登陆注册
14908100000115

第115章

A few of the nearest relations were still lingering on. They were sitting in the big drawing-room. Prince Vassily walked with languid steps towards Pierre. Pierre rose and observed that it was getting late. Prince Vassily levelled a look of stern inquiry upon him, as though what he had said was so strange that one could not believe one’s ears. But the expression of severity immediately passed away, and Prince Vassily taking Pierre’s hand drew him down into a seat and smiled affectionately.

“Well, Ellen?” he said at once, addressing his daughter in that careless tone of habitual tenderness which comes natural to parents who have petted their children from infancy, but in Prince Vassily’s case was only arrived at by imitation of other parents. And he turned to Pierre again: “ ‘Sergey Kuzmitch on all sides,’ ” he repeated, unbuttoning the top button of his waistcoat.

Pierre smiled, but his smile betrayed that he understood that it was not the anecdote of Sergey Kuzmitch that interested Prince. Vassily at that moment, and Prince Vassily knew that Pierre knew it. Prince Vassily all at once muttered something and went away. It seemed to Pierre that Prince Vassily was positively disconcerted. The sight of the discomfiture of this elderly man of the world touched Pierre; he looked round at Ellen—and she, he fancied, was disconcerted too, and her glance seemed to say: “Well, it’s your own fault.”

“I must inevitably cross the barrier, but I can’t, I can’t,” thought Pierre, and he began again speaking of extraneous subjects, of Sergey Kuzmitch, inquiring what was the point of the anecdote, as he had not caught it all. Ellen, with a smile, replied that she did not know it either.

When Prince Vassily went into the drawing-room, the princess was talking in subdued tones with an elderly lady about Pierre.

“Of course it is a very brilliant match, but happiness, my dear …”

“Marriages are made in heaven,” responded the elderly lady.

Prince Vassily walked to the furthest corner and sat down on a sofa, as though he had not heard the ladies. He closed his eyes and seemed to doze. His head began to droop, and he roused himself.

“Aline,” he said to his wife, “go and see what they are doing.”

The princess went up to the door, walked by it with a countenance full of meaning and affected nonchalance, and glanced into the little drawing-room. Pierre and Ellen were sitting and talking as before.

“Just the same,” she said in answer to her husband. Prince Vassily frowned, twisting his mouth on one side, his cheeks twitched with the unpleasant, brutal expression peculiar to him at such moments. He shook himself, got up, flung his head back, and with resolute steps passed the ladies and crossed over to the little drawing-room. He walked quickly, joyfully up to Pierre. The prince’s face was so extraordinarily solemn that Pierre got up in alarm on seeing him.

“Thank God!” he said. “My wife has told me all about it.” He put one arm round Pierre, the other round his daughter. “My dear boy! Ellen! I am very, very glad.” His voice quavered. “I loved your father … and she will make you a good wife … God’s blessing on you! …” He embraced his daughter, then Pierre again, and kissed him with his elderly lips. Tears were actually moist on his cheeks. “Aline, come here,” he called.

The princess went in and wept too. The elderly lady also put her handkerchief to her eye. They kissed Pierre, and he several times kissed the hand of the lovely Ellen. A little later they were again left alone.

“All this had to be so and could not have been otherwise,” thought Pierre, “so that it’s no use to inquire whether it was a good thing or not. It’s a good thing because it’s definite, and there’s none of the agonising suspense there was before.” Pierre held his betrothed’s hand in silence, and gazed at the heaving and falling of her lovely bosom.

“Ellen!” he said aloud, and stopped. “There’s something special is said on these occasions,” he thought; but he could not recollect precisely what it was that was said on these occasions. He glanced into her face. She bent forward closer to him. Her face flushed rosy red.

“Ah, take off those … those …” she pointed to his spectacles.

Pierre took off his spectacles, and there was in his eyes besides the strange look people’s eyes always have when they remove spectacles, a look of dismay and inquiry. He would have bent over her hand and have kissed it. But with an almost brutal movement of her head, she caught at his lips and pressed them to her own. Pierre was struck by the transformed, the unpleasantly confused expression of her face.

