登陆注册
14908100000160

第160章

He might…not only might, but ought to have gone up to the Emperor. And it was a unique chance of showing his devotion to the Emperor. And he had not made use of it.… “What have I done?” he thought. And he turned his horse and galloped back to the spot where he had seen the Emperor; but there was no one now beyond the ditch. There were only transport waggons and carriages going by. From one carrier Rostov learned that Kutuzov’s staff were not far off in the village towards which the transport waggons were going. Rostov followed them.

In front of him was Kutuzov’s postillion leading horses in horse-cloths. A baggage waggon followed the postillion, and behind the waggon walked an old bandy-legged servant in a cap and a cape.

“Tit, hey. Tit!” said the postillion.

“Eh,” responded the old man absent-mindedly.

“Tit! Stupay molotit!” (“Tit, go a-thrashing!”)

“Ugh, the fool, pugh!” said the old man, spitting angrily. A short interval of silence followed, and then the same joke was repeated.

By five o’clock in the evening the battle had been lost at every point. More than a hundred cannons were in the possession of the French. Przhebyshevsky and his corps had surrendered. The other columns had retreated, with the loss of half their men, in confused, disorderly masses. All that were left of Langeron’s and Dohturov’s forces were crowded together in hopeless confusion on the dikes and banks of the ponds near the village of Augest.

At six o’clock the only firing still to be heard was a heavy cannonade on the French side from numerous batteries ranged on the slope of the table-land of Pratzen, and directed at our retreating troops.

In the rearguard Dohturov and the rest, rallying their battalions, had been firing at the French cavalry who were pursuing them. It was begining to get dark. On the narrow dam of Augest, where the old miller in his peaked cap had sat for so many years with his fishing tackle, while his grandson, with tucked-up shirt-sleeves, turned over the silvery, floundering fish in the net; on that dam where the Moravians, in their shaggy caps and blue jackets, had for so many years peacefully driven their horses and waggons, loaded with wheat, to the mill and driven back over the same dam, dusty with flour that whitened their waggons—on that narrow dam men, made hideous by the terror of death, now crowded together, amid army waggons and cannons, under horses’ feet and between carriage-wheels, crushing each other, dying, stepping over the dying, and killing each other, only to be killed in the same way a few steps further on.

Every ten seconds a cannon ball flew lashing the air and thumped down, or a grenade burst in the midst of that dense crowd, slaying men and splashing blood on those who stood near. Dolohov, wounded in the hand, with some dozen soldiers of his company on foot (he was already an officer) and his general on horseback, were the sole representatives of a whole regiment. Carried along by the crowd, they were squeezed in the approach to the dam and stood still, jammed in on all sides because a horse with a cannon had fallen, and the crowd were dragging it away. A cannon ball killed some one behind them, another fell in front of them and spurted the blood upon Dolohov. The crowd moved forward desperately, was jammed, moved a few steps and was stopped again. “Only to get over these hundred steps and certain safety: stay here two minutes and death to a certainty,” each man was thinking.

Dolohov standing in the centre of the crowd, forced his way to the edge of the dam, knocking down two soldiers, and ran on to the slippery ice that covered the millpond.

“Turn this way!” he shouted, bounding over the ice, which cracked under him. “Turn this way!” he kept shouting to the cannon. “It bears!…” The ice bore him, but swayed and cracked, and it was evident that, not to speak of a cannon or a crowd of people, it would give way in a moment under him alone. Men gazed at him and pressed to the bank, unable to bring themselves to step on to the ice. The general of his regiment on horseback at the end of the dam lifted his hand and opened his mouth to speak to Dolohov. Suddenly one of the cannon balls flew so low over the heads of the crowd that all ducked. There was a wet splash, as the general fell from his horse into a pool of blood. No one glanced at the general, no one thought of picking him up.

“On to the ice! Get on the ice! Get on! turn! don’t you hear! Get on!” innumerable voices fell to shouting immediately after the ball had struck the general, not knowing themselves what and why they were shouting.

