登陆注册
14908100000018

第18章

“Dear countess, it is such a long time…she has been laid up, poor child…at the Razumovskys’ ball, and the Countess Apraxin…I was so glad,” feminine voices chattered briskly, interrupting one another and mingling with the sound of rustling skirts and the scraping of chairs. Conversation began of the sort which is kept up just long enough for the caller to get up at the first pause, rustling her skirts and with a murmur of “I am so charmed; mamma’s health…and the Countess Apraxin…” walk out again with the same rustle to the hall to put on cloak or overcoat and drive away. The conversation touched on the chief items of news in the town, on the illness of the wealthy old Count Bezuhov, a man who had been renowned for his personal beauty in the days of Catherine, and on his illegitimate son, Pierre, who had behaved so improperly at a soirée at Anna Pavlovna’s. “I am very sorry for the poor count,” declared the visitor; “his health in such a precarious state, and now this distress caused him by his son; it will be the death of him!”

“Why, what has happened?” asked the countess, as though she did not know what was meant, though she had heard about the cause of Count Bezuhov’s distress fifteen times already.

“This is what comes of modern education! When he was abroad,” the visitor pursued, “this young man was left to his own devices, and now in Petersburg, they say, he has been doing such atrocious things that he has been sent away under police escort.”

“Really!” said the countess.

“He has made a bad choice of his companions,” put in Princess Anna Mihalovna. “Prince Vassily’s son—he and a young man called Dolohov, they say—God only knows the dreadful things they’ve been doing. And both have suffered for it. Dolohov has been degraded to the rank of a common soldier, while Bezuhov’s son has been banished to Moscow. As to Anatole Kuragin…his father managed to hush it up somehow. But he has been sent out of Petersburg too.”

“Why, what did they do?” asked the countess.

“They’re perfect ruffians, especially Dolohov,” said the visitor. “He’s the son of Marya Ivanovna Dolohov, such a worthy woman, you know, but there! Only fancy, the three of them had got hold of a bear somewhere, put it in a carriage with them, and were taking it to some actress’s. The police ran up to stop them. They took the police officer, tied him back to back to the bear, and dropped the bear into the Moika: the bear swam with the police officer on him.”

“A pretty figure he must have looked, ma chère,” cried the count, helpless with laughter.

“Ah, such a horror! What is there to laugh at in it, count?”

But the ladies could not help laughing at it themselves.

“It was all they could do to rescue the unlucky man,” the visitor went on. “And that’s the intellectual sort of amusement the son of Count Kirill Vladimirovitch Bezuhov indulges in!” she added. “And people said he was so well educated and clever. That’s how foreign education turns out. I hope no one will receive him here, in spite of his great wealth. They tried to introduce him to me. I gave an absolute refusal: I have daughters.”

“What makes you say the young man is so wealthy?” asked the countess, turning away from the girls, who at once looked as though they did not hear. “He has none but illegitimate children. I believe that…Pierre too is illegitimate.”

The visitor waved her hand. “He has a score of them, I suppose.”

Princess Anna Mihalovna interposed, obviously wishing to show her connections and intimate knowledge with every detail in society.

“This is how the matter stands,” she said meaningly, speaking in a half whisper. “Count Kirill Vladimirovitch’s reputation we all know.…He has lost count of his own children, indeed, but this Pierre was his favourite.”

“How handsome the old man was,” said the countess, “only last year! A finer-looking man I have never seen.”

“Now he’s very much altered,” said Anna Mihalovna. “Well, I was just saying,” she went on, “the direct heir to all the property is Prince Vassily through his wife, but the father is very fond of Pierre, has taken trouble over his education, and he has written to the Emperor…so that no one can tell, if he dies (he’s so ill that it’s expected any moment, and Lorrain has come from Petersburg), whom that immense property will come to, Pierre or Prince Vassily. Forty thousand serfs and millions of money. I know this for a fact, for Prince Vassily himself told me so. And indeed Kirill Vladimirovitch happens to be a third cousin of mine on my mother’s side, and he’s Boris’s godfather too,” she added, apparently attaching no importance to this circumstance.

“Prince Vassily arrived in Moscow yesterday. He’s coming on some inspection business, so I was told,” said the visitor.

“Yes, between ourselves,” said the princess, “that’s a pretext; he has come simply to see Prince Kirill Vladimirovitch, hearing he was in such a serious state.”

“But, really, ma chère, that was a capital piece of fun,” said the count; and seeing that the elder visitor did not hear him, he turned to the young ladies. “A funny figure the police officer must have looked; I can just fancy him.”

And showing how the police officer waved his arms about, he went off again into his rich bass laugh, his sides shaking with mirth, as people do laugh who always eat and, still more, drink well. “Then do, please, come to dinner with us,” he said.

同类推荐
  • 太上黄庭外景玉经

    太上黄庭外景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛名经

    佛说佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定川遗书

    定川遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一贯天机直讲

    一贯天机直讲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Smoke Bellew

    Smoke Bellew

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 校花的超级保镖

    校花的超级保镖

    美女成群结队追我,富二代争着抢着做我小弟,因为……我是一个会修真的好学生!别以为我开玩笑,惹上我,你就摊上大事儿了!
  • 看春风再吹

    看春风再吹

    爸,我一定要和徐颖在一起,你也知道我跟她在一起后我的变化。我不能没有她。不行。你还当我爸的话。就听我的。和郑珍结婚。这也是为了公司为了你的将来。仲景,算了吧,我们注定不是一个世界的人。今生我能够认识你就足够了。来生我一定不放手。颖儿,不,我不。相信我,我们一定会在一起的。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 魔神剑修

    魔神剑修

    一把天地初开的神魔之剑一场天地重归混沌的浩劫萧尘风一介凡人却卷入其中他是浩劫的执行之人他是天道之下的一线生机.......他仰天长吼:“神又如何?圣又如何?既然天不存我,我便逆天!!!既然仙道无路,我便成魔!!!”可是当他一步步走到巅峰之时才蓦然发现······
  • 恋爱中的你是怎么样的

    恋爱中的你是怎么样的

    这是一本关于你恋爱中会怎么样的,会如何面对你们之间的阻碍,如何面对自己不敢面对的事情。
  • 只要是你就好

    只要是你就好

    我要给你设计一个我们两个人温馨浪漫的家,颜书唯对陶天舒说,相爱时的山盟海誓不过是一时冲动而已,离开五年之后的颜书唯被迫回到海城,与陶天舒不期而遇,昔日的爱人已有佳人相伴,颜书唯落寞孤寂的身形,某个深夜感叹,你会不会突然想起我,然后泪如泉涌,才发现你曾亏欠我太多。
  • 玲珑台

    玲珑台

    玲珑台,玲珑心,我以玲珑伴你左右。这兵荒马乱有你足矣
  • 腹黑总裁独宠妻

    腹黑总裁独宠妻

    她是白家的千金白娜敏,父母爱她,哥哥宠她。可是一场毕业典礼让她远离了她最温暖的家庭,闺蜜的欺骗男友的背叛,使她心碎。而他A市的钻石王老五南宫集团的总裁南宫翔,但她与他的相遇会发生什么样的交集。
  • 黑白功罪

    黑白功罪

    漫长的时光长河中,谁来评定黑白,谁来定义事情的对错,是功还是罪,角色不同,角度不同,功罪与黑白亦不同,他只想成为历史中的小人物,却影响了整个历史。
  • 空号乾坤

    空号乾坤

    这里,没有多变的武魂,没有绚丽的魔法,更没有强悍的斗气,有的,仅仅只是传承到巅峰的空之力。