登陆注册
14833600000028

第28章

Palissy next erected an improved furnace, but he was so unfortunate as to build part of the inside with flints. When it was heated, these flints cracked and burst, and the spiculae were scattered over the pieces of pottery, sticking to them. Though the enamel came out right, the work was irretrievably spoilt, and thus six more months' labour was lost. Persons were found willing to buy the articles at a low price, notwithstanding the injury they had sustained; but Palissy would not sell them, considering that to have done so would be to "decry and abate his honour;" and so he broke in pieces the entire batch. "Nevertheless," says he, "hope continued to inspire me, and I held on manfully; sometimes, when visitors called, I entertained them with pleasantry, while I was really sad at heart. . . . Worst of all the sufferings I had to endure, were the mockeries and persecutions of those of my own household, who were so unreasonable as to expect me to execute work without the means of doing so. For years my furnaces were without any covering or protection, and while attending them I have been for nights at the mercy of the wind and the rain, without help or consolation, save it might be the wailing of cats on the one side and the howling of dogs on the other. Sometimes the tempest would beat so furiously against the furnaces that I was compelled to leave them and seek shelter within doors. Drenched by rain, and in no better plight than if I had been dragged through mire, I have gone to lie down at midnight or at daybreak, stumbling into the house without a light, and reeling from one side to another as if Ihad been drunken, but really weary with watching and filled with sorrow at the loss of my labour after such long toiling. But alas!

my home proved no refuge; for, drenched and besmeared as I was, Ifound in my chamber a second persecution worse than the first, which makes me even now marvel that I was not utterly consumed by my many sorrows."At this stage of his affairs, Palissy became melancholy and almost hopeless, and seems to have all but broken down. He wandered gloomily about the fields near Saintes, his clothes hanging in tatters, and himself worn to a skeleton. In a curious passage in his writings he describes how that the calves of his legs had disappeared and were no longer able with the help of garters to hold up his stockings, which fell about his heels when he walked. The family continued to reproach him for his recklessness, and his neighbours cried shame upon him for his obstinate folly.

So he returned for a time to his former calling; and after about a year's diligent labour, during which he earned bread for his household and somewhat recovered his character among his neighbours, he again resumed his darling enterprise. But though he had already spent about ten years in the search for the enamel, it cost him nearly eight more years of experimental plodding before he perfected his invention. He gradually learnt dexterity and certainty of result by experience, gathering practical knowledge out of many failures. Every mishap was a fresh lesson to him, teaching him something new about the nature of enamels, the qualities of argillaceous earths, the tempering of clays, and the construction and management of furnaces.

At last, after about sixteen years' labour, Palissy took heart and called himself Potter. These sixteen years had been his term of apprenticeship to the art; during which he had wholly to teach himself, beginning at the very beginning. He was now able to sell his wares and thereby maintain his family in comfort. But he never rested satisfied with what he had accomplished. He proceeded from one step of improvement to another; always aiming at the greatest perfection possible. He studied natural objects for patterns, and with such success that the great Buffon spoke of him as "so great a naturalist as Nature only can produce." His ornamental pieces are now regarded as rare gems in the cabinets of virtuosi, and sell at almost fabulous prices. The ornaments on them are for the most part accurate models from life, of wild animals, lizards, and plants, found in the fields about Saintes, and tastefully combined as ornaments into the texture of a plate or vase. When Palissy had reached the height of his art he styled himself "Ouvrier de Terre et Inventeur des Rustics Figulines."We have not, however, come to an end of the sufferings of Palissy, respecting which a few words remain to be said. Being a Protestant, at a time when religious persecution waxed hot in the south of France, and expressing his views without fear, he was regarded as a dangerous heretic. His enemies having informed against him, his house at Saintes was entered by the officers of "justice," and his workshop was thrown open to the rabble, who entered and smashed his pottery, while he himself was hurried off by night and cast into a dungeon at Bordeaux, to wait his turn at the stake or the scaffold. He was condemned to be burnt; but a powerful noble, the Constable de Montmorency, interposed to save his life - not because he had any special regard for Palissy or his religion, but because no other artist could be found capable of executing the enamelled pavement for his magnificent chateau then in course of erection at Ecouen, about four leagues from Paris. By his influence an edict was issued appointing Palissy Inventor of Rustic Figulines to the King and to the Constable, which had the effect of immediately removing him from the jurisdiction of Bourdeaux. He was accordingly liberated, and returned to his home at Saintes only to find it devastated and broken up. His workshop was open to the sky, and his works lay in ruins. Shaking the dust of Saintes from his feet he left the place never to return to it, and removed to Paris to carry on the works ordered of him by the Constable and the Queen Mother, being lodged in the Tuileries while so occupied.

