登陆注册
14908100000094

第94章

AFTER MAKING A CIRCUIT round the whole line of the army, from the right flank to the left, Prince Andrey rode up to that battery from which the staff-officer told him that the whole field could be seen. Here he dismounted and stood by the end of one of the four cannons, which had been taken off their platforms. An artilleryman on sentinel duty in front of the cannons was just confronting the officer, but at a sign being made to him, he renewed his regular, monotonous pacing. Behind the cannons stood their platforms, and still further behind, the picket-ropes and camp-fires of the artillerymen. To the left, not far from the end cannon, was a little newly rigged-up shanty, from which came the sounds of offices’ voices in eager conversation. From the battery there was in fact a view of almost the whole disposition of the Russian forces, and the greater part of the enemy’s. Directly facing the battery on the skyline of the opposite hill could be seen the village of Sch?ngraben; to the left and to the right could be discerned in three places through the smoke of the camp-fires masses of the French troops, of which the greater number were undoubtedly in the village itself and behind the hill. To the left of the village there was something in the smoke that looked like a battery, but it could not be made out clearly by the naked eye. Our right flank was stationed on a rather steep eminence, which dominated the French position. About it were disposed our infantry regiments, and on the very ridge could be seen dragoons. In the centre, where was placed Tushin’s battery, from which Prince Andrey was surveying the position, there was the most sloping and direct descent to the stream that separated us from Sch?ngraben. On the left our troops were close to a copse, where there was the smoke of the camp-fires of our infantry, chopping wood in it. The French line was wider than ours, and it was obviously easy for the French to outflank us on both sides. Behind our position was a precipitous and deep ravine, down which it would be difficult to retreat with artillery and cavalry. Prince Andrey leaned his elbow on the cannon, and taking out a note-book, sketched for himself a plan of the disposition of the troops. In two places he made notes with a pencil, intending to speak on the points to Bagration. He meant to suggest first concentrating all the artillery in the centre, and secondly drawing the cavalry back to the further side of the ravine. Prince Andrey, who was constantly in attendance on the commander-in-chief, watching the movements of masses of men and man?uvring of troops, and also continually studying the historical accounts of battles, could not help viewing the course of the military operations that were to come only in their general features. His imagination dwelt on the broad possibilities, such as the following: “If the enemy makes the right flank the point of attack,” he said to himself, “the Kiev grenadiers and Podolosky Chasseurs will have to defend their position, till the reserves from the centre come to their support. In that case the dragoons can get them in the flank and drive them back. In case of an attack on the centre, we station on this height the central battery, and under its cover we draw off the left flank and retreat to the ravine by platoons,” he reasoned. … All the while he was on the cannon, he heard, as one often does, the sounds of the voices of the officers talking in the shanty, but he did not take in a single word of what they were saying. Suddenly a voice from the shanty impressed him by a tone of such earnestness that he could not help listening.

“No, my dear fellow,” said a pleasant voice that seemed somehow familiar to Prince Andrey. “I say that if one could know what will happen after death, then not one of us would be afraid of death. That’s so, my dear fellow.”

Another younger voice interrupted him: “But afraid or not afraid, there’s no escaping it.”

‘Why, you’re always in fear! Fie on you learned fellows,” said a third, a manly voice, interrupting both. “To be sure, you artillerymen are clever fellows, because you can carry everything with you to eat and to drink.”

And the owner of the manly voice, apparently an infantry officer, laughed.

“Still one is in fear,” pursued the first voice, the one Prince Andrey knew. “One’s afraid of the unknown, that’s what it is. It’s all very well to say the soul goes to heaven … but this we do know, that there is no heaven, but only atmosphere.”

Again the manly voice interrupted.

“Come, give us a drop of your herb-brandy, Tushin,” it said.

“Oh, it’s the captain, who had his boots off in the booth,” thought Prince Andrey, recognising with pleasure the agreeable philosophising voice.

“Herb-brandy by all means,” said Tushin; “but still to conceive of a future life …” He did not finish his sentence.

