登陆注册
14908100000062

第62章

“I say, Fedeshou … did he say anything as to when the battles are going to begin? You stood nearer. They did say Bonaparte himself was in Brunovo.”

“Bonaparte! What nonsense the fellow talks! What won’t you know next! Now it’s the Prussian that’s revolting. The Austrian, do you see, is pacifying him. When he’s quiet, then the war will begin with Bonaparte. And he talks of Bonaparte’s being in Brunovo! It’s plain the fellow’s a fool. You’d better keep your ears open.”

“Those devils of quartermasters! … The fifth company’s turned into the village by now, and they’re cooking their porridge, and we’re not there yet.”

“Give us a biscuit, old man.”

“And did you give me tobacco yesterday? All right, my lad. Well, well, God be with you.”

“They might have made a halt, or we’ll have to do another four miles with nothing to eat.”

“I say, it was fine how those Germans gave us carriages. One drove along, something like.”

“But here, lads, the folks are regularly stripped bare. There it was all Poles of some sort, all under the Russian crown, but now we’ve come to the regular Germans, my boy.”

“Singers to the front,” the captain called. And from the different ranks about twenty men advanced to the front. The drummer, who was their leader, turned round facing the chorus and waving his arm, struck up a soldier’s song, beginning: “The sun was scarcely dawning,” and ending with the words: “So, lads, we’ll march to glory with Father Kamensky.” … This song had been composed in Turkey, and now was sung in Austria, the only change being the substitution of the words “Father Kutuzov” for “Father Kamensky.”

Jerking out the last words in soldierly fashion and waving his arms, as though he were flinging something on the ground, the drummer, a lean, handsome soldier of forty, looked sternly at the soldier-chorus and frowned. Then, having satisfied himself that all eyes were fixed upon him, he gesticulated, as though he were carefully lifting some unseen precious object over his head in both hands, holding it there some seconds, and all at once with a desperate movement flinging it away.

“Ah, the threshold of my cottage,

My new cottage.”

Here twenty voices caught up the refrain, and the castanet player, in spite of the weight of his weapon and knapsack, bounded nimbly forward, and walked backwards facing the company, shaking his shoulders, and seeming to menace some one with the castanets. The soldiers stepped out in time to the song, swinging their arms and unconsciously falling into step. Behind the company came the sound of wheels, the rumble of springs, and the tramp of horses. Kutuzov and his suite were going back to the town. The commander-in-chief made a sign for the soldiers to go on freely, and he and all his suite looked as though they took pleasure in the sound of the singing, and the spectacle of the dancing soldier and the gaily, smartly marching men. In the second row from the right flank, beside which the carriage passed, they could not help noticing the blue-eyed soldier, Dolohov, who marched with a special jauntiness and grace in time to the song, and looked at the faces of the persons driving by with an expression that seemed to pity every one who was not at that moment marching in the ranks. The cornet of hussars, the officer of Kutuzov’s suite, who had mimicked the general, fell back from the carriage and rode up to Dolohov.

The cornet of hussars, Zherkov, had at one time belonged to the fast set in Petersburg, of which Dolohov had been the leader. Zherkov had met Dolohov abroad as a common soldier, and had not seen fit to recognise him. But now, after Kutuzov’s conversation with the degraded officer, he addressed him with all the cordiality of an old friend.

“Friend of my heart, how are you?” he said, through the singing, making his horse keep pace with the marching soldiers.

“How am I?” Dolohov answered coldly. “As you see.” The lively song gave a peculiar flavour to the tone of free-and-easy gaiety, with which Zherkov spoke, and the studied coldness of Dolohov’s replies.

“Well, how do you get on with your officers?” asked Zherkov.

“All right; they’re good fellows. How did you manage to poke yourself on to the staff?”

“I was attached; I’m on duty.”

They were silent.

“My gay goshawk I took with me,

From my right sleeve I set him free,”

said the song, arousing an involuntary sensation of courage and cheerfulness. Their conversation would most likely have been different, if they had not been talking while the song was singing.

“Is it true, the Austrians have been beaten?” asked Dolohov.

“Devil knows; they say so.”

“I’m glad,” Dolohov made a brief, sharp reply, as was required to fit in with the tune.

“I say, come round to us some evening; we’ll have a game of faro,” said Zherkov.

“Is money so plentiful among you?”

“Do come.”

“I can’t; I’ve sworn not to. I won’t drink or play till I’m promoted.”

“Well, but in the first action …”

“Then we shall see.” Again they paused.

“You come, if you want anything; one can always be of use on the staff.…”

Dolohov grinned. “Don’t trouble yourself. What I want, I’m not going to ask for; I take it for myself.”

“Oh, well, I only …”

“Well, and I only.”

