登陆注册
14908100000117

第117章

The little princess, in fact, lived at Bleak Hills in a state of continual terror of the old prince, and had an aversion for him, of which she was herself unconscious, so completely did terror overbear every other feeling. There was the same aversion on the prince’s side, too; but in his case it was swallowed up in contempt. As she went on staying at Bleak Hills, the little princess became particularly fond of Mademoiselle Bourienne; she spent her days with her, begged her to sleep in her room, and often talked of her father-in-law, and criticised him to her.

“We have company coming, prince,” said Mademoiselle Bourienne, her rosy fingers unfolding her dinner-napkin. “His excellency Prince Kuragin with his son, as I have heard say?” she said in a tone of inquiry.

“H’m! … his excellence is an upstart. I got him his place in the college,” the old prince said huffily. “And what his son’s coming for, I can’t make out. Princess Lizaveta Karlovna and Princess Marya can tell us, maybe; I don’t know what he’s bringing his son here for. I don’t want him.” And he looked at his daughter, who turned crimson.

“Unwell, eh? Scared of the minister, as that blockhead Alpatitch called him to-day?”

“Non, mon père.”

Unsuccessful as Mademoiselle Bourienne had been in the subject she had started, she did not desist, but went on prattling away about the conservatories, the beauty of a flower that had just opened, and after the soup the prince subsided.

After dinner he went to see his daughter-in-law. The little princess was sitting at a little table gossiping with Masha, her maid. She turned pale on seeing her father-in-law.

The little princess was greatly changed. She looked ugly rather than pretty now. Her cheeks were sunken, her lip was drawn up, and her eyes were hollow.

“Yes, a sort of heaviness,” she said in answer to the prince’s inquiry how she felt.

“Isn’t there anything you need?”

“Non, merci, mon père.”

“Oh, very well then, very well.”

He went out and into the waiting-room. Alpatitch was standing there with downcast head.

“Filled up the road again?”

“Yes, your excellency; for God’s sake, forgive me, it was simply a blunder.”

The prince cut him short with his unnatural laugh.

“Oh, very well, very well.” He held out his hand, which Alpatitch kissed, and then he went to his study.

In the evening Prince Vassily arrived. He was met on the way by the coachmen and footmen of the Bolkonskys, who with shouts dragged his carriages and sledge to the lodge, over the road, which had been purposely obstructed with snow again.

Prince Vassily and Anatole were conducted to separate apartments.

Taking off his tunic, Anatole sat with his elbows on the table, on a corner of which he fixed his handsome, large eyes with a smiling, unconcerned stare. All his life he had looked upon as an uninterrupted entertainment, which some one or other was, he felt, somehow bound to provide for him. In just the same spirit he had looked at his visit to the cross old gentleman and his rich and hideous daughter. It might all, according to his anticipations, turn out very jolly and amusing. “And why not get married, if she has such a lot of money? That never comes amiss,” thought Anatole.

He shaved and scented himself with the care and elegance that had become habitual with him, and with his characteristic expression of all-conquering good-humour, he walked into his father’s room, holding, his head high. Two valets were busily engaged in dressing Prince Vassily; he was looking about him eagerly, and nodded gaily to his son, as he entered with an air that said, “Yes, that’s just how I wanted to see you looking.”

“Come, joking apart, father, is she so hideous? Eh?” he asked in French, as though reverting to a subject more than once discussed on the journey.

“Nonsense! The great thing for you is to try and be respectful and sensible with the old prince.”

“If he gets nasty, I’m off,” said Anatole. “I can’t stand those old gentlemen. Eh?”

“Remember that for you everything depends on it.”

Meanwhile, in the feminine part of the household not only the arrival of the minister and his son was already known, but the appearance of both had been minutely described. Princess Marya was sitting alone in her room doing her utmost to control her inner emotion.

“Why did they write, why did Liza tell me about it? Why, it cannot be!” she thought, looking at herself in the glass. “How am I to go into the drawing-room? Even if I like him, I could never be myself with him now.” The mere thought of her father’s eyes reduced her to terror. The little princess and Mademoiselle Bourienne had already obtained all necessary information from the maid, Masha; they had learned what a handsome fellow the minister’s son was, with rosy cheeks and black eye-brows; how his papa had dragged his legs upstairs with difficulty, while he, like a young eagle, had flown up after him three steps at a time. On receiving these items of information, the little princess and Mademoiselle Bourienne, whose eager voices were audible in the corridor, went into Princess Marya’s room.

“They are come, Marie, do you know?” said the little princess, waddling in and sinking heavily into an armchair. She was not wearing the gown in which she had been sitting in the morning, but had put on one of her best dresses. Her hair had been carefully arranged, and her face was full of an eager excitement, which did not, however, conceal its wasted and pallid look. In the smart clothes which she had been used to wear in Petersburg in society, the loss of her good looks was even more noticeable. Mademoiselle Bourienne, too, had put some hardly perceptible finishing touches to her costume, which made her fresh, pretty face even more attractive.