At that moment there was a whiz heard in the air: nearer, nearer, faster and more distinctly, and faster it came; and the cannon-ball, as though not uttering all it had to say, thudded into the earth not far from the shanty, tearing up the soil with superhuman force. The earth seemed to moan at the terrible blow. At the same instant there dashed out of the shanty, before any of the rest, little Tushin with his short pipe in his mouth; his shrewd, good-humoured face was rather pale. After him emerged the owner of the manly voice, a stalwart infantry officer, who ran off to his company, buttoning his coat as he ran.

同类推荐
  • 白云樵唱集

    白云樵唱集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Karl Ludwig Sand

    Karl Ludwig Sand

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科场条贯

    科场条贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明佛法根本碑

    明佛法根本碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三十代天师虚靖真君语录

    三十代天师虚靖真君语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 双子公主vsTF王子:玄灵世爱

    双子公主vsTF王子:玄灵世爱

    遇见你是一种缘分。你是我的最大挑战,从未想过会喜欢上你,但我发现,我已经喜欢你无法自拔了。或许这就是一见钟情吧!
  • 王的独宠法则

    王的独宠法则

    他说,你是侵入我血液里的毒药,亦是拯救我的解药,来吧,快给我解毒;她说,大骗子,混蛋,要解自己解去,反正你已无药可救。当忠亲王拓跋晰从马蹄下抱起钟慕慕那一刻起,他就知道,他的心灯被点亮了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 岁月飞逝

    岁月飞逝

    他们性格迥异、朝气蓬勃,然而高考后他们的命运彻底改变,岁月匆匆,二十年一晃而过,他们的人生跌宕起伏。如今,他们都年近不惑,或高官显赫,或商海精英,或平平淡淡,或孤苦凄凉,回顾过往,他们都有了不同的人生感触。
  • 命轮之幻月重生

    命轮之幻月重生

    地球21世纪拥有多重身份的她来到了这个,呃,封建,又不封建的,呃,大陆。哎呦喂,有人居然说她是废物,好,你是找死呢,还是找死呢,还是找死呢。奉劝一句,惹毛她了,她会先让你尝尝生不如死,然后嘞,让你去奈何桥和你的那些同伴们一起打麻将。天赋卓越,可世事难料,也许她会安安分分地修炼,她完全可以训练到大陆顶端,但浑水已经淌了,灵神,不不不,玄神,不不不,她真的到了高级位面的顶端,神帝阶段,这等逆天,又会有怎样的结局。有人说她嚣张,(⊙o⊙)…真的吗,我咋不知道,废话,就你,还会注意那群你所谓的蝼蚁?肩负重任,她能否力挽狂澜,命又怎会有天注定。命运的枷锁,是否真的会束缚,今生,前世,她,他,究竟是谁
  • 惊天迷局之恶灵猎人

    惊天迷局之恶灵猎人

    黑夜,小村庄寂静的没有一丝声音,仿佛与这个世界隔绝了一样,月圆时分,哀鸣四起,充满了极其死亡的恐惧。次日一切便照常如旧,为力探索这诡异的村庄,我和师妹拜师学艺,竟然发现了这诡异村庄背后惊天的阴谋,一场命运的格局,即将拉开战斗。
  • 婉若清风

    婉若清风

    “小乔姑娘,你可知这世上并无回头之路。”“段太子,这道理我恐怕再清楚不过。”传世重生下成了将军府二小姐,一面又是公子霍青。那年春宴遇见了大理段太子,茶楼邂逅公子沈帧,无意救下的越无畏。一边装闲散一边在皇室谋得净土。到底何去何从?“我只是一个女子,我只问过好这一生。”
  • 快穿之混穿

    快穿之混穿

    三个类人妖一边死一边做任务本文略跑题,不善躺坑着勿入
  • EXO我的青春时代

    EXO我的青春时代

    我的青春里,出现过一身最重要的人,他们可是是“混混”,他们可以是“偶像”,他们可能是“男友”。而我也许是他的的同学,或者经纪人,或者是绯闻的源头,更或者是他们一身最讨厌的人。
  • 默默注视你

    默默注视你

    “我喜欢你,我却只能埋藏在心中。”这只是一场暗恋,也是我平凡的生活中的一部分简介无能,有兴趣就看看吧!!提点意见谢谢