“Good-bye.”

“Good-bye.”

“And far and free

To his own country.”

Zherkov put spurs to his horse, which three times picked up its legs excitedly, not knowing which to start from, then galloped off round the company, and overtook the carriage, keeping time too to the song.

同类推荐
  • The Danish History

    The Danish History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鉴堂一禅师语录

    鉴堂一禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养蒙金鉴

    养蒙金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Machiavelli

    Machiavelli

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雷霆江山

    雷霆江山

    “有问题吗?”“没有,没有!”龙空嘴里咬着一根粗烟,脚踩着一个青年。“跟你说,做人要讲道理。”“嗯,嗯。”——妈的,看着劳资的拳头,劳资要以理服人!
  • 万世之师

    万世之师

    每一个纪元都带有一个新的文明,每一个文明代表着自己独特的体系,未知的劫难来临,上百E文明瞬间破灭,未知古老的存在为了保存每一个文明的知识将无数文明编辑成一个个脑细胞!偏僻的村庄里,一个出生的婴儿脑中便带着上百E个固定的脑细胞,细胞中每一个文明遥遥生辉。细胞的存在在于传承,上百E个文明必定再次闪烁光辉!境界划分:“炼体境,练气镜,后天境,先天境,巩基境,金丹境,元婴境,出体境,合体境,渡劫境,大乘境!”QQ读者群:429985759
  • 哈利波特之天生反派

    哈利波特之天生反派

    当穿越到哈利波特的世界,却发现自己穿的是一个二世祖反派——德拉科·马尔福不对啊,我是直男啊喂!这个略晋江的设定是怎么回事?嗯,家里挺有钱的,也有地位。但是这并没有什么用,逍遥个几年之后伏地魔回来了,连家都没了,政治成分大有问题的老爹混得惨得看不下去。那么问题来了。是当个好人还是坏人呢?看样子两边的大腿都不好抱啊。
  • 完美武易

    完美武易

    完美世界,武道强者主宰亿万生灵,一怒伏尸百万,翻手移山填海。地球上一个普通大学生武易,死后重生到强者为尊的完美世界,成为了一个被驱逐出家族的废材子弟。然而,武祖传人岂甘平凡?当传承无上混沌之秘的太极武印觉醒,昔日废材变天才,开启了与无数天才妖孽争锋的逆天之旅!武道九重,十方神境,返祖归真,主宰苍穹,从此,暴走完美世界!这一世,万水千山,以我为尊;八荒六合,唯我称雄!修武道,动乾坤,破天地,傲苍穹!以武之名,臻于完美!
  • 战神联盟之星命守护者

    战神联盟之星命守护者

    当天空坠下群星,万物失去光芒,漆黑中只有你是那照亮人心的星辰,但你依旧沉睡在黑暗的尽头,星星的生命虽然短暂,但它会用尽一切力量,照亮整个星空,当星星随着生命的逝去,记忆会伴着微风,消散在蓝宝石般的夜空中,但那就存在人们心底的爱,将永远不会被磨灭,我想去守护一切,却发现最终的毁灭者却是我自己——by光暗圣女星辰.斯嘉灵卡
  • 风在长满青苔的屋顶

    风在长满青苔的屋顶

    卧槽!这是逆天的节奏吗?为什么她会和校草住在同一个屋檐下?这都不是重点,重点是,这个男人真是让人讨厌!他明明不理她的各种献殷勤,为什么还要阻止她跟别人交往?本姑娘现在要好好学习天天向上,谁敢来骚扰菜刀相向!
  • 芭蕾舞少女

    芭蕾舞少女

    她,十六岁认识了他,一见倾心;他,十八岁遇见了她,用爱相守;十年后的今天,是痛心分离还是相爱相守,她能否回到他的怀抱?
  • 异码帝国

    异码帝国

    一个被认为是废物的年轻人,突然得到神秘数据支持,成为异能世界冉冉升起的顶级大神……数据世界升级标准由低向高:数据读取数据运用数据控制数据方程数据集合数据阵位数据核心数据进制数据基础数据之王书友群群号:52276098加群说明异码帝国
  • 言灵:阴阳路

    言灵:阴阳路

    轮回孤,三界苦,一曲未央阴阳路;千帆尽,桔梗枯,昨梦可在阴阳路;缚妖伏邪,尊万物,一世功成阴阳路;素颜素心,诉路阻,此生行尽阴阳路。——穆宸·《阴阳路》
  • 医品透视

    医品透视

    双狙在手,天下我有,我乃未来之子。史前实验室、外星侵略者、恐怖组织、美国CIA、神秘符号、进化之眼、其中到底有什么关联?张小鱼微末出身,一路艰难险阻,难挡我美女傍身,登顶之路。