登陆注册
14908100000109

第109章

In these early days Prince Vassily, more than all the rest, took control of Pierre’s affairs, and of Pierre himself. On the death of Count Bezuhov he did not let Pierre slip out of his hands. Prince Vassily had the air of a man weighed down by affairs, weary, worried, but from sympathetic feeling, unable in the last resort to abandon this helpless lad, the son, after all, of his friend, and the heir to such an immense fortune, to leave him to his fate to become a prey to plotting knaves. During the few days he had stayed on in Moscow after Count Bezuhov’s death, he had invited Pierre to him, or had himself gone to see Pierre, and had dictated to him what he was to do in a tone of weariness and certainty which seemed to be always saying: “You know that I am overwhelmed with business and that it is out of pure charity that I concern myself with you, and moreover you know very well that what I propose to you is the only feasible thing.”

“Well, my dear boy, to-morrow we are off at last,” he said one day, closing his eyes, drumming his fingers on his elbow, and speaking as though the matter had long ago been settled between them, and could not be settled in any other way.

“To-morrow we set off; I’ll give you a place in my coach. I’m very glad. Here all our important business is settled. And I ought to have been back long ago. Here, I have received this from the chancellor. I petitioned him in your favour, and you are put on the diplomatic corps, and created a gentleman of the bedchamber. Now a diplomatic career lies open to you.”

Notwithstanding the effect produced on him by the tone of weariness and certainty with which these words were uttered, Pierre, who had so long been pondering over his future career, tried to protest. But Prince Vassily broke in on his protest in droning, bass tones, that precluded all possibility of interrupting the flow of his words; it was the resource he fell back upon when extreme measures of persuasion were needed.

“But, my dear boy, I have done it for my own sake, for my conscience’ sake, and there is no need to thank me. No one has ever complained yet of being too much loved; and then you are free, you can give it all up to-morrow. You’ll see for yourself in Petersburg. And it is high time you were getting away from these terrible associations.” Prince Vassily sighed. “So that’s all settled, my dear fellow. And let my valet go in your coach. Ah, yes, I was almost forgetting,” Prince Vassily added. “You know, my dear boy, I had a little account to settle with your father, so as I have received something from the Ryazan estate, I’ll keep that; you don’t want it. We’ll go into accounts later.”

What Prince Vassily called “something from the Ryazan estate” was several thousands of roubles paid in lieu of service by the peasants, and this sum he kept for himself.

In Petersburg, Pierre was surrounded by the same atmosphere of affection and tenderness as in Moscow. He could not decline the post, or rather the title (for he did nothing) that Prince Vassily had obtained for him, and acquaintances, invitations, and social duties were so numerous that Pierre was even more than in Moscow conscious of the feeling of stupefaction, hurry and continued expectation of some future good which was always coming and was never realised.

Of his old circle of bachelor acquaintances there were not many left in Petersburg. The Guards were on active service, Dolohov had been degraded to the ranks; Anatole had gone into the army and was somewhere in the provinces; Prince Andrey was abroad; and so Pierre had not the opportunity of spending his nights in the way he had so loved spending them before, nor could he open his heart in intimate talk with the friend who was older than himself and a man he respected. All his time was spent at dinners and balls, or at Prince Vassily’s in the society of the fat princess, his wife, and the beauty, his daughter Ellen.

Like every one else, Anna Pavlovna Scherer showed Pierre the change that had taken place in the attitude of society towards him.

In former days, Pierre had always felt in Anna Pavlovna’s presence that what he was saying was unsuitable, tactless, not the right thing; that the phrases, which seemed to him clever as he formed them in his mind, became somehow stupid as soon as he uttered them aloud, and that, on the contrary, Ippolit’s most pointless remarks had the effect of being clever and charming. Now everything he said was always “delightful.” Even if Anna Pavlovna did not say so, he saw she was longing to say so, and only refraining from doing so from regard for his modesty.

At the beginning of the winter, in the year 1805, Pierre received one of Anna Pavlovna’s customary pink notes of invitation, in which the words occurred: “You will find the fair Hélène at my house, whom one never gets tired of seeing.”

On reading that passage, Pierre felt for the first time that there was being formed between himself and Ellen some sort of tie, recognised by other people, and this idea at once alarmed him, as though an obligation were being laid upon him which he could not fulfil, and pleased him as an amusing supposition.

同类推荐
热门推荐
  • 极锋之源

    极锋之源

    命运的指引-极锋之源的降临-揭开宿命星辰面纱-打破混沌无极的奥义-尘归尘、土归土。那是-尖刺的萌芽,在悄然发光。
  • 我的名字你的姓氏

    我的名字你的姓氏

    麦木子怎么都没有想到高一闹着玩地跟好朋友选了高考捷径——美术特长生,会让她一直小风小浪的人生在往后的日子里因为那个姓氏有她名字的男生而变得忧伤却幸福。
  • 神荒纵横录

    神荒纵横录

    一代纵横大圣无故陨落,百年之后携“冰之果实”重生九州帝国,且看他如何纵横这茫茫神荒,缔造不灭的传奇……【本书读者群:453130537各位看官都加一下吧,谢谢】
  • 青春奏歌

    青春奏歌

    我们,都是一个作者,写手,我们都在谱写,最美的东西,用回忆,用生命,谱写最美丽的歌。
  • 君醉修真惜红颜

    君醉修真惜红颜

    人生能有几度欢,一杯佳酿谈笑间。君若有情君自爱,可怜红妆为谁颜。仗剑无惧风云变,一生逍遥天地欢。
  • 被命运特殊安排的日子里

    被命运特殊安排的日子里

    我不知道,各位书友是否相信命运的传说,其实命运是一种很可怕的东西,从我们一出生就已经注定了人生未来的道路是怎样,而我却是一个被命运所“特殊”安排的人,为什么是所谓的特殊,因为这个故事很长,如果有兴趣可以慢慢的看下去。
  • 君心难测

    君心难测

    传言他冷酷无情,心狠手辣,却对她情有独钟,温柔备至,令她在不知不觉中,失了心!岂知,温柔背后是阴谋!他害她,失了心、害她,生不如死,将身受重伤的她扔到街上,任她自生自灭。再次醒来,她是皇上爱妃身边的宫女,为报恩,她助她登上后位,统领后宫,而换来的,却是她的背叛!【情节虚构,请勿模仿】
  • 散小说

    散小说

    铃铛少女一这是第一部。。。。。。。。有很多呢
  • 飞行屋

    飞行屋

    一个普普通通的宅男,莫名其妙的穿越到飞行屋,妙妙书的世界。
  • 圣女,给我站住!

    圣女,给我站住!

    如果说,这就是所谓的缘分,那么苏染情愿和他无缘无分。明明死前躲他不及,死后重生竟又被他缠住?并且,他还敢诱婚、骗婚、逼婚!!!很好!既然有人送上门来给她虐,她又有什么道理不动手呢!