登陆注册
14885500000119

第119章

Then Raskolnikov repeated (rather dryly) his conversation with Svidrigailov, omitting his account of the ghostly visitations of Marfa Petrovna, wishing to avoid all unnecessary talk.

“What answer did you give him?” asked Dounia.

“At first I said I would not take any message to you. Then he said that he would do his utmost to obtain an interview with you without my help. He assured me that his passion for you was a passing infatuation, now he has no feeling for you. He doesn’t want you to marry Luzhin. … His talk was altogether rather muddled.”

“How do you explain him to yourself, Rodya? How did he strike you?”

“I must confess I don’t quite understand him. He offers you ten thousand, and yet says he is not well off. He says he is going away, and in ten minutes he forgets he has said it. Then he says is he going to be married and has already fixed on the girl. … No doubt he has a motive, and probably a bad one. But it’s odd that he should be so clumsy about it if he had any designs against you. … Of course, I refused this money on your account, once for all. Altogether, I thought him very strange. … One might almost think he was mad. But I may be mistaken; that may only be the part he assumes. The death of Marfa Petrovna seems to have made a great impression on him.”

“God rest her soul,” exclaimed Pulcheria Alexandrovna. “I shall always, always pray for her! Where should we be now, Dounia, without this three thousand! It’s as though it had fallen from heaven! Why, Rodya, this morning we had only three roubles in our pocket and Dounia and I were just planning to pawn her watch, so as to avoid borrowing from that man until he offered help.”

Dounia seemed strangely impressed by Svidrigailov’s offer. She still stood meditating.

“He has got some terrible plan,” she said in a half whisper to herself, almost shuddering.

Raskolnikov noticed this disproportionate terror.

“I fancy I shall have to see him more than once again,” he said to Dounia.

“We will watch him! I will track him out!” cried Razumihin, vigorously. “I won’t lose sight of him. Rodya has given me leave. He said to me himself just now. ‘Take care of my sister.’ Will you give me leave, too, Avdotya Romanovna?”

Dounia smiled and held out her hand, but the look of anxiety did not leave her face. Pulcheria Alexandrovna gazed at her timidly, but the three thousand roubles had obviously a soothing effect on her.

A quarter of an hour later, they were all engaged in a lively conversation. Even Raskolnikov listened attentively for some time, though he did not talk. Razumihin was the speaker.

“And why, why should you go away?” he flowed on ecstatically. “And what are you to do in a little town? The great thing is, you are all here together and you need one another—you do need one another, believe me. For a time, anyway. … Take me into partnership, and I assure you we’ll plan a capital enterprise. Listen! I’ll explain it all in detail to you, the whole project! It all flashed into my head this morning, before anything had happened … I tell you what; I have an uncle, I must introduce him to you (a most accommodating and respectable old man). This uncle has got a capital of a thousand roubles, and he lives on his pension and has no need of that money. For the last two years he has been bothering me to borrow it from him and pay him six per cent. interest. I know what that means; he simply wants to help me. year I had no need of it, but this year I resolved to borrow it as soon as he arrived. Then you lend me another thousand of your three and we have enough for a start, so we’ll go into partnership, and what are we going to do?”

Then Razumihin began to unfold his project, and he explained at length that almost all our publishers and booksellers know nothing at all of what they are selling, and for that reason they are usually bad publishers, and that any decent publications pay as a rule and give a profit, sometimes a considerable one. Razumihin had, indeed, been dreaming of setting up as a publisher. For the last two years he had been working in publishers’ offices, and knew three European languages well, though he had told Raskolnikov six days before that he was “schwach” in German with an object of persuading him to take half his translation and half the payment for it. He had told a lie then, and Raskolnikov knew he was lying.