“Now it’s too late, it’s all over, and besides I love her,” thought Pierre.

“I love you!” he said, remembering what had to be said on these occasions. But the words sounded so poor that he felt ashamed of himself.

Six weeks later he was married, and the lucky possessor of a lovely wife and millions of money, as people said; he took up his abode in the great, newly decorated Petersburg mansion of the Counts Bezuhov.

同类推荐
  • East Lynne

    East Lynne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说越难经

    佛说越难经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE EVIL GENIUS

    THE EVIL GENIUS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三家世典

    三家世典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郡务稍简因得整比旧

    郡务稍简因得整比旧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末日—自由之战

    末日—自由之战

    看一个文明社会中所谓的屌丝如何凭借自己的智慧和努力在末世降临之后生存.挣扎.变强。他迷茫过.无助过.甚至堕落过,但是在他找到自己的信念之后,他将无所畏惧。为自由而战,我将无所畏惧——李晓
  • 让青春的梦想飞扬

    让青春的梦想飞扬

    《让青春的梦想飞扬》所选小小说都是引人深思的品格故事典范。其中每一篇小说都是生活的真实写照,都会激发你的感想。从这些故事中我们可以受到成长和成才的启发,也会有更深刻的认识,受益终生! 《让青春的梦想飞扬》由孙智慧所著。
  • 心灵感悟

    心灵感悟

    生活中,不如意的事,十之八九,用美好的心灵去坦然面对,不如意中也有收获。请打开心灵的窗户,为梦插上翅膀,相信在无数次跌倒后,你会飞的更高。用一颗美丽而纯洁的心,去面对生活中的风风雨雨。
  • 残魂为引,亡魂为祭

    残魂为引,亡魂为祭

    这是一条黑暗的长路,我自己选择的长路。这是一个无解的死局,我亲手布下的死局。但是,我必须走到终点。“对不起……这一次,大概……真的再也见不到了……”【准确来说并不能算是完全的同人,和原剧关系不是很大,只是根据本剧人物关系性格所写,并且有大量杜撰人物故选择玄幻。来自《霹雳布袋戏》,喜欢玄幻的一样可以来看,短篇,关于一个上神的故事,个中人物也可以进行百度搜索,上神为杜撰人物。致敬《霹雳布袋戏》,也致敬我所喜爱的团长。】
  • 古荒道月

    古荒道月

    天降血雨腥风、七日无光,如混沌初开之始。期间赤血漫天,阴灵冤魂久聚不散。故神佛共哭、天地同悲、万物同泣,而有异象:是为天崩、地裂、兽死、人亡,其名“天哭”
  • 中国行动2014拯救埃博拉

    中国行动2014拯救埃博拉

    2014年埃博拉疫情冲击了非洲大陆,无数的生命垂危,饥饿、贫穷、卫生……挑战着人类的生命,痛苦、悲伤、绝望……笼罩在非洲大陆,为了非洲的生命,世界在行动,中国在行动~
  • MC盒子混异界

    MC盒子混异界

    穿越了,可以接受;这个世界很奇葩,可以接受;身份不是正义的,可以接受;小弟全部不是人,可以接受;可这白内障的眼睛绝壁不可以接受啊!
  • 贪得半世浮轻华

    贪得半世浮轻华

    七年有多久。不久,足以发现阴谋原来最后她,他都变了贪得半世浮轻华,贪得了东风,贪得了伤悲深宫美人泪,半世足矣命运在一开始就交错了,但是……
  • 超级海洋

    超级海洋

    叶冲体内莫名拥有超级海洋,随时随地都可捕鱼,远古巨鲨、深海鱼怪、千年老乌龟、八爪金龙,每捕获一头都能够得到不菲的金币、经验、随即物品等奖励,一个普通的上班族自此过上了幸福的捕鱼生活。
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。