One of the hindmost cannons that had been got on to the dam was turned off upon the ice. Crowds of soldiers began running from the dam on to the frozen pond. The ice cracked under one of the foremost soldiers, and one leg slipped into the water. He tried to right himself and floundered up to his waist. The soldiers nearest tried to draw back, the driver of the cannon pulled up his horse, but still the shouts were heard from behind: “Get on to the ice, why are you stopping? go on! go on!” And screams of terror were heard in the crowd. The soldiers near the cannon waved at the horses, and lashed them to make them turn and go on. The horses moved from the dam’s edge. The ice that had held under the foot-soldiers broke in a huge piece, and some forty men who were on it dashed, some forwards, some backwards, drowning one another.

Still the cannon balls whizzed as regularly and thumped on to the ice, into the water, and most often into the crowd that covered the dam, the pond and the bank.

同类推荐
  • 大集譬喻王经

    大集譬喻王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸脉主病诗

    诸脉主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科集验方

    外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Abraham Lincoln

    Abraham Lincoln

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女校极品教师

    女校极品教师

    特种兵王接到上级任务,应聘成为女校的一名教师。可是这么多莺莺燕燕的学生,他该怎么办?美貌清纯的校花,霸道嚣张的女警,冷傲高艳的白领,我来了!
  • 从秦皇到汉武:品读《史记》中的两大强者

    从秦皇到汉武:品读《史记》中的两大强者

    一个横扫六合,一个威加海内;一个焚书坑儒,一个独尊儒术;一个建起万里长城。一个驱逐匈奴、扩地千里。
  • 那年夏天的知了

    那年夏天的知了

    本书收录了作者历年创作发表的微型小说67篇,包括《启蒙教育》、《小河流啊流》、《满地钱包》、《天上下起钞票雨》、《父亲与车》等。
  • 乖乖我的校花大人

    乖乖我的校花大人

    这是一个吊丝逆袭的故事。扮猪吃虎是最爱,萝莉御姐通吃,装比满天下!
  • 快穿之女配心愿完成系统

    快穿之女配心愿完成系统

    楼伊一表示毫无压力—不就是平息女配的怒气顺带完成她们的心愿吗?不就是美男丛中过叶不沾身吗?这都不是事!(对于简介我尽力了ToT)
  • 吾凰吟

    吾凰吟

    从小便被称为“死神”的芮歌在一场意外的车祸中不幸去世,再次醒来,竟穿越到一个不知名的朝代,成了一位父母双亡的郡主……“既然上天还是不肯放过我,那我何必要遵循天道呢?”她在一堆尸体旁出生,带着阴狠的笑容再次降临,“吾最爱的颜色,乃是帝王之色。”“可惜了,我也是呢~”他邪笑着抚摸着她的头发,“既然如此,我就当上帝王,封你为王后可好?这样你就可以天天见到帝王之色了。”五国争霸中原,谁来守护这残败的城池,吾凰驾到,帝王纷争,待我煮一壶佳酿,扶一段长琴,笑看这天下动乱……
  • 天穹录

    天穹录

    虚幻大道两茫茫,一邂逅,终难忘。不相识,又何妨。何为道,何为仙,且看少年如何在残酷的修真界立足。
  • 书眼

    书眼

    读什么小说,学什么技能。读推理小说,学习思维;读警察小说,学习枪法;读盗墓小说,学习盗术;读医生小说,学习医术;读武侠小说,学习武功;读异能小说,学习异能。传说中,读仙侠小说还能成仙……刘星,一名小说迷,偶然觉醒一双书眼,学会特殊的阅读技巧,从此依靠读小说走上人生巅峰……“禽-兽,放开那本小说,让我来读!”
  • 英雄联盟之系统

    英雄联盟之系统

    什么!螳螂不点E!什么!剑圣必须出AD!!什么!伊泽瑞尔还是ap出装!!!
  • 穿越之创世

    穿越之创世

    “不能再给我一次机会吗?你真的这么狠我吗?”宇文懿红着眼眶,望着白衣飘飘的唐天澜,把自己的尊严踩在脚下,低声下气的求她。“恨?宇文懿,我不恨你,我对你是心如止水,现在我的心里就只有哲和瑞祺,对我来说,他们就是我现在的一切!”唐天澜看着眼前的宇文懿,眼里清澈明朗,没有对宇文懿的一丝留恋,“你保重吧,再见也许我们是敌人!”“澜儿!”宇文懿想拉住她的手,唐天澜没有给他机会,现在轻功绝世的她犹如一阵轻烟般飞走。宇文懿,是我们有缘无分吧...