“What, and you are staying just as you are, dear princess. They will come in a minute to tell us the gentlemen are in the drawing-room,” she began. “We shall have to go down, and you are doing nothing at all to your dress.”

同类推荐
热门推荐
  • 佳木成林

    佳木成林

    南方有佳木,十年蔚成林。女主溺水倒霉地穿到个小叫花子身上,身世扑朔迷离,情感爱恨纠葛。跨越时空的真爱究竟会在何处?本文也参加原创大赛了,呵呵,虽然写得不好,但重在参与呀,看文的亲们有空帮着投一票的话,小孟在此谢过!
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 守护甜心:溺爱

    守护甜心:溺爱

    第一世的她有全世界。却被他抛弃,最终她选了离开那个最爱的闺蜜,和最爱的人。第二世,她出生于贵族却因为家族嗜仇,被抢走。随便扔到哪里,却被好心的日奈森父母收养,成为了日奈森亚梦。
  • 幻兽真解

    幻兽真解

    一次意外离开家族,却却阴差阳错得其功法,带着幻兽闯三界
  • 火系神奇宝贝大师之路

    火系神奇宝贝大师之路

    我叫小檬,也叫离合,这个世界的火神使。我,就是这个世界的救世主。可惜,我拯救了全世界,却拯救不了你。“谁说的?我这不是回来了吗?”某个年轻男人轻笑着说道,“不过,我要走了哦。”“我这一去,就再也不回来了。”“你要照顾好自己,记得带着我的份,对我们的孩子好一点。”“好了,我不得不离开了,这些年来谢谢你了,那么,再见了”
  • 心理学与微动作

    心理学与微动作

    微动作是了解一个人内心的重要线索,眨眼、瞪眼、睁眼、闭眼,挥手、握手、绞手、搓手,点头、摇头、叉腰、含胸,每一个不起眼的动作都暗藏玄机。本书对人的身体、手部、五官等微动作进行了深入分析,讲述了隐藏在背后的心理秘密,介绍了读懂人心的方法,让你轻松看透他人的微动作,巧妙隐藏自己的微动作,做生活中的有心人,成为职场、社交中的佼佼者。如果你想跟FBI一样,成为行为分析和心理解读的高手,就赶快拿起本书读一读吧。
  • 撼天

    撼天

    祖龙出,九阴现,阴阳交泰,毁灭无极。混沌神像,震古烁今,演无上战力,睥睨九天!当那铁戈的鼓鸣声从遥远的大荒敲响之刻,能否唤醒沉睡的战魂!?魔掌乾坤,神掌阴阳,力之极可撼动九天!问苍茫大地,谁主沉浮?
  • 友谊联线

    友谊联线

    当她遇到TFBOYS后发生了许多不可思议的事。某女:“我就这样子出道了!!!出道有什么好处?”某经纪人:“好处就多着了,你可以近距离的靠近你喜欢的明星要签名!怎样?"某女瞥了某经纪人一眼:“不好意思,偶不追星!”某经纪人:“有钱赚!”某女双眼发光:“钱!!!$$$$$$$好呀好呀!我签约,我出道!我要钱钱!”源:“你丫的掉钱眼儿你去了!”某女:“我喜欢!”某经济人奸笑心想:又捡到了一个宝呀!宝呀!“(某瑶:“为啥是“又”?还有谁?”某经纪人:”嘻嘻当然还有凯皇他们呀!难道他们不是宝?“某瑶:”呵呵,呵呵,是是是,他们当然是宝呀!“)欲知后事如何,请看内容!!!
  • 初沫花开

    初沫花开

    一个福利院孤女,失去一切的那一刻开始就该懂得有些爱注定是奢望,童真的笑容后藏着冰冷的隔阂,对人世间交集的抵触,没有人懂那种极其渴望得到却因为更害怕失去而被压抑的真心。直到他出现,那个拥有与身俱来的王者气场的人,霸道的宠溺,放肆的温柔,给她想要的所有,给她渴望的家,给她他所有的爱。当她拥有真挚的亲情。却让彼此成了没有血缘的姐弟,是爱情?是亲情?疯狂的在逃避,躲到没有你的地方,却改不掉你带给我的习惯,刻在心里的血印,每每夜里回忆汹涌泛滥,湿透的枕巾,明明不在身边却在脑海里越来越清晰的模样,就算害怕失去现在的一切,却还是没办法做到不爱你。再次遇到,他霸道的拉过她,“我不会再放你走了。”她笑着落泪了。
  • 常语笔存_松阳钞存

    常语笔存_松阳钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。