路真是坎坷啊!冷研修对着颜洛倾的背影摇头叹息
  • 腹黑才女冷酷尊主

    腹黑才女冷酷尊主

    他,温柔似水,是许多女子追求的对象,虽有无数优秀女子向他表白,却不曾爱上一个人,直到遇见了她,明知她有爱的人,仍愿意为她做一切事;他,妖魅无比,喜欢流连花草,却不曾碰过一名女子,也不爱女人,但在一次混乱中他看见了她,便爱上了她,但从不在她面前表露,只在暗地里为她付出一切;他,冷酷无情,从不对任何人怜悯,但在认识她后,他心里的那块冰融化了,动了情,但只对她露出笑脸,对别人仍是散发着冷气,不准任何生人进入他一米之内。她从小失去了爱,却不愿向任何人倾诉,只把它藏在心里,让小小年纪的她知道了隐藏。在外人眼里,她腹黑无比,但只有她最要好的朋友理解她、了解她,给了她温暖,在遇见他后,她发现她爱上了他……
  • 临江城流云赋

    临江城流云赋

    世间红尘不过浮华一梦,滞留百年只待远远地望那人一眼,看过繁花落尽,却依旧踏入凡尘,是偿还前世的孽债,也是为了与他相遇,与他长相厮守,最后也应了那句话,人仙殊途,共白头只不过痴人说梦……
  • 东亭闲望

    东亭闲望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超级护花强者

    超级护花强者

    吃下方士药丸的赵佑从战国活到了现在,数千年时间干过各种职业的他最终成了一家饭馆的店主,原本只想平淡度过无聊生命的赵佑从没想过自己漫长的生命从当上店主的那一刻多姿多彩了起来。校花,美女总裁,成熟御姐,可爱萝莉......随着一个个美女的接踵而至,赵佑才发现他不知何时多了一个任务,那就是踢走美女的追求者,成为护花使者!
  • 爱有接力

    爱有接力

    《爱有接力》,娓娓道出一个简单的都市爱情故事,传递出相信爱情的正能量。
  • 诛刃

    诛刃

    少年当有凌云志,策马红尘逐乱世。天命虽高不足惧,斩妖灭魔终有时。浮云变幻如苍狗,江湖寥落一碗酒。不畏前途路坎坷,诛刃光寒剑在手。玉碎香残红颜凋,一怒风云冲九霄,皇图霸业终绮梦,此梦不复到前朝。(前期节奏慢,希望书友多点耐心)
  • 缘有余声

    缘有余声

    17岁那年,她爱上了一个大她十岁的男人,他是撩妹高手,她是情场新手,她越来越在意,他却一再忽略她,两个人究竟会如何发展……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、