同类推荐
热门推荐
  • 陌辰阡岚

    陌辰阡岚

    她,出生于普通家庭,却有常人没有的智慧。他,冰山一枚,却只为她笑。她,千金小姐,却只愿随他一人。他,绝非大神,却爱错了人。本文是玄子第一篇文章,由于玄子是中学生,休息时间比较少,所以不经常写作,每周五,周六更新,一天五更。此文纯属胡编乱造,请不要因为文章影响情绪哦~
  • 余生,我想遇见你

    余生,我想遇见你

    每一章都是不同的爱情故事,每一章都是一次不同的情感经历,虽然故事不够精彩,但写故事的人却总是流泪
  • 女人要学会说“不”

    女人要学会说“不”

    在爱情的世界里,女人总是把男人放在第一位,她们总是喜欢说“我爱你胜过爱自己”之类的傻话,总是把男人当成天。而男人呢?他们即使再爱你,也只是把你放在和自己等同的位置上。所以,受伤的往往是女人。冰冰在上学的时候,爱上了高自己两级的学长,很快他们就进入了热恋期。大学毕业时,冰冰按计划准备考研究生,她的男友却不同意:“咱们结婚吧,我非常需要你。”是结婚还是考研,她一时也拿不定主意。
  • 踏破尘世

    踏破尘世

    天地间,一人一故事。谁都是主角,然,谁也都是配角。主角不一定是一帆风顺,也不需要是什么大人物,更不必做什么惊天动地的大事。人一生,经历的风风雨雨,所以造就了一个个故事。有故事的人,都是主角。有起有落,跌宕起伏,人生几何,随心就好。
  • EXO之轨迹

    EXO之轨迹

    如果说分手是苦痛的起点那在终点之前我愿意再爱一遍想要对你说的不敢说的爱会不会有人可以明白
  • 青涩的篮球

    青涩的篮球

    每个高中生都有一个篮球梦,让篮球成为自己生活中不可缺上的一部分,或是靠此成为职业运动员,或是靠此成为生活的乐趣……无关紧要,这些都是自己独有的篮球梦。
  • 明时风云录

    明时风云录

    江湖有侠,问心于己,侠之大者,为国为民。文风偏淡,布局却深,适合正闹书荒的朋友过渡时品评。
  • 守夜人与不夜城

    守夜人与不夜城

    世界那么大你想去看看,当然我也想,不过还是不要随便乱看科学无法解释的东西很多非人类一般的存在该不该被研究与正实,这个问题当然是‘仁者见仁智者见智’下面是一些真实事迹改编不要乱点开哦
  • 旅途之那个世界

    旅途之那个世界

    一切原来都是一场游戏!我想人生也是如此。我看见那个地方很美,像梦!(讲述的是一名高中生打游戏意外穿越到远古大陆,与各种精灵巫师等新颖的事物所发生的故事。)
  • 异界之原始圣灵

    异界之原始圣灵

    硝烟四起,一场意外使地球走上灭亡的危机。临危受命,青年男子叶浩意外穿越,并得到了圣灵之力。为拯救地球,他需要找到十方神器,从此踏上拯救地球之路……