同类推荐
热门推荐
  • 超级博弈之全球霸权

    超级博弈之全球霸权

    一次血与力量的终极决斗,一场烽烟四起的无情战争。也许你所看到的仅仅只是冰山一角,在不为人知的背后,一张深邃巨网正悄然而开。
  • 周易天下

    周易天下

    纣王无道,天欲取之!这既是一场国与国之间的战争!也是一场神与仙之间的较量!或许从始至终都是高人间的一场游戏,更或者说……它只是一个阴谋!
  • 纯物质世界

    纯物质世界

    这是一本内容丰富、涉猎广泛的佳作,在内容描述上简洁欢明,抛掉了以往科技类作品乏味刻板的写作风格,让读者置身于轻松的阅读氛围中,感受科学的魅力!作者除了阐述了一些疾病和生理现象的本质原因,还根据实验观测与理论之间存在的矛盾,对基础物理学的部分概念重新进行了定义,也自主创建出一些新颖的物理概念!每个完完全全读完这本书的读者,或多或少会产生一些颠覆性的启迪!知识从未如此性感!(作者唯一微信号:yeao003,如有不懂加作者微信号,如发现本书存在重大错误联系作者,谢谢!)
  • 网游之修天

    网游之修天

    主角先森走着走着,艾玛发现了一个虚拟网游,没办法,就让我带着尔等装逼,带着尔等……抱歉,词穷了……
  • 亲亲老公:呆萌老婆追夫记

    亲亲老公:呆萌老婆追夫记

    她只是他爸爸在孤儿院抱来的小丫头,5岁,抹着鼻涕当他的跟屁虫;15岁,扬言非他不嫁,如今双十年华,一切物是人非,当年的小丫头带着男友去见他,“御宸哥哥,这是我的男友司睿。”“哦?可是我是你的未婚夫啊!”他步步紧逼,她节节败退。“为什么不选择我?”他悲痛欲绝,原来,小丫头的身份不简单,为家族所迫的她要嫁给男友,他带她逃出险境,他发誓用这一生护她健康快乐,或许是他的虔诚心愿打动上天,他们最终在一起了。“老公,你儿子要吃冰淇淋~”“好。”“老公,你儿子要吃意大利面~”“走吧。”“去哪里?”“意,大,利。”
  • 花木兰在现代

    花木兰在现代

    【农梦者“反穿”力作】南柯一梦,梦回千年!巾帼英雄花木兰该如何在花花世界生存下去?花木兰在马路上,看到一个打扮得妖媚,穿着暴露的女孩,大怒道:“你这孩子,光天化日之下,怎的不知廉耻……”那女孩愣住了,接着如躲避瘟神般的躲开!“这小盒子是什么宝贝,竟然可以千里传音,真是太厉害了……”“这个是手机,手机。”花木兰突然指着马路上的四方大盒子大惊:“哎哟我的亲娘,那个手机竟然可以跑那么快?”“那是卡车,大卡车……”花木兰指着电视机播放的古装剧,突地大怒:“呔,何方贼人,不可陷害皇上。”说完便随手抓起椅子砸了过去……“别砸,别再砸了,那是电视机,那是电视机……”许年华欲哭无泪。……
  • 青涩的初恋

    青涩的初恋

    他是校园校草,而,她,只是一个平凡女子。他和她却擦出了爱情的火花。
  • 王的世界:丫头,你是我的

    王的世界:丫头,你是我的

    此文已经经过修改,更名为《殿下节操被你玩坏了!》笔名是‘梁子该’,女主角更名为‘夏小楼’,之前的男主角更名为‘皇甫少司’,新增加的男二(已经逆袭成男一号)取名为‘皇甫灏’(此文主线不变,内容更加精彩)。
  • 有种感动叫“守口如瓶”

    有种感动叫“守口如瓶”

    本书稿是一部心灵修养类的图书读物,针对当前社会上一些人一味追求财富、地位与成就而忽视了简单生活带来的快乐的现象,进行客观的分析,并给那些困在迷惘中的人提供一些生活智慧,帮助现代人回归本真,发现生活之美。
  • 风云江湖之盗圣

    风云江湖之盗圣

    风云,是个落魄的王家贵族,因得一本奇书修炼奇功。从此来到江湖。发誓要为家族报仇...